Подляшье — особый регион Польши. Даже визуально он кажется не совсем польским. Проезжая по его селам, часто видишь не костелы, а православные храмы. Сейчас территория этого края в административном плане разделена между несколькими воеводствами. Однако самая большая его часть входит в Белостокское воеводство.
Считалось, что в этом регионе проживают белорусы. Ведь он непосредственно примыкает к территории Белорусской Республики. На самом деле, это не совсем так. Значительная часть Подляшья была населена этническими украинцами. Хотя и украинцы, и белорусы подверглись тут заметной полонизации.
Как ни парадоксально, но ошибочно приписываемая белорускость населению Подляшья спасла украинцев этого региона от массового переселения во время операции «Висла». И сейчас часть Подляшья, находящаяся между Бугом и Нарвой, являются, вместе с Лемкивщиной, единственными в современной Польше землями, где украинцы продолжают жить на своей этнической территории.
Во времена «народной» Польши были даже попытки белорусифицировать украинцев Подляшья. В украинских селах и городках создавались школы с белорусским языком преподавания. Правда, они не прижились. Сейчас на подляшье есть школы (хотя и немногочисленные), где изучают украинский язык. Для украинцев региона созданы определенные условия, которые предоставляют им возможность удовлетворять свои культурные потребности. Проводятся фестивали украинской культуры, издается украинский журнал «Над Бугом і Нарвою», книги украиноязычных подляшских авторов. Существуют украинские редакции на телевидении и радио в Белостоке, центре соответствующего воеводства.
Немало для сохранения украинской культуры Подляшья делает Юрий Гаврилюк, являющийся редактором упомянутого журнала. Пан Юрий как раз принадлежит к тем немногочисленным энтузиастам, благодаря которым украинские организации, находящиеся за границей, несмотря на сложные обстоятельства, продолжают существовать и заявлять о себе. Хотелось чтобы немного больше на таких людей обращало внимание наше государство. Поляки, например, имеют целую программу поддержки своей диаспоры. А мы... Скорее всего думаем о том, как бы это богатые дяди из диаспоры нам помогали.
С паном Юрием я совершил в интересное путешествие по подляшской глубинке от православного монастыря на Святой Горе Грабарке аж до речки Нарва, своеобразной украинско-белорусской этнической границы. Этот регион во многом напоминает наше Полесье. Разве что села и местечки богаче и наряднее. Как-никак это уже территория Евросоюза. В большинстве этих населенных пунктов есть православные церкви. В Бильске Подляшском, где живет пан Юрий, православных храмов вдвое больше, чем католических. А при въезде в город строится сейчас большой православный храм.
Именно церковь, прежде всего восточный обряд, играли заметную роль в сохранении этнической идентичности украинцев Подляшья. Однако конфесионная история этого региона не является простой. Дело не только в активном проникновении сюда католицизма, возникновении недоразумений, конфликтов между католиками и православными в прошлые времена. В ХVІ—ХVІІ в.в. на Подляшье активно распространялся кальвинизм. Происходило это прежде всего благодаря магнатской семье Радзивиллов, представители которой стали адептами этого вероучения. Кальвинизм стал своеобразным мостиком перехода от православия к католицизму для местной шляхты и, в конечном счете, их полонизации.
После Брестской церковной унии 1596 г. на Подляшье утвердилась униатская церковь. В ХІХ в., когда Подляшье оказалось в составе царской России, тут началась ликвидация этой церкви и насаждение русского варианта православия. Особенно интенсивная ликвидация униатства, сопровождаемая конфликтами, насилием со стороны русской власти наблюдалась в 60-е гг. ХІХ в.
Это, кстати, стало одним из серьезных факторов денационализации украинцев Подляшья. Часть из них тогда не захотела принимать православие. На южном Подляшье можно встретить упоминания о мучениках-униатах, которые отказались становиться православными. Несколько дней я жил в Бялой Подляске. Была возможность подробно осмотреть памятники старины этого города. А там есть что осматривать. Один замок Радзивиллов с прилегаюшим к нему парком чего стоит. И вот на костеле около замка я увидел мемориальную доску, где было написано, что здесь тайно молились униаты, отказавшиеся принимать православие. Ясно, что со временем эти люди стали римо-католиками и начали считать себя поляками. В подтверждение этого есть другая мемориальная доска, которая находится в замке Радзивиллов. Во время Второй мировой войны этот замок был одним из ячеек польской Армии Краевой. На мемориальной доске написаны фамилии воинов АК. И среди них немало таких, которых польскими отнюдь не назовешь — типа Данилюк и т.д. Однако эти данилюки уже считали себя настоящими польскими патриотами.
Хотя, как говорилось, православная церковь на Подляшье определенным образом помогает сохранять украинцам Подляшья их этническую идентичность, но сказать, что православие имеет здесь характер «украинской веры», было бы явным преувеличением. Созданная еще в начале существования Второй Речи Посполитой, то есть Польского государства межвоенного периода, Автокефальная православная церковь в Польше имела пророссийский характер. Почему так сложилось — это уже отдельная тема. Несмотря на определенные нюансы, этот характер церковь сохраняет и по сей день. Это я четко увидел, находясь в монастыре на Святой Горе Грабарке и православных церквях Подляшья.
Чрезвычайно интересным является упомянутый монастырь на горе Грабарке. Он является одной из самых больших православных святынь в Польше. Находится в действительно необычном, каком-то мистическом месте. Представьте себе наше равнинное Полесье. И вот на этой равнине нежданно-негаданно появляется гора. Под горой бьет источник и течет ручей. А вокруг — лес и лес. И среди всего этого на горе — монастырь: спокойный, тихий, без ненужной суеты и многолюдия (не так-то много людей посещает его).
Находясь в этом монастыре, я приобрел журнал «Пшегленд православны», то есть «Православный обзор». Он рассказывает преимущественно о жизни верующих православной церкви в Польше. Статьи печатаются на польском, иногда — на русском, украинском, белорусском языках, даже появляются статьи, написанные на подляшском украинском диалекте.
В шестом номере журнала этого года, который я приобрел, около трети материалов посвящены 400-летию со дня смерти князя Василия-Константина Острожского. Из материалов можно сделать вывод, что этого князя, который, кстати, родился в Украине, жил здесь и умер, и в конце концов, сделал много для Украины как в культурном, так и в планах хозяйственном, политическом, высоко ценят наши соседи.
Из «Пшегленда православного» я узнал, что в Беларуси широко, на официальном уровне отмечают дату смерти князя. В Минске, Бресте, Турове, других городах республики состоялись торжества, посвященные этой дате. В столице Беларуси прошла встреча послов славянских православных стран. На ней прозвучало немало интересного. Преимущественно речь шла о вкладе В.-К. Острожского в развитие православия. Сербский посол даже договорился до того, что этот князь и сейчас помогает православным бороться за Косово. Конечно, с юмором можно воспринимать такие «жемчужины мудрости», но... действительно, В.-К. Острожский, является крупным авторитетом в православном мире. 400-летие его смерти отмечают не только в Беларуси, а и в других странах. Вот только украинская власть молчит. Воистину, нет пророка в своем отечестве. И «Пшегленд православны» предъявляет претензии украинской стороне.
В этом же номере, помещено абсолютно демагогичное интервью православного архиепископа ровенского и острожского Московского патриархата Варфоломея, в котором он искажает факты и ничего не говорит о чествовании В.-К.Острожского в Украине. Вероятно, владыка забыл заповедь «Не лжесвидетельствуй». Однако даже если отбросить эту демагогию, претензия журнала относительно отсутствия надлежащего внимания к личности В.-К.Острожского в Украине не безосновательна. Наша власть так и не собирается отмечать 400-летие смерти этого выдающегося деятеля. Хотя проект президентского указа об этом событии был готов еще год назад. Однако мы хотим иногда отмечать достаточно сомнительные юбилеи, которые часто не столь поднимают уровень национального сознания населения и престиж государства, сколь создают проблемы. Надо бы достойно отметить в Украине 400-летие смерти В.-К. Острожского, что могло бы дать нам плюсы в отношениях с Россией, Беларусью, в общем, с православным миром. И, в конечном счете, это помогло бы украинцам расширить горизонты своего исторического видения, содействовать развитию украинского патриотизма. Ведь только одна Острожская Библия, изданная по инициативе и на средства князя, является выдающимся памятником не только украинской, а и мировой культуры. Это первая печатная Библия, составленная с помощью сравнительного анализа текстов.
Подляшье как будто и не связано с деятельностью В.-К. Острожского, однако в Белостоке действует фонд его имени. Здесь, в Белостоке, а также в величественном Супрасльском православном монастыре, находящемся неподалеку от города, недавно состоялись торжественные мероприятия, посвященные этому князю.
Все же Подляшье пусть опосредствованно, но имеет отношения к В.-К. Острожскому. Немного на север от Нарвы, уже в белорусской части этого края, находится городок Заблудов. В его центре есть большой православный храм, а рядом с ним — мемориальная доска с надписью, что здесь некоторое время работал Иван Федоров, который позже оказался на украинских землях и напечатал Острожскую Библию. Действительно, несмотря на различные преграды, культурные контакты между Подляшьем и другими украинскими землями всегда существовали. И хотелось бы, чтобы так было и дальше.
Последним объектом нашей программы, которая предусматривала поездки по восточным регионам Польши, было посещение городка Сейны. Он находится под самой литовской границей. Здесь пересекались различные культурные влияния — польские, литовские, белорусские, еврейские и другие. В Сейнах сейчас есть интересный фонд «Пограниччя», который имеет своеобразный музей, где собраны вещи, свидетельствующие о многокультурности этой земли. И вот в одном из залов музея я увидел детский рисунок, где была надпись на украинском языке. Интересно, откуда она появилась?