«День» уже не раз обращался к проблемам национального книгоиздания. К сожалению, и сегодня приходится констатировать, что существует оно «не благодаря, а вопреки». В первую очередь, по-видимому, это связано с несовершенством украинского законодательства. Но только ли с этим? Парадоксально: на словах почти все, в частности, и государственные структуры, выражают сильную обеспокоенность нынешним состоянием отрасли, а «воз и ныне там». В связи с этим «День» решил обратиться к украинским издателям с вопросом, чувствуют ли они влияние деятельности Государственного комитета информационной политики на состояние дел в сфере книгоиздания?
Петр МАЦКЕВИЧ, главный редактор издательства «Кальварія» (Львов):
— Вопрос поставлен так, что на него нельзя ответить ни «да», ни «нет». До тех пор, пока не будет определено, о чем идет речь. Ибо, прежде всего, что такое книгоиздание в Украине и что такое украинская книга? Если критерием книгоиздания является количество книг на украинском языке, которые купили жители Украины, — можно о чем-то говорить. А если говорить о книгоиздании как о печатании чего-то, то это совсем другой вопрос, который издательского дела никак не касается. В моем понимании существует такая вещь, которая называется издательским бизнесом. Это совсем не то, что есть в дефинициях наших законов. Во всех нормальных цивилизованных странах существует такое понятие как издательский бизнес. Т.е. издатель вкладывает свои деньги в автора, продает эти книги и на том получает прибыль. Это — нормальное понятие издательского дела. Во- вторых, когда речь идет о Госкоминформполитики, очевидно, имеется в виду, что Госкоминформполитики должен, прежде всего, поддерживать украинскую книгу. Возникает вопрос: а что такое украинская книга? Ответа на это вопрос не знают ни депутаты, ни Госкоминформполитики. А в моем понимании — это книга на украинском языке или двуязычная книга с полным параллельным изложением текста на украинском языке, т.е. билингва, издателем которой является Президент Украины (причем не важно, где книга напечатана — или в Индонезии, или в Занзибаре, или в Украине). Так вот, если дать такие определения понятиям «украинская книга» и «книгоиздательское дело», то сегодня Госкоминформполитики является органом, который преступно вредит развитию украинского издательского бизнеса и является самым первым врагом украинской книги в Украине.
Я, например, считаю, что программа поддержки социально значимых изданий, сам факт финансовой поддержки так называемых социально значимых изданий — это преступление против украинской книги. Нельзя давать деньги, грубо говоря, распорядителю (собственно, нельзя из государственных средств поддерживать даже издание произведений Шевченко). Деньги должен получать (это известно давно во всем мире) потребитель — те же библиотеки. А уже они должны определять, что им нужно.
А знаете ли вы, что сейчас российские издатели (не типографии, а издатели) войдут на украинской рынок с огромным количеством украиноязычных книг? Т.е. они сейчас завозят в Украину огромное количество произведений Шевченко, Хвылевого и т.д. Но издательства «сидят», например, в Саратове, в Уфе, в Москве и т.д. Вопрос: Шевченко, изданный в Самаре, — это украинская книга или нет? А если издатель, формирующий книгу, подписывает ее к печати, сидит в Самаре, а напечатана эта книга в Украине — это украинская книга или нет? С моей точки зрения, это не украинская книга. Это — российская книга. Проблема в том, что никто из наших депутатов, а также люди, сидящие в Госкоминформполитики, не понимают одной простой вещи: издательство — производство, а типография — услуги (так же как химчистка). И они являются антагонистами. А люди, когда говорят об издательском деле, имеют в виду почему-то прежде всего типографию, бумагу и тому подобное. Это вещи вообще различного порядка. И вот пока это не поймут люди, занимающиеся издательским делом, ничего не будет.
Я знаю в Госкоминформполитики многих очень умных, нормальных и честных людей, но, возможно, они просто поставлены кем-то сверху в какие-то ужасные рамки? А вы знаете, что если задать определенные правила игры, то самые благие начинания могут превратиться в свою противоположность. Может, в этом проблема?
Леонид ФИНКЕЛЬШТЕЙН , главный редактор издательства «Факт»:
— Я с полной ответственностью могу сказать, что чувствую влияние деятельности Госкоминформполитики. Но это влияние — абсолютно негативное. Чтобы книгоиздание Украины почувствовало реальное влияние деятельности Госкоминформполитики, следует перестроить ориентиры той же политики. Следует упразднить государственный заказ, поскольку он не содействует развитию отечественного книгоиздательского рынка. Нынешняя деятельность Госкоминформполитики направлена только на уничтожение книгоиздания Украины. А вместе с тем — и на уничтожение генофонда нации. И я хочу пожелать руководству Госкоминформа в их «нелегкой» работе только честности.
Валентина КИРИЛЛОВА , директор издательства Соломии Павлычко «Основи»:
— Уверена, что в данном контексте не стоит даже разграничивать, позитивное или негативное влияние имеется в виду, поскольку никакого влияния за эти годы, как издатель, я не чувствовала. Но это именно тот случай, когда благодаришь за то, что тебе просто не мешают работать. Создается впечатление, что это самодостаточный институт, существующий независимо от внешних факторов, хотя Госкомитету стоило бы приобщиться к стремлению издателей сохранить украинское книгоиздание как таковое, отстоять его перед другими государственными органами, доказать абсурдность системы налогообложения книг и добиваться реальных изменений.
С другой стороны, если это безразлично украинскому государству, то было бы странно, если бы этим проникалось какое-либо государственное учреждение. Интересно за эти годы отслеживать психологически-эмоциональное состояние украинских издателей, в частности, тех, кого заклеймили как негосударственных. Время от времени появлялась надежда, которая сменялась разочарованием, на смену которому приходило раздражение. Сейчас уже никто ни на что не надеется.
Существует, правда, Национальная программа выпуска социально значимых изданий, в рамках которой можно было бы издать много хороших книг. Но открытости и объективности в распределении средств на то или иное издание все же недостает. Примеры с организацией объединенных стендов украинских издателей на международных выставках доказывают: возможно, и хотят, но неспособны. Подготовили Михаил МАЗУРИН, «День»,