Посол Литви в Україні Альгірдас Кумжа підготував для своїх друзів-альпіністів різдвяний подарунок - видав українською мовою книжку «Гімалаї. Щоденник однієї експедиції». У цій книжці автор розповідає як він з досвідченими альпіністами піднімався на одну з найвищих гір світу Шишу-Пангму (8046 м). Литовською мовою ця книжка, що ілюстрована чисельними фотографіями А.Кумжи, з'явилася кілька років тому і миттєво зникла з книжкових полиць.
Посол А.Кумжа представить свою книжку 10 грудня 2007 року о 18-й годині у музеї «Духовні скарби України» (Київ, вул. Десятинна, 12). Під час презентації буде показана виставка фотографій з його багаторазових експедицій на Гімалаї.
Експедиція, керівником якої був один з найсильніших литовських альпіністів сьогодення Саулюс Вілюс, завершилася успішним штурмом вершини. Дорогою на вершину Шиші-Пангми А.Кумжа вів щоденник, на диво відвертий, сповнений несподіваних деталей і тонкого гумору. «Коли після подорожі я розпочав писати цю книгу, то знову повторив похід гімалайськими каменями, льодом, крізь хуртовини, звісно, цього разу - у думках, - розповідає автор. - Бачив ясну вершину гори, відчував холод льоду і нестачу кисню. Коли вночі відривався від щоденника, охоплювали радість і втома як після справжнього походу».
Українською мовою книжку переклала киянка Ольга Боднар, яка народилась і виросла в Литві. Закінчивши середню школу в Укмярге, вона переїхала навчатись до Києва. Поворот кар'єри підняв її до політичного олімпу - вже вдруге вона обирається народним депутатом України. «Книжка Альгірдаса дуже правдива, - каже О. Боднар, - читаючи її, наче сама сходиш на вершину, перемагаючи завірюхи, льодові розколини, лавини і лютий мороз».
Художник книжки - одна з найвідоміших литовських книжних художників Сігуте Хлебінскайте. Текст редагував відомий український поет і перекладач Дмитро Чередниченко. Книжку видала друкарня «Лєтувос рітас» накладом 1500 екземплярів. Видання підтримало представництво «Мажейкю нафта» в Україні.