После выхода из печати предыдущего эссе о квотировании российского книжного импорта получил от русскоязычных издателей целую кучу обвинений. Букет получился такой причудливый, что систематизировать упреки трудно, — буду выдергивать наугад отдельные «цветочки».
Вот, например, обвинение в… тоталитаризме. Если оказаться в нем вместе с Карлом Поппером — то это честь. «Отец» открытого общества говорил: «Мнимий конфлікт між свободою та безпекою, тобто безпекою, гарантованою державою, обертається на химеру. Бо не буде свободи, якщо її не забезпечить держава. І навпаки, лише держава, контрольована вільними громадянами, здатна забезпечити для них розумну безпеку».
Об этом же пишут и современные экономисты, которых не заподозришь в либеральной недостаточности. Американские исследователи теории регулирования и антимонопольной политики Вискузи, Вернон и Гарингтон улыбаются: «Якщо ми не користуємося автомобільними ременями безпеки так часто, як це необхідно, чи легковажно поводимося з небезпечними відходами, то з’явиться потреба в державному регулюванні, аби впливати на наші дії». А вот создатель европейской экономики Польши Лешек Бальцерович: «За умов вільного ринку відбувалося б надмірне використання або споживання деяких благ… Йдеться, скажімо, про надмірну експлуатацію довкілля, якого вільний ринок не може оцінити; тому необхідне екологічно орієнтоване державне регулювання».
Ментальное окружение украинской нации — речь и книга — уже на 90 процентов загрязнено опасными отходами иностранного интеллектуального производства, российской книгой. Дальше пренебрегать распространением этой инфекции, обвиняя государственных служащих, предлагающих санитарные границы, в тоталитаризме — все равно, что обвинять в тоталитаризме родителей, когда они ограничивают младших детей в употреблении конфет, а старших — наркотиков.
Ну да, лукаво говорят оппоненты, — среди российских книг на украинском рынке немало ненужного, но квоты «вымывают» в первую очередь научную, интеллектуальную литературу. Невозможно «вымыть» то, чего нет. Серьезную российскую книгу у нас не продают (за исключением нескольких продавцов-энтузиастов с Петровки). Попробуйте сами поискать в любом супермаркете новинки издательств «Наука», «Росспэн», «Алетейя», «Новое литературное обозрение», «Аграф», «ОГИ». Не только гуманитаристики — качественной русской прозы у нас нет: если вы, например, захотите купить-прочитать книги-номинанты какой-то из популярных российских премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «Российский Букер») — будете иметь разве что маленькую надежду на все тех же энтузиастов с Петровки, «импортирующих» ассортимент издательств «Вагриус», «Амфора», «Текст», «Ad Marginem», «Лимбус пресс» в чемоданах. А когда вы сравните то, что издает гигант «Эксмо», с тем, что он отправляет для продажи в Украину, — будете весьма удивлены: украинцам предназначена только «нижняя» полка их репертуара. Такая вот «образовательная» политика — словно по лекалу Станислава Леца: «Не май амбіцій підвищувати рівень освіти твоїх ворогів. Прочитають тобі смертний вирок латинською мовою, та й усього».
Никто нас врагами не считает? А вот полистайте свободно предлагаемые в украинских книжных магазинах издания одиозного даже в России московского издательства «Имперская традиция»: названия двух последних книг — «История «украинского» сепаратизма» и «Украинская» болезнь русской нации», а там еще и выразительные разделы: «Малорусское наречие и его говоры», «Украйна» — это болезнь», «Борьба с южнорусским отщепенством» и так далее, и тому подобное. Или вот из оглавления книги Жириновского «Украина и русский вопрос»: «Украина — семья верблюдов», «Казаки-разбойники», «Язык твой — враг мой», «Четвертая мировая», «Героям слава (?), или Петлюра — друг евреев». Мало нам своего МАУПа? Существующий режим наибольшего содействия продажи таких книг в Украине — это если бы в вашей хате захожий громко портил воздух, а вы бы ему за это еще доплачивали.
Нет, ну Донцова с Устиновой на фоне выше цитированной полиграфпродукции — просто-таки элитная литература. Которой Россия строит в Украине «глибокий духовний світ простих людей» (В. Диброва). Заглянешь в недалекое будущее — а там уже и обычные малороссы мыслят так, как знаменитые великороссы из комедии Дибровы «Короткий курс»: «Ленін (кладе руку Сталіну на плече): От побудуємо завтрашній день і запросимо до себе в гості всі прогресивні кола! Спартака…
Сталін: Стєньку Разіна…
Ленін: Кампанеллу, Фейхтвангера…
Сталін: Рабіндраната Кагора…
Ленін: Андре Жіда, Йозефа Кафку, Іва
Гандона…».
Следовательно, как ни крути, а обворовывать собственный бюджет путем ажиотажной покупки российской недолитературы — это роскошь. А у экономистов (Вискузи, Вернон, Гарингтон) «існує тверде переконання, що ми повинні оподатковувати товари, які сприймаються як предмети розкошу».
Кстати, о серьезной российской гуманитаристике. Если корректно сравнить ее с украинской (приблизительно равный наклад, объем и техническое выполнение), то делаем неожиданное открытие: российские аналоги в 1,5—2 раза дороже. А откуда же тогда растут ноги сказки о дешевой российской книге? Ловкость рук лоббистов российской книги! Потому что сравнивают себестоимость экземпляра с миллионного стартового тиража Марининой — и стоимость экземпляра при 4-тысячном тираже Андруховича (между прочим, серьезная российская проза выходит приблизительно такими же тиражом и стоит дороже украинской). Все сводится к начальной арифметике: почему пирожок с ливером дешевле порционной пищи в ресторане?
А здесь уже густо пахнет демпингом. Нобелевский лауреат по экономике Пол Самуэльсон делится американским опытом: «Антидемпинговые тарифы вводятся, когда другие страны продают свою продукцию в США по ценам ниже средних издержек или ниже цен на своих внутренних рынках». Главный документ Всемирной торговой организации (ВТО) — Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ) — определяет состояние демпинга, «коли обсяг продажу, який є нижчим витрат на одиницю продукції, становить більше 20 відсотків від загального продажу». У нас же, если кто забыл, продажа российской демпинговой высокотиражной книги достигает 90%.
ВТО, к которой Украина стремится присоединиться, рекомендует своим членами применять защитные меры, когда вследствие демпинга наблюдается «фактичне або потенційне падіння виробництва, продажу, частки ринку, прибутків, продуктивности, доходів від інвестицій та використання потужностей; вплив на внутрішні ціни; фактичний або потенційний вплив на грошовий обіг, товарно-матеріальні запаси, зайнятість, заробітну плату, темпи зростання, здатність залучати капітал або інвестиції». Фактически, это почти полный перечень последствий российской оккупации украинского книжного бизнеса. Поэтому Украина должна ввести не только квоты на объем российского книжного импорта, но еще и антидемпинговый тариф на высокотиражную российскую книгу. В практике ВТО такие ограничения вводятся на 8 лет (а развивающимся странам разрешено защищаться от оккупантов на протяжение 10 лет). Поэтому ввести ограничение на российскую книгу в Украине — это значит, согласно с документами ВТО, «керуватися метою сприяти «реструктуризації» и «збільшення, а не обмеження конкуренції».
Существуют и другие мировые практики приведения в чувства экономического агрессора. Также именно ВТО рекомендует «нав’язувати іноземним постачальникам, які бажають інвестувати або створювати філії та дочірні підприємства, такі умови, які необхідні для забезпечення передачі технології або виконання інших завдань розвитку». Профессор международного бизнеса из Вашингтонского университета Чарлз Гил анализирует «вимоги щодо застосування елементів місцевого виробництва у готових виробах… наприклад, 75 відсотків частин даного виробу повинні бути виготовлені на місцевих підприємствах». Упоминавшийся Самуэльсон показывает, как
«тарифы могут способствовать снижению уровня безработицы» , а также как будто специально для украинского правительства сообщает: «От продажи прав на квоты в Казначейство США ежегодно поступает около 10 млрд. долл.».
Еще один Вашингтонский профессор- экономист Роберт Карбау пишет о «перевагах демпінґу для споживачів-імпортерів» (в нашем случае — это украинские потребители Донцовой/Устиновой), но говорит, что, при моральном осмотре, такое положение дел ничем не лучше дешевой скупки краденого. А далее он же приводит интересный пример: «У Канаді багато хто вважає, що канадська культура є занадто слабкою для того, щоб вижити без державної підтримки. Велику загрозу, на їхню думку, представляє культурний імперіалізм США… Прийнятий у 1994 р. закон запроваджував 80-відсотковий податок на канадські видання американських журналів, фактично намагаючись витіснити американських окупантів. Культурні націоналісти побоювалися, що без захисту канадських засобів масової інформації американські журнали, такі як Sports Illustrated, Time i Business Week можуть позбавити канадців можливости читати про них самих у журналах Maclean’s i Canadian Business». А британский книжный аналитик Гордон Грем, также наблюдая за этим примером, констатировал: «Американское проникновение в Канаду вызвало там патриотический подъем, приведший к дальнейшему росту».
Впрочем, если учесь последние политсобытия в Украине, может, нам уже и не нужно ни подъема, ни роста, ни ВТО? И время возвращаться к обычному в протекторате образу мышления? Как у персонажей Дибровы:
«А тоді вчені взяли і все це
обгидили!
Ех, якби не вони, ми б досі горя
не знали!
Ну, трохи піднапружилися б…
Там змовчали б…
Там переморгали б…
І якось перезимували б!
Ото не треба було розгойдувати
човен!
І проти вітру плювати!
І різати по живому!»
Соавторы:
Карл ПОППЕР . Відкрите суспільство та його вороги. Т.1. — К.: Основи, 1994.
В.Кіп ВІСКУЗІ, Джон М.ВЕРНОН, Джозеф Е.ГАРИНҐТОН. Економічна теорія регулювання та антимонопольна політика. — К.: Основи, 2004.
Лешек БАЛЬЦЕРОВИЧ . Свобода і розвиток. Економія вільного ринку. — Л.: Ї, 2000.
Станіслав Єжи ЛЕЦ . Незачесані думки. — К.: Дух і Літера, 2006.
Володимир ДІБРОВА . Довкола столу. — К.: Факт, 2005.
Пол Э.САМУЭЛЬСОН, Вильям Д.НОРДХАУС Экономика. — К.—Москва—Санкт-Петербург: Вильямс, 2000.
Система світової торгівлі. — К.: К.І.С., 2002.
Чарлз В.Л.ГІЛ. Міжнародний бізнес. — К.: Основи, 2001.
Роберт КАРБАУ. Міжнародна економіка. — Суми: Козацький вал, 2004.
Гордон ГРЭМ. Книжный бизнес. — Москва: РосКонсульт, 1999.