Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Переяслав в кадре истории,

или Прощание с мифологией
3 декабря, 2003 - 00:00

Исторические мифы недаром сравнивают со «сладким» ядом. С течением времени (особенно если эти мифы насаждаются силой тоталитарной власти) нация попадает в подсознательную, но непреодолимую зависимость от них — словно сама садится на страшную наркотическую «иглу». Миф о Переяславской раде 1654 года, о том, что украинский народ (как это якобы доказывали переяславские события) только и мечтал веками воссоединиться с великим российским народом — систематически и продуманно подпитывался царской и коммунистической империями не одну сотню лет.

Пока мы, украинцы, не достигнем раскрепощения исторического сознания народа, не сможем демифологизировать такое «веховое» событие нашего прошлого, как Переяслав — не стоит и говорить о национальном возрождении. Путь к этой цели один-единственный — правда фактов истории, язык документов. Вот почему выход в свет фундаментального труда коллектива историков «Переяславская рада 1654 года» (издательство «Смолоскип»), презентация которой прошла в Киеве 1 декабря — незаурядное событие в общественной жизни Украины.

Ценность книги, подготовленной редколлегией во главе с членом-корреспондентом НАН Украины Павлом Соханем и утвержденной к печати ученым советом Института украинской археографии и источниковедения им. М.С. Грушевского НАН Украины (при содействии канадского Института украинских студий и научного общества имени Шевченко в Америке) в том, что впервые на действительно самом высоком научном уровне проработаны и собраны «под одной обложкой» малоизвестные, а то и вовсе неизвестные широкой общественности работы выдающихся ученых-классиков и наших современников о Переяславе (Михаил Грушевский, Михаил Драгоманов, Вячеслав Липинский, Дмитрий Донцов, Михаил Брайчевский, Франк Сысин, Александр Оглоблин... объем книги — 870 страниц!).

Как отмечал председательствующий презентационного собрания, народный депутат Украины академик Николай Жулинский, сейчас, накануне 350-й годовщины Переяславской рады, думающие украинцы ищут ответы на непростые вопросы: а что же, собственно, произошло три с половиной века назад? Что именно мы будем отмечать согласно известному Указу Президента (отношение к этому документу, откровенно говоря, остается весьма неоднозначным)? Правильный ответ возможен только в контексте общеевропейской (в частности дипломатической) истории тех лет, контактов Богдана Хмельницкого со Швецией, Крымом, Трансильванией, немецкими княжествами... Следует еще иметь в виду, что первоначальный текст договора в Переяславе, составленный украинцами, не сохранился, а московские «редакторы», как известно, не раз «подправляли» его не в нашу пользу; малейшие сомнения же уничтожали плетью...

Что касается «воссоединения двух братских народов» в Переяславе, стоит отметить несовместимость политического менталитета тогдашних украинцев и московитов. В этом смысле уместным будет обратить внимание на тот фрагмент статьи М. Грушевского, который включен в книгу, где выдающийся украинский историк пишет: «Коли говориться тепер про Переяславську умову, або договір Богдана Хмельницького з Москвою, уявляється зараз трактат, такий, до яких ми привикли в теперішніх обставинах міжнародного чи державного життя — конвенція, яка нормує становище двох самостійних, незалежних держав, що входять в умову між собою, конституційна хартія, яка уставляє відносини між Україною, що піддається під зверхність московського царя, і царем як зверхником щодо гарантованих їй прав і вольностей. Але в тих часах і обставинах умови укладалися в формах інших. Козаччина привикла більш цінити реальний факт, ніж букву привілею. В своїх відносинах до польського правительства вона посилалася на вольності і права, признані їй королями, але сі вольності і права в дійсності не були закріплені якимись сеймовими постановами чи королівськими привілеями, а були витвором практики, козацької займанщини. З другого боку, московське правительство, відповідно до прийнятих в московських кругах традицій, в зносинах з новими підданцями царя передусім силкувалося, можливо, піднести його престиж — прищепити їм те, на чім стояв московський лад: поняття, що цар стоїть понад правом, що кожний акт його — се ласка, пожалування, що в зносинах його з людьми, які піддаються йому, не може бути відносин рівного з рівним. В українську свідомість, виховану в порядках західноєвропейських, конституційних, такі поняття не містилися, і на сім ґрунті трохи не розбилася справа, коли московські посли не згодилися зложити іменем царя присягу Україні на заховання її прав, перше ніж військо присягне йому на послух і покору».

Выступающие — а это, в частности народные депутаты Иван Драч, Павел Мовчан, директор издательства «Смолоскип» Осип Зинкевич, известные историки Франк Сысин (Канада), Виктор Брехуненко, Юрий Мыцик, Станислав Кульчицкий, Игорь Гирич, отмечали, что книга исключительно важная, потому что в ней, по сути, впервые так системно подан именно украинский взгляд на Переяслав (кстати, многие выступающие отмечали высокую ценность исторических материалов и газеты «День», посвященных Переяславской раде, особенно лекцию профессора Валерия Степанкова, — как и украинской истории вообще). Настроение присутствующих ярко выразил профессор истории отец Юрий Мыцик: «Лозунг «Воскреснет Украина!» должен быть написан в сердце каждого. Итак, верим, что эта книга далеко не последняя!»

Игорь СЮНДЮКОВ, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ