Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Почему?

27 июля, 2001 - 00:00

Прочитал публикацию Александры Лавриненко («День» от 13.07.2001) «Почему на Первом Национальном показывают «Емелю-дурачка» на русском языке?» Какой невероятно «сложный» вопрос задает автор вслед за читательницей газеты!

Действительно, почему показывают на языке, который прекрасно понимают на территории от Карпат до Тихого океана? Почему показывают на языке, являющемся родным для более чем 60% населения нашей страны? Почему показывают в согласии с буквой и духом Конституции многонациональной Украины? И другие «почему», прозвучавшие в заметке А. Лавриненко, и вытекающие из нее, как-то: почему украинские редакции Би-Би-Си, «Свобода» переводят наших соотечественников, говорящих на русском, на украинский язык; почему эти иностранные СМИ, вещающие на Украину, сосредоточенные на ее проблемах, игнорируют (куражатся?) родной язык подавляющего большинства населения нашей страны, понятный всем ее гражданам?

Кстати, сами-то русскоязычные украинцы говорят на своем украинском русском, как американцы, австралийцы канадцы на своем английском, а австрийцы — на своем немецком. Почему считается, что официальным может быть только язык, само название которого совпадает с теперешним названием государства? Почему в странах, не менее развитых (Канада, Австрия, Швейцария и др.), отсутствует такой подход? И самое главное «почему»: почему мы должны все время лгать себе, нашим детям, окружающим — говорить и думать на одном языке в семье, с коллегами, друзьями и насиловать себя «на людях», а Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания, идя на поводу у тех, кто возводит ложь в закон нашего бытия, принимает упомянутое в заметке решение, дискриминирующее русский язык? Ведь это уже было, мы жили по лжи более 70 лет и, казалось, что недавно пришел этому конец. Вспомним, сколько времени, сил и крови мы потратили на «изучение» истории КПСС, марксистско-ленинской философии, научного коммунизма и прочих диаматов, в то время как другие изучали иностранные языки, генетику, информатику, современные экономические теории и пр. И вот опять на смену диаматам и истматам приходит обязаловка по обязательному изучению этномифов от Плачинды, к примеру, а русскоязычная украинская литература (Гоголь, Булгаков, В. Некрасов, Курков) объявляется иностранной. Почему?

Давайте попробуем, наконец, не лукавя, отвечать на все эти и другие «почему», не уходить от них. Кстати, «День» здесь может служить примером, он часто затрагивает эти вопросы, отражая разные точки зрения. Спасибо!

ОТ РЕДАКЦИИ

За время дискуссии относительно роли украинского и русского языков в современном украинском обществе и государстве, которая продолжается на страницах «Дня» вот уже больше года, мы убедились, что на вопросы читателей лучше всех отвечают... сами читатели. Что мы и предлагаем вам сделать: мультфильмы в «главной», наиболее общедоступной детской передаче страны на русском языке — это естественно? Необходимо? А украинский их перевод — ложь? Можно ли научить любить родной (по национальности) язык? Скажем, государственным протекционизмом? Или существование языков и культур должно подчиняться сугубо законам рынка свободной конкуренции? Ждем ваших писем.

Андрей БУРЛЮК, математик, Киев
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ