«Подивишся: і що воно таке?
Не допоможе й двоопукла лінза.
Здається ж люди, все у них людське,
але душа ще з дерева не злізла».
Говоря часто и много о различных языковых вопросах, которые время от времени выносят на поверхность общества различные политические спекулянты, упускаем из поля зрения главное — культуру нашего языкового общения в быту, на улице, в семье, на работе, а также культуру слова в литературе, искусстве, кино и средствах массовой информации. В то же время, нередко бывает, что ради какого-то одного слова, буквы, апострофа или запятой собираются научные конференции, заседают на правительственном уровне комиссии, годами воюют между собой различные авторитеты в сфере языковой политики. И в то же время не слышно весомого государственного слова относительно защиты чистоты речи. Не реагируем публично на то, что наш цветущий, напевный, мелодичный, соловьиный, калиновый (эпитетов хватает) украинский язык одни превращают в суржик, вторые — в дополнение к зарубежным словам или прямое их копирование, третьи — лишь цитируют его в анекдотах с целью унизить.
Но особого размаха набирает сквернословие, или, по-народному, мат. Грубый стиль общения становится не только нормой, а и модой, причем для различных слоев населения — от подростков, а то и детей дошкольного возраста, — до седовласых. Такое впечатление, что, пользуясь свободой слова, носители этих грубых слов не только укрепляют позиции свободы сквернословия, но и утверждают его. В различных сферах общества, имея сторонников, защитников и популяризаторов этого языкового суррогата среди влиятельных лиц, в том числе — даже политиков, чиновников, государственных служащих и, как ни удивительно, даже среди деятелей культуры и писателей. Т.е. пословица, что рыба гниет с головы, здесь также уместна. Ведь кулачные бои, которые постоянно возникают в Верховной Раде, далеко не тихие и бессловесные баталии, а замешаны, мягко говоря, на «крутых» изречениях. Десятки таких «перлов» зафиксированы не на одном журналистском диктофоне. И что же, может, их авторы делают из этого какие-то выводы? Наоборот, — с каждым годом совершенствуют свое мастерство. И неудивительно, потому что это способ их жизни. Как говорил когда-то известный комик Тарапунька об одном государственном руководителе, что тот самый лучший шахматист потому, что без «мата» шага не может ступить.
Кстати, ни Юрий Тимошенко (Тарапунька), ни Остап Вишня, Павел Глазовой, Степан Олийнык и другие великие артисты, поэты и прозаики, которые работали в так называемом сатирически-юмористическом цеху нашей культуры в прошлом веке, никогда не позволяли себе подобной свободы в своих произведениях и публичных выступлениях, не сдабривали их вульгарными или жаргонными словами, чтобы рассмешить зрителей. Во-первых, было государственное табу на подобный языковый произвол, а во-вторых, им не было необходимости прибегать к ненормативной лексике — хватало врожденного таланта. Кроме того, была еще и высокая самокультура и культура воспитания, мышления, общения. В конечном итоге, — самоуважение и уважение к другим.
А что имеем сегодня, убедительно видно на примере пресловутого «95 квартала», где несуразные комики, кроме издевательства над украинским языком, другими символами государства, а также кривлянием и, как они думают, копированием высших должностных лиц страны, ни на что больше не способны. Иначе давно уже перебежали бы в Москву. Но там подобной вседозволенностью и не пахнет. Я уже не говорю о патологической вульгарно-сексуальной извращенности их программ. И что, может быть, кто-то из высокопоставленных чиновников, которых время от времени видим на этих убогих по содержанию и форме спектаклях, или представители комиссии по вопросам морали хоть словом обмолвились, что переход границы человеческого и гражданского приличия в сфере культуры приравнивается к моральному преступлению?!
Или возьмем другой интеллектуальный культурный цех — современную литературу. Такое впечатление, что многие из тех, кто сегодня создает современную прозу и поэзию, выросли в семьях, где с детства культивировались только «крепкие» слова, без которых невозможно построить предложение. Печально, но на подобную продукцию (художественным произведением это нельзя назвать) есть спрос. Как говорят, на каждый товар есть покупатель. Тем более, — имеем свободу выбора. Вот и выбираем между плохим и еще худшим. Более того, есть даже исследователи этого «творчества» со званиями кандидатов и докторов филологических наук, которые находят не только профессиональное, но и моральное удовлетворение от копания в этом «жабуринні», как метко назвал подобную писанину один из писателей. Я умышленно не называю фамилии этих творцов и исследователей, чтобы не делать им рекламы на страницах уважаемой в интеллектуальных кругах газеты «День».
А разве сколько раз мы были невольными свидетелями разговора молодых людей, где суржик и мат, разбавленный пивом, являлись основой в общении. Причем изречения девушек и юношей мало чем отличались. А «сочность» этого общения прямо зависела от количества выпитого пива. Вот такой вид имеют сегодня, говоря их языком, «тусовки» и «приколы». Кстати, последнее слово является даже рубрикой в одной всеукраинской молодежной газете. Поэтому нечего удивляться, откуда черпают эти неизвестно кем придуманные и обезображенные слова, далекие не только от украинской грамматики, а вообще от любого уважающего себя языка. Причем чем «желтее» издание, тем вульгарнее его язык. И не только в рубрике «Анекдоты» (там вообще культурой и этикой не пахнет, сплошная аморальщина), которая часто дополняется еще и соответствующим изображением. А разве другого пошиба нынешняя, так называемая музыкальная попса, которая звучит на различных коммерческих каналах. Единственно, наверное, о чем сожалеют авторы этих песен, что не могут этого продемонстрировать в натуре. Их тексты буквально точь-в-точь повторяют «пивные приколы».
Неужели роль наших творческих институтов, в том числе прессы, измеряется только требованиями рынка и только коммерческой выгодой? На мой взгляд, там, где начинается бизнес, заканчивается настоящая культура. Заканчивается красота, в том числе и красота слова. А, с другой стороны, все, кто имеет профессиональную принадлежность к украинскому языку, к нашему родному слову, по своим гуманным, морально-этическим, просветительским, вообще гражданским обязанностям, просто обязаны не только уважать, обогащать наш язык, но и оберегать его. Как единый духовный колодец. А закончить эти заметки хочу словами Александра Довженко из его «Дневника»: «Не нужно хитрить с читателем. Когда вы пишете, представляйте себе, что вы пишете завещание для любимых своих детей». Считаю, что эти слова касаются не только тех, кто пишет, но и тех, кто думает, прежде чем сказать или написать. Потому что все слова — и хорошие, и плохие — не растворяются, а прорастают.