Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Весь Гоголь

Впервые издано полное собрание сочинений великого писателя
29 марта, 1996 - 20:52

В прошлом году, 1 апреля, литературная общественность отмечала 200-летие со дня рождения Николая Гоголя. А по решению ЮНЕСКО вплоть до апреля этого года продолжался Год в честь писателя. Логичным его завершением по праву можно назвать выход в свет полного собрания сочинений и писем Николая Васильевича — в 17-ти томах. Такого в истории литературы еще не было. Книги изданы в рамках общего украинско-российского проекта при поддержке Посольства России в Украине и Благотворительного фонда «Богуслав». На презентацию издания, которая на днях состоялась в Киевском музее русского искусства, пришло немало представителей духовенства, ученых, писателей, народных депутатов, просто почитателей творчества литератора и, конечно, людей, которые непосредственно причастны к выходу в свет уникального собрания.

— Это очень ценное издание, которое представляет собой полное собрание писем и сочинений Гоголя как художественных, так и публицистических, — рассказал «Дню» доктор филологических наук, составитель собрания сочинений Гоголя Владимир Воропаев. — Очень много произведений мы напечатали по автографам прижизненных изданий, например, «Тараса Бульбу», «Старосветские помещики». Нам удалось найти самый полный комплект черновиков «Мертвых душ» и выбрать из них то, что было исправлено или отредактировано Гоголем последний раз. Уникальность издания в том, что в нем собраны не только все письма писателя, которые уже известны и были напечатаны ранее, но и письма его адресатов. Поскольку я со своим коллегой профессором Виноградовым изучаем творчество Гоголя много лет, то искали эти письма практически в течение всей жизни. Находили их в изданиях, которые печатались в наше время и в ХІХ веке.

Переписка писателя с его современниками — Пушкиным, Аксаковым, Максимовичем и другими — помещена в шести последних томах. Как рассказал Владимир Воропаев, общее количество писем — около двух тысяч, что намного больше, чем содержит академическое издание произведений Николая Васильевича. По мнению научного работника, найти что-то неизвестное или новое из творчества почти нереально, практически все опубликовано в собрании сочинений. Если даже и будут обнаружены новые письма или главы определенных произведений, их будет немного.

— Фигура Гоголя до сих пор таинственна и до конца не разгадана. Как объединяющая фигура для украинцев и россиян, и вообще славянского мира, то ему нет цены, — заметил известный украинский писатель Борис Олийнык. — По размаху таланта ему трудно найти равных. Это издание действительно уникально, поэтому можно только поклониться людям, которые взялись за него. Хотя знаете, будут долго шуметь по этому поводу, но есть фигуры, которые принадлежат не одному государству, а всему миру. Мы должны гордиться тем, что у нас был такой интеллигент духа. Если кто-то очень хочет подколоть его по языковому признаку, пусть не спешит. Потому что первая половина его произведений, те же «Вечера на хуторе близ Диканьки», только написаны русскими словами, а весь интонационный ряд — чисто украинский, с глубиной полтавского юмора. Гоголь все время тянулся к Украине. Благодаря ему мир узнал об Украине. Поэтому нужно сделать так, чтобы его прочитали, потому что сейчас молодежь в основном не читает, и это мировая тенденция. Без чтения молодежь не учится думать, вчитываться, прочитывать, проигрывать сюжет на себе. Поэтому издать книги мало, нужно еще и популяризировать их.

— Я очень обрадовался, когда появилась возможность напечатать полное собрание сочинений Гоголя. Мне хочется сказать читателям — примите и читайте, и не только «Тараса Бульбу», но и переписку с выдающимися современниками, обязательно прочитайте духовную прозу писателя. Можно начать со «Светлого Воскресения», что актуально как раз накануне Пасхи, — прибавил председатель правления БФ «Богуслав» Владимир Романенко. — Наш проект носит еще и благотворительный характер — все полученные средства от реализации эксклюзивного издания будут направлены на строительство Духовно-просветительского центра, сквера и дома для людей преклонных лет. Центр будет расположен напротив комплекса Свято-Макаровской церкви в Шевченковском районе Киева.

Сама же работа над изданием началась еще летом прошлого года. Как говорит ученый Воропаев, работали днем и ночью, без выходных и отпуска. Но даже при таком темпе работы напечатать все тома до 1 апреля так и не успели. Пока представлены первые 15 томов, а два последние готовятся к печати и выйдут в свет в ближайшее время.

— Это том 16 — летопись жизни и творчества Николая Гоголя, где вся жизнь его расписана по дням и часам. Последний том, в который вошли песни, как украинские, так и русские, собраны писателем, — продолжил Владимир Воропаев. — Хоть я и изучаю творчество Гоголя всю жизнь, кое-что для меня было неожиданностью и почти открытием. Оказывается, Гоголь перевел с латыни на итальянский язык несколько глав из произведений диакона Агапита, который жил в VІ веке в Византии. Хотя текст был уже известен и издан раньше в итальянском издании, нам было важно перевести его на русский язык, потому что эта работа свидетельствует о том, что Николай Васильевич очень хорошо знал итальянский. А ценность этого перевода в том, что он еще раз доказывает монархические убеждения Гоголя, то есть его взгляды по поводу того, каким должен быть монарх, какую он несет ответственность перед народом и церковью.

Поэтому теперь составители издания могут вздохнуть с облегчением и ожидать реакции литературоведов, критиков и читателей. А поскольку фигура Николая Гоголя была и является противоречивой, то отзывов и дискуссий, наверное, будет немало.

Инна ФИЛИПЕНКО, фото Руслана КАНЮКИ, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ