Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Украина: как я ее люблю»

Немецкая журналистка Бригитте Шульце издала путеводитель об «иной» стране
18 февраля, 1996 - 19:04

Немка Бригитте Шульце уже на протяжении почти 20 лет освещает украинские процессы в немецкой прессе, в частности в газете Frankfurter Allgemeine Zeitung. Она имеет возможность изнутри наблюдать за происходящими у нас изменениями. Кажется, совершенно логичным с ее стороны было бы написание книги о сложном процессе рождения украинской демократии и гражданского общества, о политических баталиях или социальных реалиях. Однако внимание Бригитте сделало крутой поворот в сторону совсем иной Украины — более настоящей и совсем не медийной. Этой страны, которой, к слову, посвятил себя «День», не знают сами же украинцы. Что уж говорить о Западе, для которого набор ассоциаций с названием «Украина» заканчивается уже на пятом слове. И слово это — коррупция. По крайней мере, так утверждает Бригитте, которая когда-то, 20 лет назад, полностью прочувствовав на себе, что такое советский «комфорт», возила за собой в Украину чемоданы с посудой. Странно и даже удивительно, что в конце концов Бригитте не убежала отсюда, а наоборот — прикипела душой к нашей стране. Полюбила пленницу затянувшегося переходного периода настоящей бескорыстной (!) любовью. И это не громкие слова, это почти точная цитата названия книги Бригитте Шульце: «Украина: как я ее люблю. Путешествуйте со мной». Этот путеводитель журналистка издала на собственные средства в Германии на немецком языке. Однако в ближайшее время (в случае, если книга будет быстро исчезать с полок книжных магазинов) Бригитте планирует издать также англоязычный ее аналог.

Кроме сентимента, в этом издании есть кое-что значительно более важное с прагматической точки зрения. Бригитте и подобные ей энтузиасты часто выполняют функции культурных представительств Украины за границей, нехватка которых остается одной из самых больших лакун в украинском развитии. Если бы не эти энтузиасты, Европа, и без того не перенасыщенная знаниями об Украине, до сих пор была бы уверена, что Украина — это Россия или, что по улицам Киева блуждают дикие звери. Хотя, по правде говоря, это вовсе не забота Бригитте — устраивать промоушен Украины в Европе, и поэтому она заслуживает по меньшей мере на «спасибо». Равно как и остальные те, кто рассказывает миру об Украине, употребляя ее имя вместе со словом «любовь». И, кажется, подобные созданному Бригитте Шульце издания актуальны не только для европейцев накануне Евро-2012, а прежде всего для украинцев. Даже если из написанного немецкоязычного текста мы не поймем ни слова. Кроме, конечно, «Украина» и «любовь».

— Первое, что привлекает внимание в этом издании — это его название — очень трогательное и красноречивое. «Украина: как я ее люблю. Путешествуйте со мной». Откуда такой сентимент к Украине, особенно учитывая прагматичность, которую традиционно приписывают немцам?..

— Прежде всего, от людей, с которыми мне здесь пришлось познакомиться и общаться. Я приехала в Украину 20 лет назад. Я была неопытной и неподкованной в политических вопросах. Но я была в восторге от людей, которых встречала. С некоторыми из них дружу до сих пор.

Открою тайну: когда-то я влюбилась в украинца, мы даже собирались пожениться. И хотя в конечном итоге из этого ничего не вышло, любовь эта жива до сих пор. И, возможно, она тоже повлияла на выбор названия для моей книги. Я люблю этого мужчину, его семью, а заодно и эту землю и всех людей, которые здесь живут.

Для меня именно люди являются самой важной чертой страны. Возможно, из-за этих особенных людей, близких моему сердцу, я воспринимаю украинскую действительность более снисходительно, чем другие иностранцы. Часто от туристов я слышу сетования: и это им не нравится, и то их не устраивает... Мне тоже много чего не нравится, я тоже сталкиваюсь со сложными ситуациями в этой стране, но в моем сердце есть какой-то сентимент, который привязывает меня к Украине.

— На протяжении почти 20 лет вы наблюдаете за Украиной изнутри. В прошлом году мировая общественность отмечала двадцатилетие падения Берлинской стены. Это было знаковое событие для всей Восточной Европы. Какой путь трансформации в течение этих 20 лет прошла Украина и наше общество — те люди, о которых вы говорите?

— Это сложно изложить в нескольких предложениях. Изменения происходят очень медленно. С каждым днем, неделей, шаг за шагом страна и люди менялись. Эти изменения уже отчетливо заметны — и на улицах, и в магазинах. Например, когда 20 лет назад я ехала в Украину впервые, то везла с собой посуду в чемоданах, потому что здесь купить ее было практически невозможно...

Люди тоже изменились. В том числе журналисты. Сегодня среди них немало молодых, но уже опытных.

— «Стена» между Украиной и Европой разрушена, на ваш взгляд?

— Думаю, что да. Но проблема заключается в том, что об Украине в мире мало знают. Даже сегодня для многих это до сих пор часть России.

— Какие у вас впечатлении от недавних президентских выборов?

— Откровенно говоря, политика мне давно надоела. Именно поэтому я и решила написать книгу об иной Украине. Здешние власти даже не представляют себе, насколько они портят имидж Украины в мире. Я согласна с этим парадоксальным утверждением, что украинское общество — более развитое, чем те, кто стоит во главе его.

— Возвращаясь к изданной вами книге... Что подтолкнуло вас к ее написанию?

— Причины — разные. Прежде всего, желание заполнить пустую нишу в информационном пространстве. Если говорить о Германии, то там почти ничего не знают об Украине, кроме братьев Кличко, киевского «Динамо», Чернобыля, знают, что здесь во власти беспорядок и все пропитано коррупцией. Об этом знают, потому что именно об этом пишут журналисты. А о стране, о которой рассказываю я в этой книге, не упоминает почти никто. В Германии есть книги-путеводители об Украине, но с черно-белыми фото и текстами, написанными еще в советские времена. В них идет речь, например, о том, что на украинских дорогах нет автозаправочных станций...

Потенциально Украина интересна немцам. Среди них есть много тех, кому уже надоело ездить в Италию, Англию, Францию. Восточную Европу они не знают, поэтому она их привлекает. Я написала книгу, чтобы побудить европейцев приезжать в Украину. Этот путеводитель — практический, он рассказывает, как лучше всего добраться до Украины, к кому лучше обращаться: такси, гостиницы, еда. Все это я испробовала на себе, и теперь рассказываю о своем опыте другим.

Собственно, это уже вторая моя книга, посвященная Украине. Первая — об Одессе. Это издание я считаю удачным. Книгу покупали и в Украине, и в Германии. Если и вторая книга будет продаваться успешно, то я и в дальнейшем смогу создавать подобные издания. До конца 2010 года планирую издать путеводитель по Львову. Ведь скоро Евро-2012, и европейцы нуждаются в подобных книгах.

Кроме всего прочего, публикация этой книги имеет и благотворительную цель. Часть прибыли от ее продаж я намерена перевести на счет благотворительного фонда, который поддерживает представителей украинского искусства, в частности музыкантов. Я сама музыкант и знаю, как им сложно. Украинские музыканты должны иметь шанс выступать и в Украине, и за границей.

— По какому принципу вы выбирали 10 маршрутов, которые советуете читателям?

— Основываясь на собственном опыте путешествий по Украине. Много чего увидев, я решила, что обязательно нужно рассказать о Киеве, Львове, Одессе, Крыме и, конечно, восточных городах. Также о лыжном курорте «Буковель», ведь в Европе никто не знает, что в Украине можно замечательно отдохнуть зимой, что здесь есть новые австрийские горнолыжные подъемники, хорошие отели. Также я написала о Каменец-Подольском. Упоминаю я в своей книге также о местах, которые стоит избегать, например, Приднестровье.

Анна ПОЛУДЕНКО, Мария ТОМАК, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ