К своей достаточно большой коллекции наград украинский писатель Сергей Жадан вскоре сможет добавить еще одну. Как стало известно недавно, 1 октября в Немецком театре в Берлине ему вручат литературную и переводческую премию Brucke Berlin. Награда была основана в 2002 году немецким Фондом BHF-Bank. Каждые два года ею награждают наиболее выдающееся произведение современной литературы, созданное писателем из Центральной или Восточной Европы, а также его перевод на немецкий язык. Поэтому кроме Жадана премию также получат переводчики Сабина Штер и Юрий Дуркот. «Им удалось найти немецкий эквивалент для диалогического и часто ритмического повествования, с его разговорным языком, игрой слов и юмором», — цитирует оценку жюри сайт издательства Suhrkamp. Речь идет о романе «Ворошиловград», впервые опубликованном Жаданом в 2010 году. В немецкой редакции он получил название «Зарождение джаза на Донбассе» («Die Erfindung des Jazz im Donbass»), поскольку оригинальное немецкоязычному читателю произнести слишком сложно. Финансовый эквивалент премии — 20 тысяч евро, одну половину суммы получает автор, а другую — переводчики. По мнению членов жюри, дух литературы Жадана возвращает к жизни забытую территорию Европы и «проливает таким образом новый свет на актуальные политические конфликты», сообщает сайт издательства Suhrkamp. Среди номинантов нынешней премии Brucke Berlin были также произведения болгарского писателя Георги Господинова, белорусского автора Светланы Алексиевич и российского драматурга Ивана Вырыпаева. Напомним, что в 2010 году роман Сергея Жадана «Ворошиловград» победил в конкурсе «Книга года ВВС».