Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

В Одессе прошел I Международный литературный фестиваль

22 автора из 14 стран мира читали свои произведения и дискутировали
7 октября, 2015 - 17:18
ГОСТИ ФОРУМА ЛУКАС БЕРФУС И ЭЛЛИОТ УАЙНБЕРГЕР ПОСЛЕ ДИСКУСИИ «ЛИТЕРАТУРНАЯ ФОРМА ЭССЕ» / ФОТО Ali Ghandtschi

Идея фестиваля зародилась еще до событий на Майдане, в г. Яссы (Румыния) во время разговора между киевским писателем Андреем Курковым и организаторами культурных событий Ульрихом Шрайбером (Берлин) и Хансом Рупрехтом (Берн). Одессу выбрали местом проведения по историческим, этническим и геополитическим причинам. Здесь жили, работали и сделали свой вклад в литературу такие художники как Адам Мицкевич, Александр Пушкин, Исаак Бабель, Зеэв Жаботинский, Илья Ильф и Евгений Петров.

 Одесса всегда находилось на пересечении путей между Европой и Азией, на его формирование влияли греческая, румынская, турецкая, болгарская и грузинская культуры. Именно поэтому, по словам организаторов, Ульриха Шрайбера и Ханса Рупрехта целью литфеста было подчеркнуть культурное влияние Южной Пальмиры и укрепить связи с другими метрополиями Европы и мира.

«Одесса имеет опыт международного джазового, кинофестиваля, но не знала литературного события такого уровня, — отметила Елена ПАВЛОВА, директор Всемирного клуба одесситов и советник мэра по вопросам культуры. — Хочу напомнить слова Папы Иоанна Павла ІІ, что Одесса должна быть границей и дверями между Востоком и Западом, поэтому неслучайно первый международный литературный фестиваль был основан именно в нашем городе».

Программа форума отражает идею поликультурности: уделено внимание не только восточно-европейским темам и региону Черного моря в целом, но и авторам из Украины, России, Европы, Азии, Латинской Америки, США и Австралии.

У ценителей искусства слова была возможность послушать в оригинале и впервые переведенные на украинский произведения американского эссеиста Эллиота Уайнебергера, швейцарского драматурга Лукаса Берфуса, армянского ученого, политика, поэта Варужана Восканяна, турецкой писательницы Семы Кайгусуз и немецкого поэта Йоахима Сарториуса.

Почти для всех иностранных участников это был первый визит в Украину, важность которого отметил президент международного литературного клуба PEN International Джон Ралстон Саул (Канада) на открытии фестиваля: «PEN International — это организация литературы и свободы слова. Между этими понятиями стоит знак равенства, потому что мы, писатели, стоим над политикой и пропагандой и создаем реальную дискуссию между реальными людьми. Самим своим присутствием мы говорим, что хотим быть здесь, говорить, что мы солидарны с Украиной и поддерживаем ее...». «Такое событие поднимает завесу страха вокруг Украины во время войны и дает понять, что страна живая, активная и открыта для взаимодействия», — добавила Анна Мисюк, литературовед, научный сотрудник Одесского литературного музея, который был одной из локаций феста.

Кроме литературных чтений были предусмотрены дискуссии не только на литературоведческие и культурологические, но и на политические темы, посвященные Европе и другим странам мира. Отдельно стоит выделить две украино-российские дискуссии, которые пользовались наибольшей популярностью у посетителей. Разговор украинского писателя Юрия Андруховича с российским автором Виктором Ерофеевым на тему «Общество и воспоминания» коснулась воспоминаний, личного восприятия событий и того, какой вклад может сделать литература, когда речь идет о критической оценке истории страны. Не менее актуальным и провокационным вышел разговор на тему «Интеллектуал как враг народа» между харьковским поэтом и общественным активистом Сергеем Жаданом и популярным российским писателем Михаилом Шишкиним, который живет в Швейцарии и с 2012 г. активно критикует политику России. «Вся проблема — в нашем общем ужасном прошлом, из которого все пытаются выползти. Кому-то это удалось, как прибалтийским странам. Украина пыталась вылезти, но медвежья лапа ее сразу накрыла. Россия эмигрировала в Средневековье.

С таким прошлым очень тяжело идти в будущее», — отметил М. Шишкин.

Одной из особенностей фестивальной программы была секция «Детская и юношеская литература», цель которой — подчеркнуть важность воспитания культуры чтения у молодежи. Известные детские писатели Ив Греве (Франция), Нильс Моль (Германия) и Мелвин Берджес (Великобритания), автор успешного романа с дальнейшей экранизацией «Билли Эллиот», представили и читали свои произведения в одесских школах и гимназиях.

Международный фест в Одессе расширил для Украины границы литературного мира, дал возможность познакомиться ближе с известными авторами и открыть для себя новых писателей.

Дарья ДЯДЕНКО, Одесса
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ