Исследовательница и настоящая патриотка Украины Джованна Броджи из Италии рассказала во Львове о работе над составлением двух книг, в которых она провела исследование украинской литературы в историографическом процессе. «Я пыталась осветить то, что итальянцы не смогут сами понять. Эта книжка возникла в процессе работы со студентами Миланского университета, где я, собственно, и сама начала изучать новейшую украинскую литературу, — говорит автор. — Когда я видела, что они не понимают, тогда я искала путь как объяснить им это. Ведь есть малоизвестные страницы истории Украины, которые бывает трудно постичь без знания всего контекста. Украина долго была закрытой. Она открылась для нас только в 80-х годах», — уверяет Джованна Броджи.
Первая книга, которую презентовала украинистка — Taras Sevcenko. Dalle carceri zariste al Pantheon ucraino («Тарас Шевченко. Из царских казематов до украинского пантеона»), в составлении которой принимала участие и Оксана Пахлевская. Книга имеет научную и поэтическую части. Научная состоит из литературоведческих и исторических статей Джованны Броджи и Оксаны Пахлевской. Поэтическая часть включает переводы Джованны Броджи стихотворений Шевченко. «Я выбирала стихотворения, которые лучше всего показывают мир Шевченко, в котором он жил», — рассказывает составительница.
Вторая представленная книга — Ukraine. Twenty Years after Independence — написана на основе материалов конференции, которая состоялась в Риме летом 2012 года. Сосоставительницы — Марта Дичок, Оксана Пахлевская, Джованна Сиедина. Книга вмещает статьи украинских и зарубежных публицистов — Михаэля Мозера, Оксаны Пахлевской, Михаила Минакова, Сергея Плохия, Анны-Вероники Вендланд, Евгения Захарова, Мирослава Мариновича, Юрия Щербака, Надежды Трач, Марка Павлишина, Александра Мотыля, Максима Стрихи и других. В них авторы статей показывают Украину со времени обретения независимости до периода Майдана. Они рассказывают о политике в отрасли образования, энергетической зависимости, правах человека, религиозной жизни, Чернобыле, языке и идентичности, проблеме исторической памяти, литературных канонах. Украинский публицист, религиовед, член-основатель Украинской Хельсинской группы Мирослав Маринович замечает: «Вклад Джованны Броджи в современную славистику очень весомый. Порой это такой подвижнический труд, которому следует отдавать должное. В работе хорошо мотивируется научная линия о полиморфизме украинской культуры, глубинности национального кода. Она делает нашу культурную ситуацию легитимной».
«Дню» украинистка рассказывает: «Люди в Италии интересуются Украиной, они хотят знать всю полноту нынешней ситуации. Нужно развивать украинистику в мире, доносить Украину до Европы, а для этого переводить украинские труды на иностранные языки. Нельзя забывать о культурной сфере, особенно в настоящее время. Она является главным противодействием войне. Украинцам нужно учиться единству. Одними только грандиозными идеями и революциями государство не построить. Нужно с прагматизмом это делать, проделывая ежедневно работу, и разрешать проблемы сразу по мере их поступления. Тогда можно будет продвигаться вперед».