Не буду скрывать: мы знакомы очень давно, потому на «ты». Владимир ПАНЧЕНКО — известный литературовед и общественный деятель, постоянный автор газеты «День». Информационным поводом для этого разговора стало первое десятилетие его детища — сайта «ЛитАкцент».
«ЛІТАКЦЕНТ» — ЭТО НЕ ТОЛЬКО ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА»
— Удалось ли достичь задуманного? Какие проблемы не были очевидны в начале?
— Сайт «ЛитАкцент» существует уже десять лет, он имеет свою аудиторию (достаточно немаленькую) — следовательно, он нужен тем, кто хочет лучше ориентироваться в книжном море. С самого начала мы ставили своей целью создать такую интеллектуальную площадку, на которой можно было бы высказываться о современной литературе — как украинской, так и зарубежной.
Но «ЛитАкцент» — это не только литературная критика. Это и ежегодный книжный рейтинг (с антипремией «Золотая булька» включительно), и серия «Библиотека «ЛитАкцента», и встречи с писателями не с Украины (Милета Проданович, Ольга Токарчук, Юдит Герман) и литераторами-земляками, круглые столы, фотовыставки.
Много чего удалось. А неожиданности... Я не предполагал, что сайт довольно быстро станет сугубо молодежным (что, в целом, хорошо). Не верил, что некоторые литкритические жанры — обзор, портрет — почти умерли. Мы пробовали кое-что реанимировать: так появилась книжка «Литературна дефіляда», в которой представлены портреты свыше двадцати современных украинских писателей. Но все течет, все изменяется.
— От академического литературоведения к популярному. Стал ли жанр «литературных путешествий» для тебя самым любимым?
— Литературные путешествия я действительно очень люблю. Объездил немало уголков Украины, в 2013 году издал «книгу пилигрима» под названием «Сонячний годинник», которая, между прочим, хорошо разошлась (хотелось бы думать, что и среди школьников и учителей). Готовлю теперь вот книжку «Шевченко зблизька», про три лета нашего поэта, о его путешествиях по Украине. Поэтому, понятное дело, побывал во многих местах, которые в свое время попадали на карту бесконечных путешествий самого Тараса Григорьевича.
В сентябре ездил на родину Николая Гоголя, в Богдановку к Екатерине Белокур. В октябре побывал в Каменце-Подольском и Черновцах, немало исходил степей вокруг Кропивницкого, сел Черкасчины. Возможно, когда-то из того родится книжка с простым названием «Сільські історії». Поиски утраченного времени — это то, чем занимаюсь много лет. О чем не писал бы — все это только поиски утраченного времени.
«ГРАЖДАНСКИЙ ТЕМПЕРАМЕНТ» ЕЩЕ НЕ ОСТЫЛ
— Твоя натура совмещает скрупулезного исследователя и страстного, с силой аргументов, публициста. Запомнилась твоя полемика с украинофобом Дмитрием Табачником. Твой гражданский темперамент не остыл со временем?
— Нет, «гражданский темперамент» еще не остыл. Время от времени пишу и публицистику. Особенно, когда «припечет». Принимаю участие в работе группы «Перше грудня», в частности в подготовке документов этой группы — обращений, заявлений.
— Как считаешь, удалось ли, наконец, говоря твоими словами, «заполнить качественным украинским продуктом пустые культурные ниши»?
— Культурных ниш, которые нужно заполнять качественным украинским продуктом, в действительности очень много. Мы так долго привязывали себя к России, что и до сих пор не вышли из положения «младшего брата». Возьмем, для примера, кино. Украина слишком долго была частью российской киноиндустрии, это же факт. И только теперь пытаемся изменить ситуацию.
Или: почему в Украине почти нет украиноязычного юмора?! Увидел вот афишу группы «Вар’яти» с Сергеем Притулой — обрадовался. В Кропивницком, где «Вар’яти» недавно выступали, был аншлаг. Выходит, спрос есть. Ну, значит, должно появиться и предложение!
Необходимо решительно отрываться от России. Необходимо становиться самодостаточными во всем, в частности и в культурной сфере. «Геть від Москви!» — как призывал девяносто лет тому назад Мыкола Хвылевый. И этот процесс идет. Вот читаю у социологов, что и украинский язык начинает доминировать среди молодежи.
— Твоя научная, общественная и педагогическая деятельность дополнена очень практическим достижением. Имею в виду возвращение из Франции в Украину довольно большой коллекции вещей Владимира Винниченко. Оценили ли его земляки, кропивничане, эти раритеты?
— Коллекция вещей Владимира Винниченко, которую в 1992—1993 годах нам с коллегами и друзьями удалось перевезти из Франции в Украину, экспонируется в Кропивницком, в областном историко-краеведческом музее. Занимает она целую комнату. Так что все в порядке: земляки Владимира Винниченко теперь могут больше узнать о нем, о его жизни в эмиграции.
«СЕЙЧАС В БИБЛИОТЕКАХ НАБЛЮДАЕТСЯ ГОРАЗДО МЕНЬШЕ ЧИТАТЕЛЕЙ»
— Не удивляюсь, что ты, любивший математику, веришь: книжка и интернет обречены на мирное сосуществование. Но украинцы так любят «халяву», бесплатное «скачивание». Что на это скажешь?
— После того как интернет стал частью нашей повседневности, книжке пришлось в чем-то уступить. Например, сейчас в библиотеках наблюдается гораздо меньше читателей, это видно невооруженным глазом. Даже в Вернадке. С другой стороны, интерес к книжке не пропал. Об этом свидетельствуют, в частности, огромные очереди во время проведения ярмарок, выставок и форумов во Львове и Киеве.
В других городах также. Хотя там иногда просто нет надлежащего доступа к книжке. Попробуйте приобрести украинские книжные новинки в том же таки Кропивницком, где нет магазина сети «Є». Все держится на волонтерстве, на творческих встречах с авторами. Их, правда, не так и мало. В Кропивницком, который я часто посещаю, в течение короткого времени побывали Василий Шкляр, Оксана Забужко (переполненный зал областного театра!), Сергей Жадан и другие.
Нет, Гутенбергова эра с появлением интернета не заканчивается...