Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Интригующие загадки и технологический прорыв

Во Львовской национальной опере состоялись пять аншлаговых спектаклей премьеры оперы Дж. Пуччини «Турандот»
17 декабря, 2020 - 10:04
ГРОТЕСКНОЕ ТРИО ХАРАКТЕРНЫХ МАСОК ДЕЛЬ АРТЕ НА КИТАЙСКИЙ МАНЕР — ПИНГА, ПАНГА И ПОНГА — МИНИСТРОВ, КОТОРЫЕ СТАЛИ КЛОУНАМИ И КЛОУНОВ, КОТОРЫЕ СТАЛИ ПАЛАЧАМИ, В ИСПОЛНЕНИИ ДМИТРИЯ КАЛЬМУЧИНА, ОЛЕГА САДЕЦКОГО И ОЛЕГА ЛАНОВОГО / ФОТО РУСЛАНА ЛИТВИНА

Показы были приурочены к 120-летию театра и посвящены медицинским работникам, которые сейчас борются с коварной болезнью COVID-19, охватившей человечество.

Зрители и медиа уже усвоили, что каждый премьерный спектакль Львовской оперы становится новой ступенькой программы генерального директора Василия Вовкуна «Украинский прорыв». На этот раз театр осуществил технологический прорыв еще на этапе репетиций, ведь из-за пандемии международной постановочной группе не удалось в полном составе попасть во Львов, и было принято рисковое решение ставить одну из самых сложных опер в режиме онлайн. В 2018 году оперный мир уже видел резонансный пример постановки оперы онлайн, хотя и в совсем других обстоятельствах: тогда режиссер Кирилл Серебренников ставил «Так поступают все» Моцарта для Цюрихской оперы с украинским баритоном Андреем Бонадренко в партии Гульельмо, находясь под домашним арестом в Москве.

КИТАЙСКО-ПОЛЬСКО-УКРАИНСКОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ПОЛОТНО

— Уникальность события в контексте пандемии заключается в том, что сейчас большинство мировых оперных театров закрыты и могут только или показывать онлайн-премьеры, которые проходят в пустых залах, или открывать временный доступ к спектаклям из своих архивов. В Германии, где активно борются, чтобы публику все же пускали в театры, главным аргументом является то, что культура во времена пандемии является жизненно необходимой для нормального функционирования общества, — констатирует музыковед, музыкально-театральный критикес, кандидат искусствоведения, член Международного Вагнеровского общества Анна СТАВИЧЕНКО. — И вот мы наблюдаем редкий случай, когда Украина на фоне «тишины» мировых оперных театров и концертных залов выглядит страной с прогрессивной культурной политикой, за которой с восторгом и даже завистью наблюдают западные коллеги. Понятно, что это связано со намного более мягкими формами карантина в нашем государстве по сравнению с другими странами. Однако мы как зрители должны быть счастливы, что до сих пор имеем доступ к живому творческому переживанию».

Итак, Львовская опера приобрела гигантский монитор, установленный в зрительном зале, чтобы польского режиссера Михала Знанецкого видели и хорошо слышали все, кто участвовал в репетициях.  Некоторые свои комментарии отдельным людям он отправлял на WhatsApp, SMS или по электронной почте. Хореограф Диана Теохаридис (Аргентина), которая также не смогла покинуть Салоники, начала записывать демоверсию с местными танцорами, но полная блокировка, введенная в Греции, помешала ей. Так появились рисунки, приближенные к типу мнимого движения и демоверсии, на которых уже она сама показывала, чего хотела бы достичь. Только художник по свету Дариуш Альбрихт из Польши смог приехать во Львов и работал непосредственно в театре.

Тем не менее, отдавая должное инновационности Львовской оперы в условиях ежедневных вызовов, следует сказать, что конечный результат вызвал несколько полярные впечатления.

«Турандот» — эпическое музыкальное полотно, с возвышенно-романтической, даже пафосной манерой изложения. Пуччини в этом опусе скрестил романтические черты классической «большой оперы» с антиромантическими художественными настроениями начала ХХ века и добавил декоративного наполнения в виде китайского колорита. Однако Китай в «Турандот» выглядит довольно странным и немного чрезмерным. Те режиссеры, которые лишаются внешней «китайщины» и больше следуют за замечательной новаторской музыкальной партитурой Пуччини, исследуют внутреннюю драматургию характеров персонажей, выстраивают интимные линии взаимосвязей между ними, ведь музыка, приобретая выразительность и ценность, начинает соответствовать глубокому содержанию, — добиваются более  целостной концепции, которая не распадается на музыкальный и визуальный ряд отдельно.

Польский режиссер пошел традиционным путем и использовал все возможные штампы, связанные с инсценировкой китайской тематики. Основной сценографический акцент — китайская стена, башни и круг-эшафот посередине (художник Луиджи Скольйо, Италия). А еще огромная терракотовая армия, которая вместе с живым хором, визуально сливаясь, образует «греческий» хор — эпического координатора событий.  Однако за этой внешней и не всегда оригинальной или уместной избыточностью на первый план выходит статичность, которую не спасают ни обильные хореографические экзерсисы, ни интересная работа со светом, ни «дефиле» в пышных костюмах (художница Малгожата Слоньовская, Польша): между исполнителями отсутствует взаимодействие, мизансцены построены фронтально и часто не соответствуют логике действия, в частности музыкальной.  Даже финальное превращение терракотового войска в живых людей как символ проявления человечности перед трагедией смерти во имя любви — «проснулось забытое сердце» — решено в лучших традициях пафоса «оперной» смерти и не резонирует с оркестром, а лишь умозрительно ставит точку.

ПАРТИЮ ЛЮ ИСПОЛНИЛА ЛЮДМИЛА ОСТАШ / ФОТО ЕЛЕНЫ ХРАМОВОЙ

Однако нельзя не отметить принципиальное обновление качества оперного оркестра под руководством музыкального руководителя Львовской оперы, дирижера-постановщика «Турандот» Ивана Чередниченко. В оркестре наконец появились ощущения формы, внимание к фразировке, баланс между оркестром, вокалистами и хором.

Хор звучал сбалансировано и мощно. Работа хормейстера-постановщика Вадима Яценко заслуживает респектов, ведь хору в «Турандот» отведена роль какой-то культовой силы. В случае детского хора, которому Пуччини отдает озвучить своеобразный «лейтмотив любви» La, sui monti dell’est с мелодией в китайском духе — хоровая мужская капелла «Дударик» (руководитель Дмитрий Кацал), олицетворяя светлое начало в этой довольно кровожадной истории, — демонстрирует  чистое, мягкое деликатное звучание.

Несмотря на то, что вокальный уровень солистов все еще требует интенсивной работы, еще одним успехом театра можно считать то, что во всех трех составах были задействованы собственные силы: театр способен обходиться без приглашенных солистов.

Из удачных выступлений можно выделить гротескное трио характерных масок дель арте на китайский манер — Пинга, Панга и Понга — министров, которые стали клоунами, и клоунов, которые стали палачами. Дмитрий Кальмучин, Олег Садецький, Олег Лановой — очень удачный каст и наиболее подвижные персонажи постановки, которые ее, как свита короля — играют. Пожалуй, это единственные герои, цепочка поступков, которых коснулась режиссерская рука: артисты выделялись не только яркими и логическими здесь костюмами и игрой с ними (превращение красного в белый и обратно, «муляжные» головы), продуманным пластическим рисунком роли, живой мимикой, увлеченной  игрой и пением, но и оправданным, наполненным сценическим существованием с явными признаками сквозного действия, что отразилось и на вокальном исполнении партий.

Большой потенциал продемонстрировала исполнительница партии Лю — Людмила Осташ.  Наряду с действительно хорошей вокальной природой чувствуется работа с динамическим нюансированием, грамотное построение фраз.

Бас Юрий Трицецкий в роли Тимура, несмотря на солидный стаж, не утратил красоты тембра и с помощью благородного звучания голоса, наполненности, понимания всех оттенков пуччинивской партитуры передал всю глубину страданий своего героя.

Людмила Савчук в главной партии Турандот в одном из составов, напротив, не была убедительной. С точки зрения вокала и интерпретации образа исполнительнице не удалось продемонстрировать соответствие этой действительно сложной партии.  Фактическое отсутствие фразировки, форсирование звука в сложных местах, отсутствие драматургии образа героини не дали почувствовать всего того многообразия музыкальной составляющей, заложенной композитором.  Кроме всего этого, народную артистку зажали в достаточно тяжелом для каких-то движений костюме морского дракона, который наверняка имел цель привести к совершенно противоположному зрительскому эффекту.

Игорь Шевчук-Калаф тоже выглядел достаточно тускло в трактовке своей партии, что частично объясняется отсутствием четкого режиссерского замысла относительно этого образа. При том, что артист имеет хорошие вокальные данные, достаточно музыкален, неудачное мизансценирование не дало исполнителю раскрыть свои вокальные возможности, поскольку часть важного для партии музыкального материала пелась им из глубины сцены, а свою коронную арию Nessun dorma пришлось исполнять еще и сидя.

«В контексте «Украинского прорыва» Львовской оперы, который очевидно имеет целью расширение репертуара украинского оперного театра и повышение уровня осведомленности публики в тенденциях современной оперной режиссуры, эта постановка «Турандот» не стала новым шагом этой, безусловно, важной миссии, — говорит Анна  Ставиченко.  «Нет сомнений, что после таких знаковых для украинской оперной культуры проектов, как опера «Дон Жуан» Моцарта, фолк-опера-балет «Когда цветет папоротник» Евгения Станковича, балет «Правда под маской» Игоря Стравинского («Пульчинелла» и «Весна священная»), опера «Лоэнгрин» Р. Вагнера, заказ «Лыса Мыкиты» Ивану Небесному — львовская и вообще украинская публика готова не только к зрелищу, но и к глубоким режиссерским концепциям».

Ольга СТЕЛЬМАШЕВСКАЯ, Львов — Киев
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ