Знаменательное событие в украинско-польских отношениях – когда-то оно должно было произойти. Правда, оставалось неизвестно где, что именно, при каких обстоятельствах. Итак, 19 апреля 2022 г., второй день после наступления Пасхи по григорианскому календарю – ксёндз одного из костелов в Варшаве посвятил свою проповедь (казание) Украине и предложил прихожанам вместе спеть «Ой у лузі червона калина...», прокомментировав песню. Текст прихожанам раздали заранее, а для ободрения собравшихся священник использовал и магнитофонную запись.
Дело в том, что речь идет не только о знаменитой мелодии и словах, ныне получивших новую жизнь и широкую популярность, новейшем шлягере. Это украинский военный марш времен Украинской революции 1917-1921 гг., распространенный также во время Второй мировой войны. Не буду рассказывать происхождение – оно хорошо знакомо, желающие могут быстро найти нужную информацию. Подчеркну – это фактически гимн добровольческого национального формирования в составе армии Австро-Венгерской империи – Украинских Сечевых стрелков, сформированного из жителей Галичины и Буковины.
В июле 1917 г. большинство формирования попало в плен российской армии, а в ноябре того же года в Киеве бывшие уже пленники сформировали курень Сечевых стрелков. Он пополнился выходцами из Приднепровья и сыграл важную роль в последующей войне красной России с Украинской Народной Республикой. В ноябре 1918 г. Сечевые стрелки встали во главе антигетманского восстания. Впоследствии они развернулись в дивизию и корпус в составе армии УНР, став одной из наиболее боеспособных ее частей. Вместе с ней в Приднепровье появилась и распространилась целая гроздь красивых и вдохновляющих песен Сечевых стрелков, среди них – «Ой у лузі червона калина...».
Между тем в 1917 г. в Австро-Венгрии был сформирован новый курень Украинских Сечевых стрелков. В 1918 г. он располагался в Херсонской области и входил в группу князя Вильгельма Габзбурга, известного как Василий Вышиваный. После возвращения в Галичину легион УСС участвовал в боях украинцев и поляков за Львов в ноябре 1918 г., а в следующем году был переформатирован в корпус и дальше воевал.
И вот столетие спустя поляки, варшавяне, по предложению ксёндза, в костеле, на Пасху спели украинскую боевую песню. Из проповеди становится понятным, что священник сравнивает наклонившуюся калину со смертью Христа, а то, что она поднимается – с его воскресением, соответственно – и Украины. Очень сильное сравнение и образ. Таким образом, произошло восприятие поляками одного из ключевых украинских символов. Величественное согласие на основе общих цивилизационных ценностей, согласного понимания прошлого, угроз настоящего и видения будущего. Происходит своего рода мировоззренческий обмен между народами – явление совершенно необходимое для современного понимания Европы.
Очевидно, что подобные вещи теперь происходят и с украинской стороны. Об этом свидетельствуют заоблачные проценты признания украинцами поляков как дружественной нации. Не готов сказать произошло ли еще где-нибудь подобное упомянутому – возможно, мы о нем еще не знаем, а может – это вопрос ближайшего времени. На наших глазах и при нашем участии формируются новый уровень взаимоотношений двух свободных народов, очень хорошо знающих друг друга, красноречивый и потенциально способный изменить повестку дня на Европейском континенте. «І знову іменем Христовим Ми оновим наш тихий рай», – как писал когда-то Тарас Шевченко.
Владимир БОЙКО, историк, Чернигов