Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Дагмар ОСТРЖАНСКАЯ: «Свобода, которую украинцы обрели с независимостью, все-таки дает свои плоды»

18 августа, 2011 - 19:21
ДАГМАР ОСТРЖАНСКАЯ НА ОТКРЫТИИ ВЫСТАВКИ «ЧЕШСКОЕ НАСЛЕДИЕ ЮНЕСКО» В КИЕВСКОЙ ГАЛЕРЕЕ «МИНУС ЧЕТЫРЕ» / ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО ЧЕШСКИМ КУЛЬТУРНЫМ ЦЕНТРОМ В КИЕВЕ

Недавно офис Чешского культурного центра, который работает в столице Украины с 1996 года, переместился в самый исторический центр Киева — на улицу Ивана Франко, 24-А. По этому случаю состоялось торжественное открытие, куда были приглашены представители общественных организаций, культурных учреждений и журналистов.

Чешские центры как культурно-просветительские структуры работают в 22-х странах мира. Миссия таких центров — создание положительного образа Чешской республики в сфере культуры, образования, экономики и туризма. Они основаны и финансируются Министерством иностранных дел ЧР.

Предлагаем беседу с Дагмар ОСТРЖАНСКОЙ. С весны нынешнего года она назначена новым директором Чешского центра в Киеве.

Наша беседа с пани Дагмар — в одной из уютных кофеен Киева, названной древним славянским женским именем.

— Пани Дагмар, кажется, чехи тоже так называют своих девочек — Ярослава, а мальчиков — Ярослав?

— Да, конечно, это имя также употребляется в Чехии, но, к сожалению, оно не очень распространенное. Сейчас популярны такие имена, как Корнелия, Джессика...

— Пани Дагмар, не буду скрывать, что давно знаю вас, еще с тех времен, когда вы усовершенствовали свои знания украинского языка на филфаке Киевского национального университета имени Т. Шевченко. Знаю, что закаляли себя и путешествиями в весьма далекие края, и достаточно опасной работой в одной международной организации на Северном Кавказе, когда там шли военные действия, работали также в представительстве еще одной организации в Крыму. Вспоминаю, с какой радостью вы как волонтер помогали в Посольстве Чешской Республики в Украине и мечтали, что рано или поздно будете работать в Чешском культурном центре. Мечты сбываются?

— Как видите, мечты все-таки сбываются! Но это требовало немалых профессиональных усилий и испытаний. Скажу чистосердечно: было действительно непросто стать директором Чешского центра.

— Какие основные направления работы Чешского культурного центра? Какие мероприятия уже провели?

— Как только меня назначили директором Центра, самое первое наше мероприятие — презентация книжки Карела Чапка (так по-чешски произносится фамилия нашего известного писателя) о первом президенте Чехословакии. Собственно, это издание — публикация его бесед с Томашем Гаригом Масариком. Оно недавно было переведено на украинский язык. Это событие собрало достаточно большой круг людей. Масарик — выдающаяся личность, большой друг украинского народа, который очень поддерживал украинцев, попавших в Чехословакию после поражения УНР, в их культурных и образовательных вопросах. Я чрезвычайно рада, что с этой презентации начала свою работу на должности директора Центра.

Следующее событие — участие в международном фестивале документальных фильмов о правах человека «DOCUDAYS», который состоялся в Киеве. Важно и примечательно, что этот фестиваль с самого начала поддерживала чешская неправительственная организация «Человек в беде». Направление такой просветительской работы чрезвычайно важно, потому что освещает, как граждане отстаивают свои права в Китае или других государствах. Мы организовали приезд режиссера из Чехии пана Мирослава Янека, который показал здесь три свои ленты, а также был членом международного жюри. На фестивале был представлен фильм о влиянии организованных велосипедистов на общественную жизнь города.

Подготовили фотовыставку известного чешско-канадского фотомастера Ивы Зимовой, которая является знаковой фигурой в мире, известна своими работами о природных катастрофах, резонансных событиях. Встреча с ней чрезвычайно поучительная и интригующая, потому что она рассказывала о личном опыте своего во многом экстремального творчества.

Провели также Литературную ночь в книжном магазине «Є», где украинские писатели зачитывали произведения чешских авторов. Старались показать публике, что существует уже немалая библиотека чешской литературы в переводе на украинский язык.

Готовим культурные события не только для публики из Киева, но и для жителей других городов, к примеру, АР Крым. Крым связан с чехами, возле Симферополя есть чешское село Лобаново (Богемка), которое в октябре нынешнего года будет праздновать сто пятидесятую годовщину основания. В Одессе прошла ретроспектива фильмов известного чешского режиссера Веры Хитиловой, а музыкальная группа «Два» выступлений на международном фестивале «Арт-поле», который состоялся в с. Униж (Ивано-Франковская обл.)

— Планы и замыслы Чешского центра на ближайшее время?

— Стремимся наиболее полно представлять в Украине чешскую музыку, чешское кино, литературу. Хотелось бы влиться в русло событий, фестивалей, которые уже существуют в Украине и имеют хорошую постоянную репутацию. Таким образом, события, организованные Чешским культурным центром, должны стать резонансными, а не локальными. Что касается конкретных планов, то для студентов-богемистов организовываем переводческий конкурс — это одна из пьес Вацлава Гавла (вы произносите Гавела) «Вернисаж». Было бы очень хорошо, если бы такой конкурс успешно состоялся, а саму пьесу мы могли бы предложить для показа на сцене одному из театральных коллективов Украины. Вацлав Гавел — выдающаяся фигура, достаточно хорошо известная и в вашей стране.

Со всеми событиями Чешского центра можно подробнее ознакомиться на веб-странице www.czechcentres.cz/kiev

— Раньше вы не раз бывали в Украине. Видите ли сейчас какие-то изменения в лучшую сторону?

— У меня разные впечатления по разным, так сказать, причинам. В последнее время побывала во многих музеях Киева, многих галереях, в частных также, познакомилась с очень интересными людьми. На мой взгляд, если сравнивать выставочную работу в Киеве сегодня и десятилетней давности, то имеем ощутимую разницу. Следовательно, для меня, с точки зрения потребителя культурного продукта, в выставочной отрасли, например, чувствуется значительный прорыв. Теперь относительно общественного движения. Мне посчастливилось познакомиться с членами Ассоциации велосипедистов, которые поразили меня своей активной, сознательной позицией. Эти люди накопили собственный опыт, но они хотели бы перенять что-то из опыта подобных организаций Чешской республики. В целом, мне кажется, что люди в Украине стали более открытыми, и определенная свобода, которую вы обрели с независимостью, все-таки дает свои плоды.

— А относительно распространения украинского языка? В свое время, знаю, вас на улицах Киева воспринимали как «западенку», из-за определенного акцента...

— Иногда я попадаю в смешные ситуации... Мое имя говорит людям, что я иностранка, а мой украинский язык немного сбивает их с толку. И бывают случаи, когда киевляне извиняются передо мной за то, что не могут разговаривать на украинском языке! Говорю им: я нахожусь в Украине, поэтому общаюсь на украинском языке. Когда встречаюсь с коллегами из других национальных культурных центров, то приятно, скажем, что с представителями Польского института мы, так сказать, на одной волне. Знаю нескольких дипломатов, которые тоже пытаются общаться на украинском языке: они хотят знать его, им интересно, и это вполне естественно. На улицах, правда, меня до сих пор спрашивают, не из Западной ли я Украины. Отношусь к этому так: меня никто не заставляет говорить на украинском языке, понимаю языковую ситуацию в Украине, и мне кажется, что нет необходимости считать языковой вопрос проблемой политической. Наоборот: считаю, что знать два языка — это прекрасно, но нужно отдать должное языку государственному, который столько времен не мог полноценно развиваться.

— Какие ваши любимые места в Киеве или Львове? Побывали ли в Черновцах, Чернигове, Харькове, чтобы убедиться, насколько разные лица у этих городов?

— В Киеве мои любимые места — Михайловский Златоверхий монастырь и дом Городецкого. Во Львове люблю отдыхать в кофейнях и наслаждаться архитектурой, которая на каждом шагу напоминает об истории города. Я также побывала в Чернигове, приятно удивившем меня своей уютной атмосферой, тоже насыщенной историей. В Харьков я еще не добралась, но поездка уже запланирована, поскольку Харьков — партнерский город моравского города Брно. Украина такая прекрасная и многоликая!

Беседу вела Людмила ТАРАН
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ