Формально в нашей формальной стране 10 тысяч государственных служащих свободно владеют формальным украинским языком. Это я о результатах 100 дней аттестации чиновников на свободное владение государственным языком.
Краткая справка: с 1 мая вступило в силу постановление к закону о государственной службе, согласно которому каждый человек, который пытается устроиться на государственную службу, должен получить свидетельство о свободном владении государственным языком. Это можно сделать двумя способами: сдать аттестацию в одном из вузов, которым делегирована такая возможность (ею воспользовались 74 украинских вуза), или на основании школьного аттестата с отличными оценками или высоких результатов ВНО получить его, как в старом мультике, «просто так». Из этой мириады кандидатов успешно сдали аттестацию около 4 тысяч, еще 6 получили свидетельство «за добросовестный труд в школе» и только 200 человек завалили экзамен.
Какая хорошая идея! Ведь государственный служащий - это лицо страны. Он представляет в первую очередь не себя, а учреждение, в котором работает, и государство. Подобных практик не много в мире. И, можно сказать, Украина - это единственная страна, в которой коренные носители языка, занимая государственную должность, должны подтвердить свои знания. «Госслужащий не может работать, если свободно не владеет языком страны, в которой работает», - говорит Константин Ващенко, председатель Национального агентства по вопросам государственной службы. Однако уже через несколько минут своего спича признается: «Мы исходили не из того, чтобы усложнить кандидатам жизни, а из того, чтобы создать максимально лояльные условия».
Хм, то есть, как я понимаю, аттестация чисто формальная процедура, ведь получение свидетельства на основании школьного аттестата, выданного в советское время в одной из школ спального района провинции, или же результатов купленного ВНО - не совсем адекватная оценка. Примерно такой вопрос я задала спикерам, среди которых еще были Галина Усатенко - заместитель директора Института филологии КНУ им. Тараса Шевченко и Владимир Куприй - эксперт Реанимационное пакета реформ. В ответ некоторые из них, не сдерживая эмоций, засмеялся. Да, действительно, сами организаторы понимают, что вся эта процедура чистая формальность, бюрократия, красивыми словами, «процедура верификации нуждается в совершенствовании». Сами организаторы понимают, что оценки аттестатов не адекватны, что комиссии при вузах можно подкупить (дело не мудрое), а также сама аттестация, по словам Галины Усатенко, проще, чем ВНО для абитуриентов. Таким образом, государство вроде бы проводит «реанимационные» реформы, а украинские государственные служащие свободно общаются на украинском.
Что ж, мы формально европейская страна, формально минимальная заработная плата не менее 3000 гривен, формально у нас действует система защиты авторского права, формально украинский язык - государственный и формально с 1 мая следующего года государственные служащие категории «А» будут свободно владеть еще и одним из европейских языков. И неформально меня уже тошнит от этой тавтологии.
В будущем процедуру аттестации планируют усовершенствовать, возможно, отменить получение свидетельства на базе школьных оценок или ВНО. «Сейчас у нас о нет такой возможности. Ведь претендентов слишком много, комиссии не будут справляться с таким наплывом людей, еще и стандартов украинского языка в этом году не существовало», - оправдываются спикеры. Я даже не буду спрашивать, зачем тогда это все делать сейчас для галочки, просто тратя средства, которых нам и так хватает, чтобы некоторые получили «ачивку», словно компьютерной игре «Свободно владею украинским». Это все и так понятно - формальное государство с формальными законами. Но у меня возникает вопрос, почему для госслужащих результаты ВНО и этого формального свидетельства действуют пожизненно, а для абитуриентов только в течение года. Ни кажется ли это немного абсурдным ?!
Пан Ващенко дал мне ответ на этот вопрос. Оказывается, все дело в том, что абитуриенты поступают в университеты, институты на конкурсной основе, в условиях жесткой конкуренции, и чтобы получить бюджетное место, нужно быть лучшим. Однако он, видимо, забыл, что минут 10 назад говорил: «Сегодня единственный способ попасть на государственную службу -это открытый прозрачный конкурс», «Свободное владение государственным языком - это один из главных признаков профессионализма». То есть конкурс среди госслужащих тоже существует, опять же - формальный (у меня скоро начнут заедать буквы этого слова на клавиатуре!). А почему мы не можем проводить подобные аттестации чаще, почему сегодняшние абитуриенты и студенты, которые действительно старательно учатся, через несколько лет не смогут стать государственными служащими, так как все рабочие места уже будут заняты формальными профессионалами.
Конечно, знание языка не является главным признаком профессионализма, однако результаты опроса киевлян, проведенного мной, свидетельствуют о том, что государственные служащие все же должны досконально знать украинский, и не просто знать, а еще активно на нем общаться. Однако пока они умеют только жаловаться, что процедура аттестации платная и все расходы должны оплачиваться из государственной казны. Владимир Куприй справедливо отметил, что нет государственных средств, есть средства налогоплательщиков. Простите, почему я должна оплачивать формальную аттестацию для формального профессионала?
Ну а пока вся надежда на честность и ответственность наших кандидатов на государственную службу.