Три года назад мировое сообщество увидело беспрецедентное нападение на цивилизованный мир. Нападение 11 сентября 2001 г. шокировало мужчин и женщин всего мира и лишило жизни граждан из 90 стран. Память об этих событиях питает продолжительные усилия Америки лишить террористические организации возможности действовать и вербовать новых членов, чтобы защитить американцев и наших союзников.
Образы того дня запечатлелись в памяти всех, кто был их свидетелем. Многим американцам события 11 сентября 2001 г. кажутся такими близкими, словно случились вчера. В этот день аль-каидовские похитители самолетов лишили будущего около 3000 невинных людей из всего мира и искалечили жизнь их семей и друзей. Они убили младенцев на руках их матерей и стариков, которые летели к своим близким. И теперь, когда выдвигаются планы строительства в Манхеттене мемориала жертвам террористических атак и новой офисной башни высотой 1776 футов (более 500 метров) — высотой, символизирующей год обретения Америкой независимости, мы поминаем души тех, кого утратили в этот день в Нью-Йорке, Вашингтоне и Пенсильвании. Мы молимся за семьи и близких, которые еще преодолевают свою потерю и у кого остались только воспоминания.
Пусть не будет сомнения, наша память о тех, кто погиб в тот день, дает нам силы и заставляет быть бдительными к тем, кто еще пытается причинить вред нам и нашим друзьям со всего мира.
Американцы хорошо осознают, что терроризм был изобретен не 11 сентября. Очень многие страны в мире переживали трагические нападения на протяжении десятилетий и даже столетий. Однако нападение 11 сентября показало, что сегодняшние террористы пытаются действовать на грани своих возможностей. За последние три года благодаря постоянным международным усилиям на правоохранительном, военном, разведывательном, дипломатическом и финансовом фронтах возможности Аль-Каиды были ослаблены. Но ее намерения совершать массовые убийства остаются неизменными. И эта опасность возрастает, когда незаконные режимы изготавливают или получают оружие массового уничтожения и поддерживают связи с террористическими группами.
Закаленная трагедией 11 сентября, Америка решительно настроена противостоять этим новым угрозам, не игнорирует их и не собирается просто ждать новых атак. После 11 сентября США работают со своими союзниками над переоснащанием средств национальной и международной безопасности, чтобы побеждать террористов и страны и организации, которые их поддерживают. Соединенные Штаты высоко ценят тот вклад, который Украина делает в глобальную войну против терроризма.
Наша цель — это длительный демократический мир, при котором страны могут развиваться и процветать, свободные от угрозы террора. Мы помогаем строить надежное будущее для тех, кто много и долго страдал. Мы не позволим нестабильным регионам оставаться в плену отчаяния и насилия.
Аль-Каида и ее сторонники не предлагают своего конструктивного видения мира. Их единственной целью было разрушить то, что тяжким трудом создали другие. Наши общие международные усилия в борьбе с терроризмом направлены на гарантию глобальной безопасности, благодаря которой мирные нации смогут развиваться социально, культурно и экономически.
Соединенные Штаты и их представительства во всем мире ежедневно работают на укрепление мира, поддерживая развитие демократии. Мы поддерживаем надежду на прогресс, обусловленный демократией, как альтернативу тирании и террору. Абсолютно правильно, что в демократическом и успешном обществе мужчины и женщины не воспринимают массовые убийства как национальную политику. Их душа и разум стремятся улучшить жизнь своих семей путем образования и тяжелого труда. Демократические правительства не предоставляют убежища лагерям террористов и не убивают невинных мужчин, женщин и детей. Наоборот, они воспитывают своих граждан, направляя их энергию и усилия на развитие верховенства права и находя широкие возможности для торговли и обмена.
Американцы останавливаются сегодня, чтобы вспомнить погибших из более 90 стран 11 сентября 2001 года. Мы вспоминаем их друзей и родственников, чья жизнь изменилась навсегда. Мы вспоминаем образ того ужасного дня, но мы видим и образ надежды. Мы помним массовую скорбь и сочувствие солидарности во всем мире — на площадях городов и возле посольств США, что стало семенами международной кампании против терроризма, начавшейся после нападений.
Мы преисполнены решимости сотрудничать с мировой общественностью, пока не исчезнет террористическая угроза, пока не опустеют кошельки террористов, пока их наемники не покинут их, чтобы воспользоваться преимуществами возможности строить, а не разрушать.