Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Обращение Папы Римского к украинцам

по поводу Дня памяти погибших во время Голодомора
29 ноября, 2003 - 00:00


Сколько лет, десятилетий должно пройти, чтобы голодомор советских двадцатых, тридцатых, сороковых годов трансформировался в историческое событие, окончательно вписался в прошлое? По- видимому, это произойдет не тогда, когда уйдут из жизни все до единого свидетели того лихолетья. Все зависит от того, как долго продлится наш сегодняшний — неуверенный, неустойчивый, социально несправедливый к значительной части общества, отмеченный беспомощностью или/и небрежностью власти и слишком продолжительный переходный период. Период, во все еще неопределенном и туманном конце которого многим людям — даже молодым — и сегодня является черный уродливый призрак голода, тьмы, полной беспомощности и заброшенности. Думается, между прочим, что и признание трагедии голодомора всеми народами и слоями нашего общества также связано со скорейшей и общеприемлемой стабилизацией общественной жизни.

Ниже публикуем (с незначительными сокращениями) обращение Папы Римского Иоанна Павла II к украинскому народу в связи с 70-летием Голодомора в Украине. Папа Иоанн Павел II отмечает, что память о тех страшных событиях должна содействовать консолидации украинского общества, исцелять расколы, а также «противодействовать любой идеологии, унижающей жизнь, достоинство и лучшие стремления человека». Стоит отметить, что подобных обращений мы не получили от любой другой церкви. Даже от предстоятеля Русской православной церкви Московского патриарха Алексия II, хотя его паства в Украине по численности значительно превышает паству Папы Римского.

«Высокодостойным Братьям Любомиру Кардиналу Гузару Верховному Архиепископу Львова для Украинцев и Марьяну Кардиналу Яворскому Архиепископу Львова для верующих Латинского обряда.

Воспоминания о драматических событиях народа, что само по себе необходимо, сегодня как никогда оказываются полезны для пробуждения в новых поколениях стремления к тому, чтобы при всех обстоятельствах стоять на страже достоинства каждого человека. Молитва за вечный упокой всем тем, кто был несправедливо лишен блага жизни, смягчает нашу боль, а долженствующая память о прошлом переходит границы одной нации, доходит до других народов, также бывших жертвами подобных гибельных событий.

70-я годовщина печальных событий Голодомора еще раз напоминает мне, что миллионы людей погибли ужасной смертью из-за гибельной деятельности идеологии, которая на протяжении всего XX столетия вызвала страдания и горе во многих частях света. Речь идет об ужасном замысле, осуществленном с холодным расчетом власть имущими той эпохи.

Высокодостойные Братья, прошу вас передать государственной власти и вашим согражданам, особенно дорогим для меня, выражение моего солидарного и молитвенного участия. Предусмотренные церемонии укрепляют настоящую любовь к Родине; они не обращены против других народов, а, скорее, направлены на то, чтобы оживить в человеческой душе чувство достоинства каждого человека, к какому бы народу он ни принадлежал.

Как в связи с этим не упомянуть о разрушении стольких семей, о страдании бесчисленных сирот, об уничтожении всех социальных структур? Ощущая свою близость ко всем тем, кто пострадал в результате печальных драматических событий 1933 года, хочу еще раз подтвердить необходимость сохранения памяти, чтобы еще раз вместе отметить: «Пусть никогда больше не повторится!» Осознание ошибок прошлого становится постоянным побуждением к тому, чтобы строить достойное будущее, чтобы противодействовать всякой идеологии, унижающей жизнь, достоинство и лучшие стремления человека.

Опыт этой трагедии должен сегодня руководить чувствами и деятельностью украинского народа на пути к согласию и сотрудничеству. К сожалению, коммунистическая идеология внесла свой вклад в углубление разделения между людьми в сфере общественной и религиозной жизни. Нужно приложить усилия к искреннему и действенному примирению: только таким образом можно соответственно почтить память жертв, принадлежащих всему украинскому роду.

Христианское чувство скорби по тем, кто умер вследствие безумного смертоносного замысла, должно сопровождаться стремлением строить такое общество, в котором всеобщее благо, природный закон, справедливость для всех и человеческие права будут постоянными спутниками на пути обновления сердец и умов всех тех, кто имеет честь принадлежать к украинскому народу. Таким образом, воспоминания о прежних событиях станут источником вдохновения для нынешнего и будущего поколений.

Во время незабываемого визита в Вашу страну два года назад, указывая на печальный период, который в течение семидесяти лет переживала Украина, я вспомнил «ужасные годы советской диктатуры и страшный голод в тридцатые годы, когда ваша страна, «житница Европы», не могла прокормить собственных детей, погибавших миллионами». Будем надеяться, что с Божьей помощью уроки истории помогут найти понимание ради совместного строительства страны, которое бы развивалось гармоничным и мирным образом. Достижение этой благородной цели зависит в первую очередь от украинцев, которым доверено хранить восточную христианскую традицию и ответственность за осуществление самобытного сочетания культур. В этом заключается особый вклад, который Украина призвана внести в строительство «общего европейского дома», где каждый народ мог бы достойно сохранять собственную самобытность.

Выражаю пожелание, чтобы украинский народ умел смотреть на исторические события примиренными глазами, и вверяю Пресвятой Богородице всех тех, кто еще и сейчас страдает вследствие тех печальных событий.

Из Ватикана, 23 ноября 2003 года, Иоанн Павел II»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ