Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Гуманитарный подарок для российского консула

Чтобы развеять страх перед украинским языком
1 ноября, 2011 - 19:18

Министерство иностранных дел Украины нестандартным образом отреагировало на заявления генерального консула Российской Федерации в Крыму Владимира Андреева о том, что украинский язык угрожает жизни тех, кто его не знает. «Пользуясь случаем, мы приобрели и передали через посла Российской Федерации в Украине для господина Андреева учебник украинского языка для русскоязычных людей и русско-украинский разговорник. Мы надеемся, что это поможет господину Андрееву исполнять свои функции в Крыму», — заявил руководитель пресс-службы МИД Украины Александр Дикусаров на брифинге. Напомним, в недавнем интервью одной из местных газет он заявил, что украинский язык угрожает жизни тех, кто его не знает. К таким, по мнению дипломата, относятся пожилые люди. «В Крыму ситуация по русскому языку какая-то неестественная, ненормальная. Я же смотрю телевизор — в основном там украинский язык. В аптеку захожу и пытаюсь купить какое-то лекарство, только по памяти вспоминаю, что это против этого, — сетует г-н Андреев. — А так ничего не пойму, хотя в украинской языковой сфере я живу полтора года и понимаю большинство общеупотребляемых слов. Но не специфических терминов. Эта проблема усугубляется у пожилых людей, у которых много лекарств. Вот новое лекарство, которое старый человек должен срочно принять. И что ему делать, когда он один на один с инструкцией на украинском языке? Это может представлять угрозу для его жизни. И это права людей, которые нужно отстаивать!» Странно, что дипломат скрыл тот факт, что ко всем лекарственным препаратам в Украине обязательно прилагается инструкция не только на украинском, но и на русском языке. И вообще невообразимо, как генконсул выучил английский и французский, но при этом так неуважительно относится к соседнему, украинскому, не удосужившись за полтора года, которые он провел в Украине, выучить больше, чем «общеупотребляемые слова». «И я с сожалением отмечаю, что Россия не ставит в официальных форматах вопрос русского языка в должной степени настойчивости», — добавляет Андреев. По его мнению, ситуация по русскому языку «неприемлемая и искусственно навязанная», крымские дети должны учиться «по российской программе, чтобы потом продолжать обучение в России, да необязательно в России...». Научный директор Института Евроатлантического сотрудничества Александр Сушко в комментарии «Дню» отметил, что высказывания генконсула Андреева — это «выявление слабых мест в политике украинского правительства по вопросам, в данном случае, русского языка». «Российская власть на центральном уровне не поднимает вопросов о статусе русского языка, поэтому эта роль опускается к уровню служащих низкого ранга. Это просто напоминание украинской стороне о том, что те уступки, на которые идет Киев, никогда не будут достаточными...» — говорит эксперт.

Теперь же у генконсула РФ будет меньше нареканий на то, что в Крыму много украинского. Однако воспользуется ли подарком МИДа г-н Андреев — покажет время. Украинский язык оскорбить невозможно! Можно лишь посочувствовать некоторым нашим «великодержавным» соседям, которым не под силу им владеть.

Игорь САМОКИШ, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ