Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Коротко / УКРАИНА

1 ноября, 2011 - 19:18

В ноябре врачи прогнозируют эпидемию гриппа

В Министерстве здравоохранения Украины начала работу телефонная «горячая линия — АНТИ ГРИПП» для бесплатного консультирования по вопросам профилактики гриппа и ОРВИ. Как сообщает пресс-служба ведомства, позвонив на «горячую линию — АНТИ ГРИПП», все желающие получают ответы на такие вопросы: что делать в случае появления первых признаков заболевания; нужно ли делать прививку от гриппа; как и когда проводится вакцинация от гриппа; есть ли другие методы профилактики гриппа и ОРВИ; какие существуют методы лечения этих заболеваний, а также на другие актуальные вопросы. Медики будут отвечать на вопросы граждан ежедневно с 9.00 до 19.00. Как передает «Радио Свобода», в Центре гриппа и ОРВИ Центральной санитарно-эпидемиологической станции Минздрава Украины медики прогнозируют начало эпидемии гриппа и острых респираторно-вирусных заболеваний в Украине в конце ноября — в начале декабря. «Как свидетельствует многолетняя динамика, рост заболеваемости именно гриппом начинается в конце ноября — в начале декабря, когда устанавливается минусовая температура, и люди еще не адаптировались к ней», — сообщил заведующий Центром гриппа и ОРВИ Центральной санитарно-эпидемиологической станции Министерства здравоохранения Украины Андрей Александрин. По его словам, по итогам недели с 24 по 30 октября, в Украине зарегистрировано 160 с половиной тысяч больных ОРВИ, из них 64% — дети. В то же время среди заболевших не подтвержден лабораторно ни один случай заболевания гриппом, то есть пока что в Украине циркулируют лишь респираторно-вирусные инфекции. «Вирус гриппа на территории Украины еще не циркулирует», — отметил Александрин. Однако, по его словам, кампания по вакцинации против гриппа началась с 40-й недели, то есть около месяца тому назад. На сегодня в Украине вакцинировано против гриппа 45 тысяч лиц, это всего 0,1% всего населения. Из них 44% получили прививку за счет местных бюджетов, 37% — за счет предприятий и всего 13% — за счет собственных средств.

Биографию Стива Джобса издадут на украинском языке

Украинское издательство «Брайт Старр Паблишинг» получило контракт на перевод книги «Steve Jobs». Переводить книгу будут тернопольские переводчики Олеся Кравчук и Любомир Крупницкий. Новость о подготовке книги к печати подтвердил директор издательства Дмитрий Кириченко, сообщает gazeta.ua. Ответственной за перевод является Надежда Гербиш. «Собираемся издать книгу через три-четыре недели. С ценой пока не определились, но издание будет стоить дешевле, чем русскоязычный вариант», — говорит Дмитрий. Книга Уолтера Айзексона «Стив Джобс» вышла 24 октября в американском издательстве Simon & Schuster. Уолтер писал книгу при участии самого Джобса. За время подготовки книги Айзексон взял около сорока интервью у Джобса и опросил свыше 100 человек из его окружения: родственников, коллег, друзей, конкурентов. В США книга стоит 17,5 доллара. Через три дня после выхода книга вошла в рейтинг наиболее продаваемых в книжном магазине Amazon.com. «Если книга будет продаваться так хорошо и в дальнейшем, биография Стива Джобса станет самой популярной книгой 2011 года, — говорит представитель Amazon Британи Тюрнер. — В настоящий момент бумажная версия книги продается лучше электронной».

На Тернопольщине медики со всего мира рассматривали христианский подход к профессии

Международная конференция христиан-медиков состоялась на базе Тернопольского государственного медуниверситета имени Ивана Горбачевского. Почти четыреста делегатов из США, Канады, Великобритании, Нидерландов, Сербии, России, других стран в течение двух дней обсуждали вопрос целенаправленности современной медицины, медицинского обеспечения в Украине, практики в других странах. Опытом с молодыми специалистами делились научные работники Оксфордского университета, медицинского Королевского Колледжа Великобритании, университетов Данди, Саусхемптона. Акцент конференции был сделан на профессионализме, основанном на вере в Бога. Координатор мероприятия, председатель «Альянса христиан-профессионалов» Ростислав Семиков, отметил: «Мы хотим создать новые правила игры в медицине, основанные на высоком профессионализме и учении Иисуса Христа. Призываем врачей, журналистов, педагогов, предпринимателей к тому, чтобы они свою профессию рассматривали не как способ наживы или самоутверждения, а как служение Богу и людям в Церкви и обществе». Священнослужитель Катедрального собора УГКЦ в Тернополе о. Мартын Хомив отметил: «Церковь — не здание, а живые люди. Поэтому человек верующий, прежде всего, является активным в своей вере там, где он работает. Для этого верующий должен быть сведущим в христианской морали», сообщает Лариса ОСАДЧУК, Тернополь.

Второй после Корана арабский первоисточник впервые будет переведен на украинский

Лаборатория перевода сакральных текстов Национального университета «Острожская академия» начала работу над первым в истории украинской науки переводом корпуса Сунны. Фактически Сунна — это практическая основа мусульманского права, этики, доктрины, даже политики, то есть арабско-мусульманской культуры в целом. По словам главы отделения арабистики лаборатории перевода сакральных текстов Острожской академии, главного исполнителя проекта, кандидата исторических наук Михаила Якубовича, до сих пор Сунна никогда не переводилась на украинский язык. «Нами уже завершен перевод Корана с комментариями. Теперь начинаем перевод Сунн, — комментирует проект Михаил Якубович. — Сунна состоит из хадисов — переводов о жизни и наставлениях пророка Мухаммеда и его сподвижников. Хадисы вмещены в сборники, самые известные из которых — труды аль-Бухари и Муслима. Наш перевод включает не только наиболее достоверные хадисы, но и основательные экзегетические комментарии арабских авторов разных времен. Некоторые из этих толкований до сих пор не переводились ни на один европейский язык». Предусматривается, что участие в проекте примут специалисты из университетов Ближнего Востока, сообщает Алексей КОСТЮЧЕНКО, Острог.

Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ