В киевском издательстве «Смолоскип» вышел двухтомник Григория Костюка «Зустрічі і прощання». Недавно издание было представлено в Киево-Могилянской академии и Каменец-Подольском университете.
Григорий КОСТЮК (1902—2002) — известный общественный деятель и литературовед. Он — автор многочисленных статей и книжек: «Теорія і дійсність», «З літопису литературного життя в діаспорі», «Володимир Винниченко та його доба», «Сталінізм в Україне. Генеза і наслідки»; составитель и главный редактор двух томов «Щоденника» Владимира Винниченко, произведений Мыколы Хвылевого, Мыколы Кулиша, Валериана Пидмогильного, Михаила Драй-Хмары, Павла Филиповича... Его «Зустрічі і прощання» ученые называют уникальным для украинской мемуаристики срезом культурно-исторической ситуации в Украине и за ее пределами — от 1920-х годов и до 1980-х. Григорий Александрович активно участвовал в литературной жизни поколения «расстрелянного возрождения», а впоследствии — эмиграции. Потому в «Зустрічах...» представлены портреты Мыколы Хвилевого, Мыколы Зерова, Остапа Вышни, Ивана Багряного, Евгения Маланюка, Тодося Осьмачки, Уласа Самчука, Юрия Шевелева... (два последних были его близкими друзьями). Кстати, известный американский исследователь украинского Голодомора Джеймс Мейс называл Григория Александровича своим учителем.
«Зустрічі і прощання», фактически, первое издание произведений Григория Костюка в Украине. Правда, ограниченным тиражом был переиздан «Сталінізм в Україні...». Теперь сразу несколько трудов готовятся к печати. Об этом «День» говорит с научным сотрудником отдела рукописных фондов и текстологии Института литературы им. Т. Шевченко Надеждой БАШТОВОЙ. Между прочим, она — родственница Григория Костюка. Тема ее кандидатской диссертации касалась исследования литературоведческого наследия своего знаменитого дяди.
— Тема моей научной работы звучала так: «Григорій Костюк — історик літератури та літературний критик». Сейчас под таким же названием готовлю к печати монографию, которая увидит свет, надеюсь, уже в конце года. Упомянутый труд познакомит украинского читателя с этой легендарной фигурой, которая хлопотала о сохранении архива Винниченко, активно участвовала в установлении памятника Тарасу Шевченко в Вашингтоне, свыше двадцати пяти лет возглавляла Объединение украинских писателей в эмиграции «Слово»...
Григория Костюка можно назвать скурпулезным летописцем своей эпохи. В «Зустрічах і прощаннях» автор не просто точно воссоздал атмосферу тех времен, а и достоверно передал характеры персоналий... Как рассказывает его сын, Теодор Костюк, кстати, сотрудник НАСА, Григорий Александрович всю свою жизнь вел дневник, поэтому его воспоминания реалистичны.
Много ученых в диаспоре длительное время считали, мол, украинский литературный процесс естественно развивался только в эмиграции, что нельзя сказать о советской Украине. Григорий Костюк с таким утверждением решительно не соглашался, чем, понятно, вызывал критику со стороны коллег.
Можно сказать, что его кредо было — передать современникам и грядущим поколениям творческое достояние и опыт соратников и друзей, а также предложить миру познакомиться с этим достоянием. Собственно, об этом в своих полемических беседах он часто говорил с Юрием Шевелевым. Исследования литературно-критических работ Юрия Владимировича также свидетельствуют, что оба работали над общим делом, в частности, меняли представление о Украине в мире.
— А кого еще бы вы могли назвать среди украинских интеллектуалов по диаспоре, которые популяризировали украинскую историю, литературу, философию?..
— Конечно, уже упомянутого Юрия Шевелева. А также Евгения Маланюка, Виктора Петрова, Евдокию Гуменну, Галину Журбу, Тодося Осьмачку... Фактически, это поколение приложило величайшие усилия, чтобы представить украинскую науку и культуру в мировом контексте.
— Надежда Григорьевна, а вы виделись со своим дядей, который в 1944 году эмигрировал в США?
— Нет. Мы общались по телефону. Но его сын рассказывал и, в конечном счете, это проявляется в литературоведческом и эпистолярном наследии Григория Костюка, что одной из его характерных черт был оптимизм, несмотря на то, что он пережил Первую и Вторую мировые войны, террор 30-х, голод, арест, лагерь... Это, очевидно, помогло ему прожить почти сто лет!
— В 2000 году в Институт литературы был передан архив (библиотека, личные материалы, переписка) Григория Костюка. Что планируется издать из неопубликованного?
— Архив Григория Александровича — огромный, который находится еще в процессе обработки. Только его личная библиотека насчитывает свыше трех тысяч книжек! Большой массив переписки: с Иваном Багряным, Юрием Шевелевым, Уласом Самчуком... Я сейчас тоже работаю над тем, чтобы напечатать отдельной книжкой переписку Григория Костюка с Юрием Шевелевым — делаю научный комментарий к ней. Кроме того, занимаюсь составлением пятитомника литературоведческого и историко-публицистического наследия Костюка. Частично это будет перепечатка его трудов. Отдельный том будет составлять подборка лекций, которые он прочитал на радио «Свобода», которые он, очевидно, хотел издать как историю литературы.