Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Людмила ШЕВЧЕНКО: «Хочется провести санацию окружающего пространства»

2 марта, 2007 - 19:41

35 лет Людмила Шевченко преподает украинский язык в Киевском институте журналистики (в свое время он назывался факультетом журналистики Государственного университета им. Т.Г. Шевченко). Многие главные и не главные редакторы, обозреватели и репортеры украинских печатных и электронных СМИ являются воспитанниками Людмилы Юрьевны, неизменно вспоминая ее с теплотой и уважением. Журналисты «Дня» исключением не являются. Некоторые из нас помнят ее начинающим преподавателем, которая, однако, не терялась в тени таких мэтров, как Алла Петровна Коваль и Мария Устиновна Каранская, а была их достойной преемницей. И это не случайно. Ведь она — дочь еще одного великого педагога-филолога Нины Ивановны Тоцкой. Казалось, они могли научить самых безнадежных студентов уважению к языку, щепетильному отношению к профессии, интеллигентности своим собственным примером — в первую очередь.

Сегодня, накануне юбилея Людмилы Шевченко, который она будет отмечать в понедельник, мы задали Людмиле Юрьевне несколько вопросов. Конечно же, о языке.

— Язык продолжает оставаться темой для политических спекуляций. Иногда эти «дискуссии» выходят за какие-либо границы. Так, недавно секретарь городского совета Донецка Николай Левченко заявил, что «украинский язык — это язык фольклора». Как вы прокомментируете это высказывание и как должно реагировать на такие вещи, и вообще следует ли реагировать?

— Во-первых, со всех точек зрения — это неприлично. Во-вторых, это гадко. После того, как подобное услышишь, хочется провести полную санацию окружающего пространства. Просто безобразие, что человек с таким мышлением является секретарем городского совета. И не важно то, что он работает в Донецке, где разговаривают на русском языке. Он должен понимать, что такое государство, и что украинский язык является государственным. Что надо делать? Закон о языках не просто должен быть, а должен быть определенный контроль и реакция государства на любые нарушения в виде штрафов. Помню, что наш премьер-министр после такого заявления сказал, что Левченко говорил как частное лицо. Но это же абсурд. То, что он на руководящей должности, уже лишает его частности. В Украине должны быть конкретные структуры, которые должны в целом проводить языковую политику в государстве. А на сегодняшний день, кажется, нет даже программы по языковой политике.

— Изменилось ли отношение к языку сегодня по сравнению, например, с советскими временами?

— Изменилось, но я не могу сказать, что изменилось повсюду. Скажу так, в обществе есть параллельные миры. Одни люди реагируют на происходящее в обществе, по одному, другие — по другому. Т.е. всегда будут люди умные, которые заботятся о родном языке, понимая, что они живут в Украине, в государстве, а не на каком- то, никому не подвластном, хуторе. Если говорить о студентах, то это один из миров. Это люди образованные. Помню, что в конце 80-х студенты вообще не хотели учиться. Была, так сказать, разруха, и молодежь не видела перспективы, не понимали для чего им надо учиться. Тогда были трудные времена. Это все продолжалось вплоть до 1996 года. Но постепенно ситуация начала выравниваться. Молодежь поняла, что высшее образование необходимо. И теперь 70 процентов студентов идут с конкретными намерениями занять свое место в обществе, достигать успехов, совершенствоваться. Так же и с языком. Во всяком случае в киевских вузах ситуация сегодня намного лучше, чем двадцать лет назад.

— Язык наших улиц, телевидения, рекламы какое на вас впечатление производит?

— Начнем с того, что радует. Радует то, что когда обращаешься на украинском языке, то подавляющее большинство ответит, пусть не целым предложением, но все же на украинском. Даже, если человек не очень владеет украинским языком, то хотя бы несколькими словами пытается общаться на украинском. Раздражать может то, что все-таки культурный уровень наших людей недостаточно высокий. И еще многое нам следует сделать. Меня раздражает рекламная продукция. Люди рекламируют товары и при этом остаются на уровне жлобства. Ведь им жаль расходовать средства на то, чтобы настоящий специалист по языку оформлял им тексты. Они сами все сводят на нет. К сожалению, и сегодня часто вижу множество безграмотных надписей, например, в гастрономе, в общественном транспорте... Как-то я указала на ошибку в надписи, но то, что я услышала в ответ, не подлежит каким-либо моральным правилам. Но, это, так сказать, параллельный мир.

Но есть, повторю, и другие. Так, наши студенты, говорю о Киевском институте журналистики, сегодня относятся к языку с большой заинтересованностью. Начинают вводить в свою речь те языковые единицы, которые впервые услышали. Они уважают свой язык, гордятся тем, что общаются на украинском языке. Интересно и то, что коренные киевляне также не пренебрегают государственным языком, хотя так сложилось, что в Киеве преимущественно общаются на русском языке. Студенты понимают, что эти моменты нужно беречь, нести в массы, распространять. И я горжусь тем, что они работают над усовершенствованием украинского языка.

«День» поздравляет Людмилу Шевченко с днем рождения и желает ей крепкого здоровья, успехов, благодарных студентов и вдохновения.

Подготовила Ирина КОНОНЕНКО, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ