Это уже второй путеводитель, с которым украинские туристы будут иметь возможность посетить знаковые места Вечного города. Первый путеводитель на украинском в прошлом году издало итальянское издательство Lozzi. На этот же раз речь идет о нестандартном путеводителе по Риму и Ватикану, ведь тут и впечатления от ежедневного итальянского быта и культуры, и рецепты культовых итальянских блюд, и даже экскурсия по «украинскому» Риму. Книга увидела мир под патронатом Посольства Украины в Италии и Посольства Украины при Святом Престоле.
Автор и составитель книги — Тарас Дзюбанский, гид с многолетним опытом, который учился и жил в Италии, в комментарии «Дню» отмечает, что старался сделать свой путеводитель максимально «живым» и практичным: «До сих пор существовали путеводители по Риму и Ватикану на украинском языке, но в основном это переводы путеводителей с других языков, форматы которых были неудобны для пользования. Их можно назвать некими сувенирными изданиями. Мой путеводитель — это практическое, карманное издание, которое сочетает в себе классические представления о путеводителях с современным элементом качественных фотографий, дизайном и QR-кодами для считывания в смартфонах». Кстати, все фотографии, вмещенные в путеводителе, сделаны украинскими фотографами.
Наиболее интересным разделом книги можно назвать тот, который рассказывает о знаковых местах в Риме, связанных с украинцами и Украиной. По словам Тараса Дзюбанского, в путеводителе вмещена информация о тех «культурных точках», которые являются местами творения, передачи и сохранения именно украинской идентичности и духовности. Таковыми на протяжении многих лет являются собор Святой Софии, папская украинская коллегия, Украинская парафия св. Сергия и Вакха и мозаики св. Владимира и Ольги в Базилике св. Апостола Петра в Ватикане. Этот раздел также делает путеводитель уникальным. Хотя мест, связанных с украинцами, в Риме очень много, и их невозможно было описать в одном издании. Всем, кто интересуется этой темой, автор советует обратить внимание на очерк Дарии Маркусь «По следам украинцев в Италии».
Актуальность таких изданий на украинском языке очевидна. Ведь именно они помогают выделить Украину из единого постсоветского пространства, где, по мнению рядовых европейцев, доминирует русский язык. «В контексте современности, когда украиноязычное издание переживает кризис, и в контексте гибридной войны такие издания будут служить цели распространения культуры собственно на украинском языке», — отмечает автор.
Уже на этой неделе Тарас Дзюбанский представит путеводитель в Риме. На следующий же месяц презентации книги запланированы и во Львове.