Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Все оригиналы — не в Украине

В Музее волынской иконы представляют факсимильные издания четырех средневековых рукописных памятников
10 марта, 2020 - 19:09

Все оригиналы этих памятников украинской культуры в настоящее время находятся не в Украине. Холмское Евангелие XIII века, которое связывают с Холмом времен короля Даниила Романовича (1201—1264), написано уставом на 167 пергаментных листах, хранится в Российской государственной библиотеке в Москве. Реймское Евангелие ХІ века состоит из двух отрывков разных книг, которые были переплетены вместе в 1395 г. Один отрывок, написанный кириллицей в XI-XIІ веках, возможно, происходит из библиотеки Ярослава Мудрого и написан в скриптории Софийского собора. Второй отрывок, написанный глаголицей в XIV веке, происходит из Хорватии. Оригинал хранится в г. Реймсе (Франция) с 1574 г. До наших дней уцелели 32 страницы. Судьба книги тесно сплелась с историей средневековых Руси, Чехии и Франции и может считаться общей историко-культурной книжной достопримечательностью. На этой книге в течение веков присягали французские короли. Лавришивское Евангелие XIV века находится в собрании Библиотеки князей Чарторыйских в Национальном музее в Кракове (Польша). Венский Октоих (Кодекс Ганкенштейна) конца ХІІ — начала ХІІІ в. хранится в Австрийской национальной библиотеке.

Все эти факсимильные издания осуществило издательство «Горобець», которое еще в 2009 году положило начало программе «Возвращаем в Украину культурное наследие» и в настоящее время презентует свой проект в Луцке. Собственно, еще одна работа издательства «Горобець» также имеет отношение к Волыни. Это факсимильные копии рукописей Луцкого Псалтыря XIV века и Луцкие же Евангелия XIV века. Псалтырь хранится в библиотеке Медичи Лауренциана во Флоренции (Италия), а Луцкое Евангелие — в Москве, в Российской государственной библиотеке. Факсимильные копии этих обоих одних из самых древних богослужебных книг (они старше Пересопницкого Евангелия) были изданы в 2013 году по инициативе тогдашнего управляющего Волынской епархией Украинской православной церкви митрополита Нифонта и при поддержке благотворительного фонда Бориса Климчука «Родная Волынь», а в целом к делу были причастны двести жертвователей. Холмское Евангелие также было издано при поддержке Волынской епархии УПЦ и Бориса Климчука. Есть еще и Волынское Евангелие, которое хранится в Третьяковской галерее. Оно является уникальным шедевром миниатюрного письма (высота букв — полтора миллиметра). Книга поражает: как такого уровня мастера могли быть на Волыни в XIII веке?..

«Для Музея волынской иконы эти факсимильные издания интересны и дороги не только потому, что они — свидетели культурного наследия Украины, которые дошли до нашего времени. Известно, что с периода Киевской Руси вот таких духовных свидетелей истории и культуры дошло меньше процента того, что издавалось тогда, — говорит заведующая музеем Татьяна Елисеева. — Нам интересна и отделка этих уникальных книг, мы видим образцы той древней орнаментировки в царских вратах, отделки икон более позднего времени». И остается только жалеть, что все такие памятники нашего рукописного наследия в настоящее время находятся вне пределов Украины. Поэтому факсимильные копии — прекрасная возможность хотя бы так прикоснуться к собственной истории.

Наталия МАЛИМОН, «День», Луцк
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ