Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Адская театральная кухня «Колеса»

Где найти пристанище эмигрантам?
7 июня, 2012 - 11:58
ФОТО ВИКТОРА ГОМОНА

Киевский академический театр «Колесо» продолжает экспериментировать с новейшей драматургией. Театральный коллектив уже во второй раз обращается к творчеству одного из популярнейших современных немецких драматургов — Роланда Шиммельпфеннига, пьесы которого идут на сценах 40 стран мира. Столичный зритель знаком с этим автором по спектаклям «Женщина из прошлого» Театра «Свободная сцена» и «PushUp 1-3» («Под давлением 1—3») Театра «Колесо» и Нового театра на Печерске. На днях, при поддержке Гете-Института в Украине, в каминном зале театра «Колесо» состоялась премьера спектакля «Золотой дракон» по одноименной пьесе Р. Шиммельпфеннига (перевод Д. Бобылевой).

Над постановкой работали: режиссер — Ирина Клищевска, художник — Светлана Заикина, хореограф — Анна Лысенко и звукорежиссер — Владимир Дадикин. Жанрово определенный как черная комедия, спектакль воспринимался зрителем смехом сквозь слезы, ведь соединил в себе мотивы фарса, буффонады и фильма ужасов. Режиссер частично использовала предложенный драматургом прием и назначила на некоторые женские роли мужчин, на мужских — женщин, молодежь — на героев почтенного возраста, опытных актеров —на молодых, что прибавило истории штрихов пародии и комедии абсурда. Спектакль построен на нескольких скетчах, вперемешку поэпизодно сменяющих друг друга. События развиваются на протяжении одного вечера между жильцами дома, на первом этаже которого разместился тайско-китайско-вьетнамский ресторанчик быстрого питания «Золотой дракон». Центром условного художественного пространства, стилизированого под культуру Востока (европеизированное представление о Китае), является кухня фаст-фуду с длинным рабочим столом, плитами, коробками, полочками и обилием посуды.

Шиммельпфенниг в «Золотом драконе» повествует о тяжелой жизни нелегальных эмигрантов, не имеющих права ни на врача, ни на квартиру, ни на официальную работу, что в результате приводит к росту в Европе (в частности в Германии) смертности, проституции, беспризорности и распространению болезней. Эта тема является довольно животрепещущей и для Украины, ведь известна шокирующая статистика Украинского центра социальных исследований за 2009 год о более чем 4,5 миллионах украинских мигрантов по всему миру, среди которых 65—70 % — нелегалы. В спектакле «Золотой дракон» тема эмиграции подредставлена несколько поверхностно, ведь было не совсем понятно, где именно происходят события и что главные герои — китаец Малыш (Анна Артемьева) и Девушка-азиатка (Дмитрий Соловйов) — нелегальные эмигранты, которые из-за суровых законов чужой им страны стали невинными жертвами обстоятельств (парень истекает кровью из-за вырванного разводным ключом больного зуба, девушка — изнасилована до смерти пьяным клиентом). И. Клищевская больше акцентировала внимание на обесценивании человеческой жизни в наше время и на том, как на первый взгляд пустяшные вещи могут кардинально перевернуть как сознание многих людей, так и их дальнейшее существование.

В целом, спектакль «Золотой дракон» напоминает еще недавно довольно популярное телешоу «Адская кухня», в котором, равно как и в спектакле, приготовление вкусных блюд было перемешано с личными страстями самих участников шоу. Но финальным блюдом кулинарного шоу под названием «Золотой дракон» театра «Колесо» был не сладкий десерт под назвием «Нappy end», а горько-соленый морс — «Реалии жизни».

Виктория ИЛЬКИВ, театровед
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ