Четыре дня на малой сцене Первого украинского театра для детей и юношества кипел котел театральной кухни: чтение современной украинской и зарубежной драматургии, конференции и обсуждения, мастер-классы драматургов и критиков, а в финале — объявление результатов Конкурса актуальной современной украинской пьесы.
Львовский фестиваль современной драматургии «Драма.UA» из форматной кузни молодых украинских драматургов превратился в место встречи драматургов с коллегами по перу, режиссеров — с современной пьесой, а театральных критиков — с первыми и вторыми. Форум позволял не только услышать новое драматургическое слово, но и сопоставить новую украинскую драму с европейским театральным опытом. Так, кроме конкурсных отечественных пьес, звучали тексты зарубежных авторов.
Ныне драматургия существует в контексте политической, экономической, общекультурной и многих других ситуаций. Что же происходит с пьесой, выходящей за границы своей территории? Площадка «Драмы.UA» стала тестером, дающим возможность разрешить этот и другие вопросы.
Нужно признаться, что немецкая современная драматургия, которой посвятили первый фестивальный день, была представлена наиболее широко. Одной из изюминок форума стал спектакль Киевского национального академического театра русской драмы им. Леси Украинки «Бешенная кровь» по пьесе Енса Гилье в соавторстве с Нукарном Эрпулатом. Что может связывать остро поставленную в пьесе и актуальную для Германии проблему турецких эмигрантов с украинской действительностью? Казалось бы, данное драматургическое произведение тематически закрыто для нашего театра. Куратор драматургической мастерской фестиваля Павел Арье к тому же прибавил, что в современном театре, как немецком, так и украинском, достаточно неохотно говорят на назревшие социальные темы, а при необходимости начинать их тщательно подбирают слова, обходя острые углы. Однако режиссер спектакля Алла Рыбикова не только осмелилась надавить на «мозоль», но и выявила ее «болезненность» для нашей действительности. Так, в турецко-немецкой учительнице, вынужденной взять в руки оружие, пытаясь докричаться до озлобленных школьников, воплотилась общечеловеческая проблема «добра с кулаками». Аморальность школьников-эмигрантов, попирающих всяческие законы и человеческие отношения, в спектакле «Бешенная кровь», сыгранной студентами Мастерской Михаила Резниковича (Национальный университет театра, кино и телевидения им. Карпенко-Карого), стала символом потерянного поколения, утратившего связь с прошлым и не уверенного в своем будущем.
Во время конференции Енс Гилье признался, что заинтересованность его произведением в зарубежном театре, а тем более факт реализации пьесы на украинской сцене, стали для него приятной неожиданностью. «Главным для меня было то, что с помощью этого текста можно отбросить множество стереотипов восприятия этого вопроса. Мы хотели вызвать зрителя-читателя на откровенный разговор, призвать каждого видеть вокруг себя людей, слышать их, пытаться понять».
Две другие пьесы, представленные в рамках дня немецкой драмы (в формате театральных чтений), так же выявили возможность полнокровной жизни в контексте украинского театра. В основе пьесы Фалька Рихтера «Электронный город» — история любви, помещенная в проблему глобализации современного мира. А Мариус фон Маенбург в своем произведении «Камень» возвращается к теме Второй мировой войны и, концентрируясь на конфликтах новейшей немецкой истории, поднимает проблемы общезначимые: моральные, правовые, такие, для которых конкретная описанная в пьесе ситуация — только повод к разговору.
Современная польская пьеса выявила ряд проблем, связанных с возможностью реализации ее на украинской сцене. Даже в формате театральных чтений «Бесконечной истории» Артура Палыги и «На конце цепи» Матеуша Пакулы обозначился отрыв украинского театра от польского. В обсуждении этих произведений поднимался вопрос об инструментарии современного украинского театра, о средствах выразительности, актерской и режиссерской школах, не готовых к реализации подобного рода драматургии. Ведь ни для кого не секрет, что авангардный театр пока что не стал мейнстримом для украинского искусства, а значит, не имеет прочной платформы для развития.
Британская драма на фестивале была представлена произведениями «с историей». По крайней мере имена Мартина МакДонаха и Сары Кейн уже знакомы украинскому зрителю. Пьесы этих авторов прозвучали образчиком, камертоном современной драматургии. Кроме этого, за чтение «Калеки с Инишмана» МакДонаха взялись профессиональные киевские актеры, соединившие творческие усилия под руководством режиссера Павла Юрова.
В финале феста были подведены итоги Конкурса современной украинской драмы. Жюри в составе театроведа Юлии-Анны Франко, ее молодой коллеги Марии Ясинской и драматурга Павла Арье отдали пальму первенства пьесе «Девушка на выданье» буковинского драматурга Веры Маковей. Члены судейской бригады отметили поэтичность языка автора и этнические мотивы, вкрапленные в текст. На второе место определили киевлянку Татьяну Киценко с «Балом бетменов». Третье место разделили Евгений Марковский из Херсона («Революция подождет?») и Олесь Барлиг из Запорожья («Деревья опаздывают на автобус»). Театральный фестиваль «Драма.UA», организованный Художественной мастерской «Драбина» в сотрудничестве с Британским Советом в Украине и Goethe-Institut при поддержке программы Фонда Рината Ахметова «Развитие Украины» и Львовского городского совета, закончился диалогом. Между современностью и театром, драматургами и режиссерами, критиками и драматургами... Возможно, в чем-то согласия достичь не удалось, но самое главное, что удалось услышать друг друга.