Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Коротко / КУЛЬТУРА

26 февраля, 2008 - 19:31

Ветер перемен

Сегодня в Киевском музее русского искусства открывается персональная выставка Екатерины Косьяненко, лауреата первой премии сотого «Осеннего салона в Париже». Впервые на суд зрителя мастерица представила серию полотен, написанных по мотивам летнего Средиземноморского пленера, на которых горячие хорватские ландшафты смешиваются с утонченными ренессансными фигурами и мотивами украинской живописи барокко. Работы Екатерины Косьяненко перекликаются с живописью из экспозиции Музея русского искусства, но трактуют их по-новому; ставят в иной, современный нам контекст или в иную, украинскую, культурную традицию. Как и наше сознание, которое воспоминания вчерашнего дня совмещает с сегодняшней действительностью.

— «Трамонтана» — название раскаленного, неистового средиземноморского ветра, который дует в испанской Каталонии, на юге Франции, на севере Италии. Это ветер перемен и превращений, он может вызывать невероятный творческий подъем или депрессию, — говорит искусствовед Лидия Мащенко. — О трамонтане вспоминали в своих произведениях Габриэль Гарсиа Маркес и Иосиф Бродский. Теперь к этой теме приобщилась киевская художница Екатерина Косьяненко. Ее выставка — не попытка анализа, это попытка чувственного отображения переменчивости жизни».

«Трамонтана» — насыщенная красками, светом и смыслами серия. Иконописная условность и декоративность предыдущих произведений, среди которых блестящая «Покрова», получившая признание парижского «Осеннего салона», уступила чувственности, материальности, сочности «Трамонтаны». Работы художницы жизнеутверждающие. Они обдают зрителей горячим дыханием лета, напоминая о вечности красоты. Выставка Екатерины Косьяненко будет продолжаться до 5 марта. Инф. «Дня»

«Макбет» — комикс

Британское издательство Classical Comics выпустило собственное издание трагедии Уильяма Шекспира «Макбет» — в виде комикса, или, как его еще называют, графической новеллы. Как отмечает lenta.ru, ссылаясь на обозревателя газеты The Guardian, историю опубликовали в трех вариантах: с сохранением полного оригинального текста, в переводе на современный английский язык и в сокращенном виде, тоже на современном английском языке. Иллюстрации для комикса выполнил Джон Хауард, один из художников британского подразделения Marvel. Одновременно с «Макбетом» Classical Comics выпускает в виде комикса одну из самых известных хроник Шекспира — «Генриха V». В будущем издательство намерено переложить в виде графических новелл еще три шекспировских пьесы — «Ричарда III», «Бурю» и «Ромео и Джульетту», а также «Франкенштейна» Мэри Шелли, «Дракулу» Брэма Стокера, «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, «Большие надежды» и «Рождественскую песнь» Чарльза Диккенса.

Маккартни готовит музсюрпризы

На минувшей неделе Пол Маккартни начал запись нового альбома, пишет британская The Mirror. Продюсером диска станет Мартин Гловер, известный под псевдонимом Youth. Как сообщил изданию пресс-секретарь сэра Пола Маккартни, альбом будет готов к лету, пишет lenta.ru. В июне Маккартни выступит на большом праздничном концерте в Ливерпуле, объявленном культурной столицей Европы 2008 года. В планы музыканта входит также концертный тур по Великобритании. Альбом, информации о возможном названии которого пока нет, станет уже не первым результатом совместной работы Маккартни и Гловера: они выпустили два альбома электронной музыки в рамках проекта «The Fireman». Напомним, что 20 февраля бывший участник The Beatles был удостоен награды Brit Awards «за выдающийся вклад в музыку».

Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ