Лучшие англоязычные романы написаны иностранцами
Четыре книги уроженца Бердичева, автора знаменитых морских и приключенческих
романов Джозефа Конрада вошли в список «100 лучших англоязычных романов
ХХ столетия», составленный экспертами американского издательства Random
House. Поляк по национальности, написавший, кстати, ряд произведений не
только на родном языке, но и на французском, упоминается в этом символическом
рейтинге чаще, чем кто-либо из англоязычных писателей. Абсолютным же лидером
англоязычной романистики столетия признан ирландец Джеймс Джойс, чьи книги
«Улисс» и «Портрет художника в юности» занимают соответственно первое и
третье места в рейтинге. Между ними «вклинился» «Великий Гэтсби» Ф.-С.
Фитцжеральда, а четвертую строку в списке заняла скандальная «Лолита» Владимира
Набокова. В первую десятку также вошли романы «О, дивный новый мир» Олдоса
Хаксли, «Шум и ярость» Уильяма Фолкнера, «Уловка-22» Джозефа Хеллера, «Слепящая
тьма» Артура Кестлера, «Сыновья и любовники» Дэвида Герберта Лоуренса и
«Гроздья гнева» Джона Стейнбека. Одной из неожиданностей рейтинга является
довольно низкая оценка экспертами Эрнеста Хемингуэя, чей роман «Фиеста»
оказался лишь на 45-м месте. Надо также полагать, что в жюри доминировали
мужчины: в списке фигурируют лишь восемь писательниц, причем самый читаемый
в Интернете роман «Убить пересмешника» Харпер Ли вообще не упомянут экспертами,
а лучший, по их мнению, принадлежащий перу женщины англоязычный роман —
«На маяк» Вирджинии Вульф, занимает в рейтинге только 15-е место.
«Щастя» из «Кошика»
Историк театра Ирина Волыцкая то ли от разочарования работами современных
украинских режиссеров, то ли от желания полнее реализовать собственный
творческий потенциал и применить приобретенные теоретические знания, а
может, просто от душевной щедрости, чтобы дать интересные роли друзьям-актерам,
отрывается иногда от ученых упражнений и сама пытается сочинять спектакли.
В прошлом году она создала в Львове «Театр у кошику» и дебютировала в нем
как режиссер представлением «Білі мотилі, плетені ланцюги» по прозе Василия
Стефаника. И вот новая работа — «Украдене щастя» Ивана Франко. На днях
театр с этим спектаклем (показ посвящался памяти педагога Ирины — известного
украинского театроведа Натальи Кузякиной) гастролировал в Киеве, а в конце
месяца актерское трио — Лидия Данильчук, Роман Биль, Михаил Барнич сыграет
эту оригинальную транскрипцию драмы Франко на международном фестивале «Золотой
лев».
«Интеркукла» пока что голая
В программе Пятого международного фестиваля кукольных театров «Интеркукла»,
который должен состояться в Ужгороде с 3 по 9 октября, заявлены выступления
театральных коллективов из многих городов Украины, а также России и Беларуси,
Чехии и Словакии, Венгрии и Турции, Болгарии и Германии, Бразилии и Бельгии,
сообщает корреспондент «Дня» Василий ЗУБАЧ. Впрочем, самый представительный
фестиваль в Украине по традиции ощущает чрезвычайную нехватку средств.
Организаторы обратились с призывом к закарпатским бизнесменам пожертвовать
деньги хотя бы на праздник для своих детей. Услышат ли эту просьбу состоятельные
ужгородцы?