Известный хореограф Р. Поклитару поставил в «Киев модерн-балете» новинку — «Спящую красавицу», и в репертуаре этого театра оказались все три балета П. Чайковского. Когда этот спектакль впервые задумывался в Императорском театре ХIX века, царедворцы захотели придать сказке Ш. Перро балетный шарм времен Людовика XIV, чтобы он понравился французским послам. Раду докопался до истинных истоков сюжета. Не случайно там, где появляется Поклитару, замысел перерастает привычные масштабы и границы.
Специалисты часто сравнивали танец Поклитару с искусством культового шведского балетмейстера Матса Эка, пытаясь обнаружить, что же первый почерпнул у второго. Оказалось, прежде всего не характер танца, а экзистенциальную философию, которая интуитивно объясняет (а в танце показывает) то, что сам человек иногда постичь не в состоянии. Кстати, Матс Эк в своем варианте «Спящей красавицы» не уколол девушку веретеном или шипом розы, а в буквальном смысле «посадил на иглу». А вовремя подоспевший Принц ее от этой зависимости избавил.
Что же касается социальной подоплеки сюжета любого спектакля Поклитару, то Раду в этом смысле даст фору любому постановщику, в том числе и на драматической сцене. Так, в его «Лебедином озере» был поставлен вопрос, можно ли насильственно менять человеческую природу? В «Щелкунчике» (о ужас для балетоманов!) Рождественская история заканчивается у него не праздником, а трауром! Отвергнутая родителями и обществом девочка замерзает в одиночестве, рядом только мышь — единственное живое существо, которое ей сочувствует...
Теперь пришла пора сравнить Р. Поклитару с остроумным и изобретательным балетмейстером из Великобритании Мэттью Боурном. Он еще раньше поставил все балеты Петра Чайковского. В первом (хотя и не впервые) сделал всех лебедей мужчинами, в «Щелкунчике» перенес действие в детский приют, где жизнь, как известно — не леденец. А в «Спящей красавице» поставил не страшную, а веселую сказку с участием... вампиров (легкий укус — и герой бессмертен). Как и его талантливые предшественники, Поклитару считает, что эта и другие сказки могут испытывать любое количество интерпретаций. И дело, конечно, не в том, чем именно укололась Аврора (у Поклитару источник опасности — красная роза). Но если Мэттью Борн призывает в «соратники» не только Петипа и Диснея, а и малоизвестных у нас авторов Энн Райс (пишущую эротические романы) и Анжелу Картер с ее «черными рассказами», то Поклитару «докапывается» до первоисточника — сборника сказок, рассказанных Джамбаттиста Базиле, который жил в XVI веке в Неаполитанском королевстве.
Читать эту книжку детям определенно нельзя. Пока не повзрослеют. Но Раду смог из этой истории сделать живое, в чем то пугающее, а в чем то веселящее зрелище и включить туда изобретательные эротические дуэты. Они проходят крупным планом, в том числе на ложе Спящей красавицы, чтобы у зрителя не возникало сомнений по поводу истинной пружины сюжета. Конечно, это любовь в самом непосредственном, плотском понимании, как это водится у Апулея, в средневековых фарсах, «Декамероне»... У Поклитару Принц, нашедший свое сокровище через много столетий во время игры в бадминтон, подумать не мог, что забеременеть можно в... летаргическом сне. А его законная жена, нестареющая фея Карабосс тоже не могла представить такого поворота событий. Но была сурово наказана за попытку вторично умертвить принцессу Аврору и ее первенца. В общем, любовь торжествует во все века и во всех странах, и остановить этот процесс не властно ни время ни злые чары!
Поклитару не придерживается формата балетного искусства ХIХ столетия. В два действия по 40—45 минут не смогла бы вместиться вся музыка балета, которая звучит минимум в два раза дольше. И к фонограммам на спектаклях Раду Поклитару (исключения редки) зрители тоже привыкли. Но жесткое условие соответствия постоянным гастрольным условиям «Киев модерн-балета» немного подрезало яркую фантазию швейцарского сценографа Марианн Холленштайн. На работе художника по костюмам Дмитрия Куряты это мало сказалось, она богата образными решениями, напоминающими карнавал причудливых масок.
Зрителям открытой генеральной репетиции и премьеры были предложены два полноценных состава исполнителей, среди которых — Дмитрий и Галина Кондратюк, Ольга Онищенко, Ксения Якушенко, Елена Салтыкова, Екатерина Глоба, Артем Шошин, Илья Мирошниченко, Игорь Волошин, Мишель Фондю, Андрей Чаплик. Интересно наблюдать, как под влиянием индивидуальностей актеров-танцовщиков преображается весь спектакль, раскрываются характеры и взаимоотношения героев, задуманные хореографом.
Надо заметить, что у этой балетной сказки могло и не быть счастливого конца, если бы не счастливое начало. Посол Швейцарии в Украине и Молдове Гийом Шойрер — давний поклонник таланта Раду. И фактически дал ему карт бланш на постановку. В стране, где закончил свой славный жизненный путь великий киевлянин, балетмейстер Серж Лифарь, сегодня уже нет столь креативных и ярких творческих личностей. Что, конечно, же, не могло ускользнуть от проницательных глаз швейцарского посла. Благодаря этому выбору Украина и Швейцария могут гордиться результатами плодотворного международного проекта.