Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Криворожская хрестоматия» с сахалинско-московским акцентом

8 июня, 2000 - 00:00

Криворожское частное предприятие «Издательский дом» выпустило в свет книгу Виктора Гриценко «Криворожская хрестоматия / уроки литературы родного края». Ввиду того, что за 225-летнюю историю Кривого Рога «это первая попытка систематизированного обозрения истории литературы горняцкого края», есть повод порадоваться за город и высказать благодарность всем, кто был причастен к реализации этого проекта. Однако даже мимолетное ознакомление заинтересованного читателя с новинкой способно вызывать изумление. И даже раздражение.

Во-первых, возникает стойкое убеждение, что «Хрестоматия» готовилась в авральном режиме, а отсюда — ее концептуальная неопределенность, балансирующая на грани полного отсутствия чувства меры и вкуса. Перед тем, как браться за такое ответственное дело, автор, очевидно, не обременял себя заботами с определением того, что он предполагает написать: хрестоматию или все-таки уроки литературы родного края? Если хрестоматию, то для нее вполне бы хватило помещенного предисловия известного писателя, краеведа и редактора журнала «Кур’єр Кривбасу» Григория Гусейнова (кстати, обстоятельной и в самом деле очень интересной) и собственно произведений криворожских авторов, объективно на то заслуживающих. Но если это уроки литературы, так неужели ими могут быть ограниченные авторские размышления и разножанровые материалы (газетные заметки, очерки, отрывки из отзывов на отдельные произведения и книги), выдернутые отовсюду, куда только достали руки?

Во-вторых, труд Виктора Гриценко не дает ответа на довольно принципиальные вопросы: кого и по каким критериям можно считать криворожским литератором, а кого — нет; по каким принципам творчество одних мастеров слова, длительное время живших и творивших на Криворожье, автор проигнорировал, а творчество других, недавно и случайно занесенных в Кривой Рог северным ветром из России, преподносит как местное? Может быть выяснению этих вопросов и стоило бы посвятить авторское вступление и таким образом если не доказать, то во всяком случае выразить личную позицию к способам разделения литераторов на криворожских и имеющих отношение к горняцкому краю географически.

За пестрой мозаикой имен и произведений, предложенных в «Хрестоматии», получается, что любой более-менее удачный поэт или прозаик, в паспорте которого находится местная прописка, является криворожским литератором. При этом ко вниманию абсолютно не принимались такие факторы: рабочий язык писателя, его духовная, культурная и тематическая принадлежность к горняцкому краю. Может показаться, что вопросом «хрестоматийности» криворожских писателей составитель тоже не утруждал свою голову, целиком полагаясь на личные архивы и симпатии. Такой подход обусловил присутствие в «Хрестоматии» произведений об уральской природе «сахалинского барда» Сергея Лабутина, стихотворений воспевателя Москвы Григория Туренко (впрочем, во втором случае ученикам предлагаются новейшие «паровозы», тематически связанные с Криворожьем, а не с Белокаменной) и текстов некоторых других (и о некоторых других) писателей, чья принадлежность к краю слишком неубедительна. Справедливости ради отмечу, что все русскоязычные поэты и прозаики в «Хрестоматии» представлены в переводах на украинский, порой очень неплохих. Но вместе с тем в сборнике почему-то не нашлось место, скажем, для стихотворений действительно талантливого криворожского поэта Михаила Пронченко, жизнь и творчество которого были тесно связаны с этим краем.

В-третьих, достойна удивления избыточность авторской саморепрезентации, которая порой переходит в самолюбование. Постоянно Виктор Гриценко беспокоится, что его, криворожского литератора и члена Союза писателей Украины, почти не знают в городе, а для изданных им книг не нашлось места даже в центральной библиотеке Кривого Рога. Не эта ли «вопиющая несправедливость» побудила автора к написанию «уроков» от первого лица, в которых маловато важной информации, а некоторые утверждения ошибочны. Например, Виктор Гриценко утверждает, дескать, телепрограмму «Литературное Криворожье» на местной ТРК «Рудана» закрыли, так как она оказалась «дорогим удовольствием». Да, официальное объяснение именно таково. Хотя на самом деле ее погубила профессиональная непригодность ведущего. Тоже, кстати, криворожского литератора, представленного в сборнике. Как говорят в Одессе, почувствуйте разницу!

Таким образом, осуществлена первая попытка систематизированного обозрения истории литературы Криворожья, после которой, только что появившейся, незамедлительно требуется вторая. А пока до нее дойдут чьи-то заботливые руки, эта «первая попытка» будет служить учителям школ в качестве учебного пособия по курсу литературы родного края, а последователям автора — наглядным примером того, как не надо писать пособия.

Владимир ГОНЧАР, Кривой Рог
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ