Характерной чертой политической и общественно-культурной жизни Украины является проведение разнообразных конкурсов, которые с переменным успехом и адаптацией под нашу реальность организовываются в настоящее время повсеместно. Расшевелить украинское театральное сообщество состязательным способом с целью популяризации британской драматургии придумали в представительстве Британского Совета в Украине еще три года тому назад. Но, по-видимому, только теперь конкурсная модель театральной программы заинтересовала не только профессиональное сообщество, но и вызвала доверие у потенциальных зрителей.
Убедиться в этом можно было, не попав в зал Центра Довженко: желающих посмотреть на то, что могут сделать с британскими текстами украинские режиссеры оказалось слишком много. И бесплатный вход не главная причина невиданного для отечественной сцены ажиотажа. Просто таким образом наш театр получил возможность быстро перейти в другой формат, где авторитетом является не тот, кто имеет звания, а кто имеет фанов, и текст играют не тот, что советуют, а тот, который хочется слышать.
«ПРЕДЕЛЫ И ГРАНИЦЫ»
Двумя главными условиями нынешнего конкурса для режиссеров-аппликантов, чьи заявки рассматривало общее британско-украинское жюри, было соблюдение предложенной темы «Пределы и границы» и наличие минимального профессионального опыта. Вот и все: никаких ограничений относительно возраста режиссеров и любой британский текст.
Поэтому в короткий список победителей, которые показывали двадцатиминутные эскизы будущих спектаклей, попали двенадцать желающих получить грант на постановку. Трое из них, уже достаточно известные и опытные режиссеры (Максим Голенко, Владимир Петренко, Михаил Урицкий), трое — вчерашние студенты (Антон Литвинов, Богдана Орлеанова, Екатерина Тушдер), и шестеро любимцев молодежного сегмента публики, неоднократные участники разнообразных альтернативных арт-проектов, среди которых и предыдущие театральные конкурсы Британского Совета в Украине (Влада Белозоренко, Игорь Билиц, Дмитрий Захоженко, Янина Зеленская, Давид Петросян и Роза Саркисян).
Однако эта дюжина не является репрезентативной для репертуарного украинского театра, где молодой начинается с сорока пяти, а опытный — с семидесяти. Это скорее идеальная картина того, как должно быть: полный сил и энергии мастер, окруженный «зубастой» молодежью, в спину которой дышат готовые на любые творческие подвиги студенты.
Чрезвычайно лояльные условия нынешнего творческого соревнования дали повод выяснить не только то, каким является показательный режиссерский корпус отечественного театра, но и болезненную симптоматику украинской сцены. Стало очевидным, что наш театр болеет Мартином МакДонахом, чьи тексты трижды были представлены в финале. Разве что этот ирландец на самом деле лучше других, на украинский вкус, знает пределы и границы?
Следовательно, стопроцентная солидаризация с автором и его текстом стала залогом победы Максима Голенко, который, ретранслируя ирландский колорит на нашу почву, показал фрагмент фактически полностью придуманного спектакля «Лейтенант с острова Инишмор» МакДонаха. Такой прием адаптации, уже апробированный Голенко в спектакле «Королева красоты», стал ключом к открытию современного украинского автора Макдонаха и, собственно, лишил этого драматурга национальной принадлежности, то есть границ. Сочно вылепленные роли, множество эпатажных игровых приемов и виртуозное и динамичное освоение театрального пространства, конечно, является залогом успеха будущего спектакля «Дикого театра».
НЕОЖИДАННОЕ
Самостоятельный выбор участниками британских текстов обусловил и то, что на сцену попали произведения совсем неожиданные и не предназначенные для театра. Например, «Мир в ореховой скорлупе» Стивена Хоккинга, который можно причислить к научно-популярной литературе. Произведение выдающегося британского ученого, которое, невзирая на значительные физические ограничения, своей активной научно-социальной жизнью доказывает миру, что смысл существования человека лежит вне физических измерений, был впервые обнародован со сцены в Украине благодаря Дмитрию Захоженко и актерам Нового драматического театра на Печерске.
Дмитрий Захоженко точно, но не буквально, ответил на интеллектуальное задание конкурса: представил свое виденье безграничных возможностей вселенной и победил. При этом в эскизе режиссер всего лишь, так сказать, освежил опыт столетней давности, когда с помощью театра работники-энтузиасты объясняли публике, что такое электрический ток или рентгеновские лучи. Он достойно следовал закону нарративного действа, который сложно назвать новаторским, метко разбавляя его остроумными игровыми вставками.
Третьей финалисткой, избранной жюри стала Роза Саркисян, чей спектакль культовой драмы 1990-х «Психоз в 4.48» Сары Кейн как можно ближе и лучше соответствовал заданию показать эскиз-черновик. Для депрессивного суицидального текста режиссер придумала эксцентрическую подачу в виде театра-кабаре. И это, по-видимому, самая смелая по замыслу попытка преодолеть границы: в данном случае между жизнью и смертью.
Конечно, удачно найденная форма не гарантирует успешного прохождения трудностей на пути создания полноценного спектакля. Например, преграды нетворческого характера стали непреодолимыми для участников из группы вчерашних студентов. Ведь нынешние конкурсанты по собственной инициативе вытеснили предложенный когда-то формат сценических чтений. Театральность, которая должна была подсвечивать тексты, стала самодостаточным качеством. А визуальная приверженность написанному тексту была акцентирована разве что один раз — в виде книжки в эскизе харьковчанки Янины Зеленской, чью работу «Улитка и кот» и «Где моя мама?», по Джулии Дональдсон, зрители также определили как лучшую.