«Бал-маскарад» — один из последних премьер Театра оперы и балета им. Соломии Крушельницкой. Спектакль прошел испытание не только украинским зрителем. В сентябре прошлого года именно «Бал-маскарад» Львовская опера презентовала на открытии оперного сезона в Национальной опере в Варшаве. А недавно, в августе, коллектив театра снова триумфально выступил в Польше, на этот раз на сцене Вроцлавской оперы с балетом Ц. Пуньи «Эсмеральда» и «Балом-маскарадом».
— На такие аплодисменты мы и не надеялись, — утверждает дирижер-постановщик, заслуженный деятель искусств Украины Михаил Дутчак. По своим ощущениям солисты театра убеждены, что во Вроцлаве их принимали даже лучше, чем в прошлом году в Варшаве. До конца 2008 года театр планирует еще три выезда: в Польшу, Испанию и Голландию. Правда, польская аудитория является благодарным и постоянным зрителем не только на территории своей страны, но и во Львове. И иногда именно польские туристы составляют значительную часть присутствующих в зале зрителей. Это те, кто приезжает в город своей исторической памяти и считают чуть ли не долгом посмотреть на сцену, на которой еще в начале прошлого века спектакли ставили на их родном языке. Ведь к открытию театра в 1900 году польский композитор Владислав Желенский написал на польском языке оперу «Янек». Тогда, в Австро-Венгрии, этот театр был все-таки польским.
Опера «Бал-маскарад» относится к довольно скромным в творчестве выдающегося итальянского композитора Джузепе Верди. Но сам спектакль удивляет зрителей количеством задействованных актеров, изысканными и яркими костюмами, богатыми живописными декорациями, несколько раз меняющимися во время каждого действия. Но особенно поражает то, что опера исполняется на родном языке своего создателя. Итальянский на сцене Львовской оперы звучит торжественно и празднично, давая зрителям полноценно понять, что вложено в тонкое понятие «непереводимое искусство», и даже экран с бегущим украинским текстом не способен отвлечь от феерических эмоций и чистых нот, ощущения слияния с действом и громкой классической музыкой в исполнении талантливого оркестра под чувственным началом дирижера-постановщика Михаила Дутчака.
Сегодня практически все постановки Львовской оперы исполняются на языке оригинала: это театр удачно проследил тенденции последних лет, когда обменам и показательным выступлениям на мировых сценах способствует неписаный единый стандарт, позволяющий легко влиться в коллектив иностранного театра и поладить со зрительской аудиторией другой страны.
В этом сезоне театр планирует претворить в жизнь оперу великого реформатора искусства Глюка «Орфей и Эвридика». Постановка будет интересна тем, что это спектакль более давних образцов оперного искусства, датирующегося серединой XVIII века. Будет возрожден балет «Спартак» Хачатуряна, который был в репертуаре театра в 60—70-х годах (возможно, режиссером-постановщиком балета будет хореограф из Брюсселя). К 200-летию со дня рождения Николая Гоголя — возобновление спектакля «Тарас Булба». Михаил Дутчак признался, что коллектив театра очень хочет поставить оперу на украинскую историческую тематику. Но, по словам заведующего информационным отделом театра Надежды Труш, для того чтобы поставить одну оперу или балет, театру приходится потратить около полумиллиона гривен, и идут на это, в подавляющем большинстве, спонсорские средства, которые администрации Львовской оперы приходится искать самостоятельно. Каждая премьера несет в себе очень много кропотливой работы всей балетной или оперной труппы, оркестра, не говоря уже о создании и пошиве дорогих и сложных костюмов, изготовлении декораций в классическом стиле. К примеру, только на последнюю премьеру — балет «Дон Кихот» — было пошито более чем 300 костюмов. Но препятствия к созданию премьер, к сожалению, не только в этом. Уже когда спектакль завершен, встает вопрос — когда и где его играть? Во Львове есть реальная проблема, от которой страдает не только Опера, но и другие местные театры — отсутствие концертного помещения. Именно поэтому большинство гастролеров и организаторов фестивалей и массовых действ арендуют зал Львовской оперы как наиболее вместительный и именитый в городе, так что иногда хозяевам помещения приходится долго ждать своей очереди, чтобы выйти на сцену. «Аренда может продолжаться хоть 365 дней в году. Если так ставить вопрос — у нас нет шансов», — рассказывает Михаил Дутчак. Особенность еще и в том, что каждый оперный певец или артист балета за свою не слишком долгую карьеру хочет успеть сделать по максимуму, оставить после себя след. К сожалению, не всем это удается. А постоянные аренды — действительно весомая и существенная проблема для Львовской оперы...
Тем не менее, Львовская опера растет и творчески, и профессионально. В этом сезоне зрители имеют возможность заметить и оценить качественные изменения в зале: новый пол из немецкого дуба, ковры, дорожки, обновлена позолота первого яруса и партера, а также бархат на креслах; отремонтирована гримерка, репетиционные классы, расширена оркестровая яма...
Среди заветных мечтаний Львовской оперы — гастроли на восток и юг Украины. И это несмотря на то, что театр гордится своими выступлениями за границей, как на известных сценах, так и на провинциальных, пропагандируя украинское театральное искусство и доказывая миру, и Европе в частности, существование украинской оперной и балетной традиции. Но все же не хватает таких культурных обменов между оперными театрами собственной страны, потому что Министерство культуры и туризма Украины гастроли почему-то не предусматривает и не финансирует. В театре же уверены, что такие выезды будут способствовать сближению Украины, формированию ее единой культурной парадигмы, творческой целостности, развитию украинского языка. Ведь к 100-летию театра на знаменитой оперной сцене единственного на Правобережной Украине оперного театра, на которой выступали Мишуга, Менцинский, Гмыря, Литвиненко-Вольгемут, Батистини, Козловский и, конечно, Крушельницкая, зазвучала оригинальная украинская опера. Своеобразным ответом польской опере «Янек» через 100 лет стала украинская — «Моисей». Ее написал известный композитор, дирижер, профессор Мирослав Скорик. Специально для Львовской оперы маэстро также создал балет «Возвращение Баттерфляй», либретто которого основывается на творческой биографии покровительницы театра Соломии Крушельницкой. Кстати, летом во Львове и во многих городах Украины отмечали 70-летний юбилей Мирослава Скорика. В рамках этого празднования уже после открытия театрального сезона в Опере торжественно прошли два его спектакля.
Сегодня театр делает все для того, чтобы привлечь, заинтересовать зрителя. Во Львове уже давно нет Театра оперетты, но Опера ставит такие постановки ради всех зрителей, которые любят этот жанр. Что только не влияет на выбор будущего спектакля: и популярность произведения, и желание актеров или спонсора, и острая актуальность. До сих пор идут даже те постановки, которые были созданы уже лет 20 назад... Но во Львове все же существует некоторая проблема со зрителем театра оперы и балета. В известной степени эти жанры остаются искусством престижа. Хотя нельзя отрицать и того, что оперой интересуется молодежь, студенчество. Но для театра его зрители важны не только в плане аншлага и заполненных залов, театру нужно зрительское понимание его работы, восприятие того, что мировые сцены ставят уже веками, того, что стало классикой мирового искусства, к которому Украина имеет право громко высказать свою принадлежность.