Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Новый взгляд на старую сказку

На сцене Киевской оперы (КМАТОБ для детей и юношества) состоялась премьера балета «Щелкунчик» в постановке Артема Шошина
3 марта, 2020 - 09:58
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО ТЕАТРОМ

Популярность «Щелкунчика» П. Чайковского практически не имеет границ — ни часовых, ни географических — со дня первой премьеры 6 декабря 1892 года в петербуржском Мариинском театре эта прекрасная балетная постановка на сюжет сказки Эрнеста Теодора Амадея Гофмана относилась и показывалась практически на всех балетных сценах мира.

Наслаждаясь сегодня красотой музыки «Щелкунчика», трудно поверить, что для Петра Ильича работа над этим последним из трех балетов стала сущим кошмаром. Судя по письмам композитора, таких мук и сомнений в собственных творческих силах он не чувствовал никогда ранее. «Щелкунчик», заказанный дирекцией театра в начале 1891г., превратился «в какие-то ужасные лихорадочные кошмары». Заказ совпал с уже принятым Чайковским приглашением дирижировать в концертах по случаю открытия Карнеги-Холла в Нью-Йорке. Писать балет он начал уже в дороге — в поезде, на пароходе. А в самом начале путешествия композитор узнал из газеты о смерти сестры, эту весть от него скрыли, чтобы не сорвать поездку. В таком состоянии духа он «чувствовал полную неспособность воспроизвести в музыке сказочный Конфитюренбург». Целый год потрачен на борьбу чувств и обязанности, но постепенно работа все больше захватывала композитора. Тоска и ностальгия были частыми спутниками будущего балета, которому суждено было стать, по-видимому, самым светлым, праздничным и жизнеутверждающим из подобных себе.

Сценарий «Щелкунчика» разработал Мариус Петипа, но по причине тяжелой болезни поставить его не смог, а поручил постановку Льву Иванову. Слишком роскошная, по словам Чайковского, премьера имела колоссальный успех и, как всегда, неоднозначную критику. Впрочем, ругательство в прессе не огорчало композитора, который в вопросах творчества никогда не руководствовался сиюминутными рассуждениями, а как настоящий провидец писал на века. Лучшие хореографы восхищались музыкой и сюжетом «Щелкунчика»: Вайнонен, Горский, Лопухов, Григорович... На киевской сцене балет ставили неоднократно такие выдающиеся балетмейстеры, как Вахтанг Вронский (1956), Анатолий Шекера (1972), Валерий Ковтун (1986), Раду Поклитару (2007).

Постановка Артема Шошина — это новый взгляд на старую сказку. Она рассчитана не только на детей, но и на современного взрослого зрителя, который ориентируется в разных танцевальных стилях, модных тенденциях середины ХХ века, в конечном итоге, на людей с чувством юмора и широким кругозором.

Либретто совместно разработали А. Шошин и ведущий украинский хореограф Виктор Литвинов, который в 2004 году на сцене Национальной оперы Украины создал свой абсолютно оригинальный, очень игровой балет, насыщенный деталями, с интересными вторыми планами, приблизив сюжет к Гофману и доведя детскую мечту до воплощения: в финале его спектакля Мари Штальбаум «в реальности» встречает Принца из своего волшебного сна. К сожалению, представление прошло несколько раз и было снято из репертуара (возможно, опередило свое время).

Постановка Артема Шошина интересна в первую очередь тем, что порождает множество ассоциаций, и в первую очередь — из кино- и телепродукцией ХХ столетия. Недаром и колдун-иллюзионист Дроссельмеер (Петр Наку) историю превращения принца в уродливую куклу демонстрирует детям в виде кинотриллера (видео — Анна Гарбуз). Постановка пронизана намеками, напоминающими квест и позволяющими зрителю двигаться от подсказки к подсказке, вытягивать из памяти события, которые если и не расшифруют замысел постановщиков, то дадут собственное толкование с точки зрения банальной эрудиции.

Гостиная Штальбаумов оформлена в стиле 50-х годов, на что дополнительно прозрачно намекают портреты Кларка Гейбла и Вивьен Ли, главных исполнителей ролей в культовом фильме «Унесенные ветром». Праздничный наряд и поведение героев нового «Щелкунчика» тоже отвечает тогдашней моде, которая декларировала свободу, раскованность. Щелкунчик-кукла щеголяет в брюках-клеш, которые в свое время сделали настоящую революцию в моде. Бабушка (Татьяна Лукьянец) и дедушка (Владимир Липець) Штальбауми, хотя и одеты «традиционно», и посреди манерного менуэта вдруг начинают выдавать мотивы рок-н-ролла.

В классические пачки художник Екатерина Маньковская одела лишь снежинки, но сделала их такими причудливыми, грубыми и агрессивными, чем подчеркнула их драматургическую функцию преграды на пути героев к Сказочному королевству. Это перекликается с мультфильмом «Снежная королева», тем более что и сама королева (Екатерина Щебетовская) присутствует в сюжете.

Знаменитый Вальс цветов поставлен несколько шаржировано: цветы как будто сошли с подоконника и напоминают танцующий роскошный вазон рождественника, который цветет под новый год чуть ли не в каждом жилище. А по построению линий и хореографической стилистике вальс курьезно напоминает популярные телевизионные программы берлинского театра-ревю «Фридрихштадтпаласт», которые в новогоднюю ночь после бесконечного «Голубого огонька» показывали под утро по советскому ТВ в программе «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады».

Девочка Клара (Полина Чепик), которая, допустим, посмотрела вместе с дедушкой и бабушкой взрослый фильм (хотя бы и тот самый «Унесенные ветром»), видит во сне себя взрослую (Яна Губанова), переживает романтизированно-неясные волнующие чувства, а проснувшись, непринужденно радуется тому, что детство продолжается. Кстати, брата-дебошира Фрица, который ломает куклу-щелкунчика по классическому либретто, у шошинской Клары нет: эта милая девочка достаточно капризна, чтобы и самой испортить подарок, который ей не по душе. Но угрызения совести ей тоже не чужды, потому и сон ее будет беспокоен. Поэтому и превратится сломанная ею кукла в прекрасного принца (солист Национальной оперы Украины Алексей Потемкин).

Неописуемо симпатичные «ужасные» мыши костюмами и повадками напоминают популярное «Маппет-шоу»: они такие огромные, что и смешно, и страшно одновременно. Если такое приснится, точно проснешься в холодном поту! Но Добрая Мышка (Ирина Иванив), которая убежала от злой Мишильды (Елена Михайлова), — это такой себе смешной засланный казачок-ренегат из мира темноты в добрую сказку (еще один намек на тиражируемых киноворов с добрым сердцем). Ее комичное фуэте в розовой микро-пачке стало настоящей хореографической изюминкой спектакля.

Оригинально и с тонким юмором поставлены «этнографические» танцы кукол. Испанский (Екатерина Щебетовская и Владислав Бондар) стилизован под  карнавальную корриду. Восточный — это мини-сюжет о павлине в клетке и шахе (Кристина Бакляк и Сергей Щербиненко), которые опять же могут быть аллюзией на мультики «Том и Джерри» или «Ну, погоди!», когда более слабый побеждает более сильного. Российский — цирковой номер с мишкой Тедди (Богдана Бондар) и дрессировщиком (Никита Бельченко). Китайский танец-соло (Анастасия Романицкая) напоминает подвижные стереокартинки, такие популярные в 70-х годах; наконец, французский — эмоциональная сценка спора двух овечек (Вероника Ракитина, Мария Шупилова) о благосклонности овна-мачо (Мирослав Черноус). Маленькие зрители в абсолютном восторге от неоднозначных сценок благодаря изобретательным, ярким и красноречивым костюмам «зверушек», а взрослые с интересом наблюдают за «отношениями». И за всем этим видится ироническая улыбка Виктора Литвинова, который всегда декларирует, что на детских спектаклях взрослым тоже должно быть интересно. Довольны все! На сцене юные исполнители — ученики хореографического училища — абсолютно не уступают в мастерстве взрослым артистам.

Сценографу Татьяне Белик удалось максимально использовать небольшое пространство сцены театра и воспроизвести атмосферу гостиной-библиотеки Штальбаумов с традиционными салонными часами, с подвешенной к потолку елкой (было и такое популярно тогда, когда из-за малого метража, а особенно «хрущевок», приходилось искать для нее место). Во втором действии наоборот создается чрезвычайное пространство: импрессионистско-космический задний план в сочетании с инфернальным светом (художник Татьяна Музыченко) создают атмосферу волшебного сна-мечты и по стилю напоминают забытое художественное направление начала ХХ века — лучизм.

Оркестр под руководством Виктора Плоскини искусно презентует бессмертный музыкально-драматический шедевр Чайковского. Спектакль замечательный — хореографически разнообразный, интересный, сюжетно детализированный, визуально красивый и изысканный!

Лариса ТАРАСЕНКО
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ