Причины новой волны оживления интереса к литературе исторической тематики сложно определить однозначно. И все же фактом остается то, что опять, как и на рубеже веков, и писатели, и читатели обращаются к прошлому, стремятся заглянуть в древние времена, проникнуться духом далеких эпох, заново пережить захватывающие события, известные и неизвестны даты. Вот хотя бы одна из них: в 1702 году в Батурине в семье старшего канцеляриста генеральной военной канцелярии родился сын, крестным отцом которого стал сам гетман Войска Запорожского обеих сторон Днепра Иван Мазепа. Именно с этой даты начинается повествование о жизненном пути государственного и военного деятеля Франции, графа, генерал-лейтенанта, доверенного лица короля Людовика XV на страницах исторического романа «Орли, сын Орлика».
Из истории известно, что после поражения шведско-украинских войск в Полтавской битве Пилип Орлик и его многодетная семья вынуждены были покинуть Украину, спасаясь от расправы русского самодержца. Малолетнему сыну Григору, как и его родным, пришлось скитаться на чужбине, сначала вместе с отцом в городке Бендеры, а затем — в Швеции и Франции, где он стал военным деятелем и дипломатом. До конца жизни он так и не смог вернуться на родину, пытаясь продолжить дело отца — гетмана Пилипа Орлика: бороться в эмиграции против порабощения Украины Российской империей путем создания антироссийской коалиции при участии Франции, Швеции, Пруссии, Турции, Крымского ханства и Польши.
Автор романа Тимур Литовченко, в совершенстве зная биографию Григора Орлика, умышленно выделил документальные события, которые имели исключительное значение в его жизни. А там, где остались пробелы или не нашлось исторических подтверждений, достаточно убедительно заполнил творческими домыслами. Например, однажды зимой Григор реально мог погибнуть, когда ему пришлось с оружием в руках отбиваться от турецких мамлюков, защищая мать и малолетних сестер. Лишь вмешательство татарского хана и польского сенатора спасло его от расправы разъяренных турков. В исторических источниках содержится документальное подтверждение этого события, в частности, упоминается арест шведского короля Карла ХІІ и гетмана Пилипа Орлика турецко-татарским войском, которые отказались выполнять условия Прутского договора, подписанного Россией и Османской Портой в 1711 году. В то же время читатель нигде не найдет в архивах сведения о взаимоотношениях Григора Орлика и дочери казака Семена Пивторака — Софии, на которой он, по сюжету произведения, хотел жениться. Эти литературные персонажи, созданные авторским воображением, вносят особую смысловую окраску в произведение. Через образ «настоящего казака и честного христианина» Семена Пивторака в романе фактически раскрывается тайна семьи Орлика. Хочется сохранить интригу для тех, кто будет читать «Орли, сын Орлика», и не раскрывать все подробности этой достаточно загадочной истории.
Тимур Литовченко настолько убедительно монтирует в канву произведения реальные исторические фигуры XVIII века, что начинаешь верить в их причастность к Григору Орлику. Вспомнить хотя бы фаворитку французского короля Людовика XV маркизу де Помпадур, философа-просветителя, историка Жана-Франсуа Вольтера, русского генерала, шотландца по происхождению Джеймса Кейта, поэта, прозаика и драматурга Иоганна Вольфганга Гете. С одними Григор Орлик, как свидетельствуют его биографы, действительно встречался, с другими даже не был знаком. Но появление в романе каждого из упомянутых персонажей имеет свое объяснение, дает возможность читателю проследить авторский замысел.
Будучи членом «Тайного кабинета» короля Людовика ХV, то есть разведчиком, используя лексику нашего времени, можно предположить, что Григор Орлик при посредничестве маркизы де Помпадур пытался влиять на внешнюю политику тогдашней Франции. При этом задача, которую он ставил перед собой, как минимум — противопоставить Российской империи такие державы, как Швеция, Польша, Турция, как максимум — отделить Украину от России.
Знакомство с Жаном-Франсуа Вольтером давало ему возможность популяризировать в широком значении этого слова Украину времен Ивана Мазепы. Григор Орлик предоставил разнообразные текстовые материалы о казачестве этому выдающемуся историку при написании им сочинения «Истории жизни Карла XII», в которых наверняка вспоминались обстоятельства жестокой расправы войск Петра I с мирным населением Батурина и других восставших городов, давалось объяснение стремлению украинцев иметь собственное независимое государство.
Персонаж Джеймса Кейта в романе «Орли, сын Орлика», очевидно, нужен был автору для того, чтобы вспомнить о тайной миссии Григора Орлика в Украине. Якобы в 1734 году он находился в Гетманщине, где вел переговоры с представителями казацкой старшины, оппозиционно настроенной к русскому режиму. Соответствует это действительности или нет, теперь неизвестно, поскольку отсутствует какое бы то ни было документальное подтверждение. В то же время в произведении дается авторская версия этого эпизода в жизни Григора Орлика, который по сюжету романа тайно посетил Батурин для поиска церковной книги с важной для него записью о его рождении, необходимой для получения дворянского титула во Франции. Из сюжета романа следует, что Джеймс Кейт в то время был комендантом российского войска в Украине. Именно к нему во время этой миссии попадает в плен Григор Орлик, но спасается, поскольку он, как и Джеймс Кейт, был... масоном! Возможно, и в самом деле в тайную ложу вольных каменщиков XVIII века входили многие известные украинцы, о чем и намекает автор.
В 1759 году Григор Орлик уже не в качестве агента тайной службы короля Людовика ХV, а как генерал французского войска принимал участие в войне против короля Пруссии Фридриха ІІ...
За долгие годы военной службы на чужбине Григор Орлик не только стал графом де Лазиски Дентевиль, генерал-лейтенантом армии короля Франции, членом «Тайного кабинета» короля Людовика XV, генерал-адъютантом короля Польши Станислава Лещинского, но и кавалером ордена «Креста Святого Людовика», военного ордена «Меч Швеции», польского ордена «Белого Орла». А такие награды в мирные будни не получают.
Писатель поставил перед собой непростую задачу — убедительно изобразить в романе «Орли, сын Орлика» батальные сцены, в которых проявился военный талант главного героя произведения. Вот одна из них: «Первой на прусскую пехоту налетела запорожская сотня, возглавляемая самим польным маршалом. Маневр казаков был уж слишком неожиданным, поэтому сразу спутал Фердинанду Брауншвейгскому все карты. В придачу, конские копыта подняли огромную тучу пыли, из-за которой пруссаки не смогли разглядеть, что на самом деле их атакует лишь горстка всадников! Что бы там ни было, а главной цели Григор Орли достиг уверенно и сразу: наступление противника захлебнулось, длинные шеренги дрогнули, смешались».
В послесловии к роману «Орли, сын Орлика» Тимур Литовченко отмечает, что описываемые события в произведении не всегда совпадают с общепринятой хронологией датирования исторических событий XVII—XVIII веков. Автор также оставляет за собой право давать в произведении собственную интерпретацию «загадочных фактов».