На протяжении многих лет Муза не покидает известного поэта. Вадима Дмитриевича можно назвать крестным отцом многих исполнителей и мастером эстрады, который знает секрет написания хитов. Недавно вышли четыре диска с песнями на тексты Крищенко в исполнении популярных певцов и групп, а также два компакта стихов — их читают известные артисты, в частности, Шевченковский лауреат Анатолий Пономаренко, диктор Украинского радио, протоиерей Украинской православной церкви Петр Бойко, актриса Львовского театра им. М. Заньковецкой Валентина Бондарь-Мацялко.
Вадим Дмитриевич родился в День юмора, 1 апреля. Теперь, сквозь призму времени, можно утверждать — такое символичное совпадение оказалось счастливым в его творческой судьбе... Писать стихи Крищенко начал еще в школе. Большое влияние на его становление как поэта-песенника оказал Андрей Малышко. В студенческие годы (факультет журналистики Киевского университета) Вадим посещал литературную студию, которой руководил Юрий Мушкетик, а старостой был Василий Симоненко. Именно Малышко первым прочитал поэзии Крищенко и назвал их «стихами-песнями».
Сейчас Вадим Дмитриевич является автором свыше 500 песен! «Хай щастить», «Родина», «Молитва», «Білі нарциси», «Берег любові», «Кришталеві чаші», «Отчий край», «Я — України син», «Осінні яблука», «Одна-єдина», «Благословенна будь» и многие другие песни широко известны поклонникам эстрады. София Ротару, Василий Зинкевич, Лилия Сандулеса, Оксана Билозир, Иво Бобул и другие украинские певцы имеют в репертуаре композиции на тексты Крищенко. Непревзойденными исполнителями песен поэта были незабываемые Назарий Яремчук и Раиса Кириченко...
Песня — это, вероятно, единственный вид искусства, который остается не заглушенным нашей немилосердной действительностью. Но не забывайте, что каждая песня имеет своих авторов. Я давно собирался сказать слово благодарности о поэте, наполнившем словесным смыслом музыку, которая долетала и долетает к людям десятками песен. Этого поэта знают в разных уголках нашей страны. Это — Вадим Крищенко.
Вспоминаю один эпизод. Как-то на творческом вечере поэта во Львове, в котором я также принимал участие, на сцену поднялась немолодая женщина, учительница, и сказала: «В наше время, наполненное разочарованиями, ваше слово, ваша песня возвращает людей и меня лично к надежде и ожиданиям. И хочется быть добрее, искреннее, хочется быть украинцем. Низко кланяюсь вам за это!»
Более 50 лет работает Вадим Крищенко в песенном жанре. Вероятно, не найдется из певцов старшего и среднего поколения тех, кто бы не исполнял песни, написанные на стихи этого поэта. Он — поистине корифей. Сейчас профессиональных поэтов-песенников в нашем искусстве совсем немного. Я не говорю о тех, кто делает вид, что он мастер на все руки: может быть и поэтом, и композитором, и исполнителем, «не родив» ни одного произведения, которое запомнилось бы людям. К сожалению, таких лжеавторов развелось, как говорится, целое море.
Когда-то коллективы и исполнители, выезжавшие за границу, пытались иметь в своем репертуаре известные песни. И среди них обязательно были «Хай щастить вам, люди добрі» и «Ласкаво просимо», написанные Вадимом Крищенко вместе со славными композиторами Игорем Покладом и Игорем Билозиром. Я уже не говорю о песне «Кришталеві чаші», которая стала поистине народной, ее поют за семейным столом, под нее марширует украинское войско. Кто может похвастаться этим?
Знаю об искренних отношениях и плодотворном сотрудничестве Вадима Крищенко с незабываемым Назарием Яремчуком (в его репертуаре было больше всего песен именно на слова Вадима Крищенко). Вы, вероятно, их помните: «Гей, ви, козаченьки», которую впоследствии перепел Дмитрий Гнатюк, «Родина», «Батько і мати», «Одинокий вожак», «Забудеш» и многие другие. Песня «Родина», искренне говорили люди после одного из концертов поэта, у нас — будто второй гимн. Плодотворно сотрудничал Вадим Крищенко с незабываемой Раисой Кириченко.В моем репертуаре есть тоже немало песен на стихи Крищенко. Достаточно известными стали песни «Поїзд о двадцятій», «Меланхолія жовтого саду», «Неждана зустріч»...
Расскажу об истории одной нашей общей песни «Кохання може все». Я часто бываю на гастролях за рубежом — больше всего в Италии, Испании, Португалии. Там много наших земляков, которые волей судьбы занесены на чужбину. Они очень истосковались по родному слову, по украинской песне. На одном из концертов побывала итальянская писательница и переводчица Даниэлла Агостинелли. После концерта, подойдя ко мне, сказала: «Уважаемый Павел, «Кохання може все» запала мне в душу.
Не позволите ли мне ее перевести на итальянский язык?» Об этом я сказал Вадиму Дмитриевичу — мы согласились и дали официальное разрешение на перевод. И так наша общая с Вадимом Крищенко песня «Кохання може все» зазвучала на итальянском языке. Сейчас, когда я приезжаю на гастроли в Италию, ее непременно просят исполнить зрители.
Я знаю, что в далеких краях, где есть выходцы из Украины, живут и наши песни. Среди них — написанные на стихи Вадима Крищенко. «Кришталеві чаші», «До маминих очей», «Берег любові» нам пели в США, Канаде, Польше...
Крищенко — один из немногих, кто поддерживает молодых украинских исполнителей, формирует их репертуар. Творческим крестным отцом его называют уже известные артисты: Ярослав Борута, Павел Мрежук, молодой певец с уникальным голосом Михаил Брунский. Да и наши знаменитые Иво Бобул, Виталий Билоножко, Алла Кудлай, конечно, тоже не будут отрицать, если мы скажем, что именно Вадим Крищенко подал им руку помощи, когда они только начинали.
Вадим Дмитриевич как поэт-песенник — разноплановый. Широко известны его лирические песни, он автор духовных песенных циклов, когда-то его песенное действо «Хай святиться ім’я твоє, або Десять Господніх Заповідей» нашло сценическое воплощение и было продемонстрировано несколько раз в Национальном дворце «Украина». А сколько патриотических песен вышло из-под руки (нет, вернее — из души) поэта! Вспомним «Благословенна будь», «Одна-єдина», «Україно, пам’ятай героїв», «Українська душа», «Молитва», «Козацька пісня», «Вставаймо, браття-українці» в исполнении наиболее выдающихся артистов — Оксаны Билозир, Николая Гнатюка, Иво Бобула, известных теноров Александра Гурца, Дмитрия Попова и Фемия Мустафаева, группы «Дзвони».
Вспоминаю, как в Ивано-Франковске, в переполненном зале Драматического театра, с большим успехом прошел творческий вечер Вадима Крищенко. Быть более двух часов на сцене перед людьми, выступать, представлять своих коллег-певцов — и так, чтобы держать в постоянном внимании зрительный зал, — это достаточно нелегкая работа и большое напряжение.
И вот друзья предложили Вадиму Дмитриевичу поехать в далекое горное село, где живет монах отец Иван-Василий, который лечит людей своим методом. Даже в Киеве о нем знают.
— Может, поедем к нему? — спросили друзья. — Возобновим силы.
Поэт согласился.
Пытались дозвониться — что-то никто не откликается. Поехали наугад. Подъезжают к селу — около дома отца Ивана толпа людей, полный двор. Оказывается, у него день рождения. Что делать? Возвращаться назад?
— Я зайду на минутку. Поздравлю — и назад, в Ивано-Франковск, — сказал Вадим Дмитриевич.
В просторной гостиной расставлены столы, полно людей.
И когда поэт, искренне приветствуя отца Ивана, назвал свою фамилию, — на мгновение воцарилась тишина. А дальше — все в один голос:
— Боже, ты в этот светлый день послал нам встречу с Вадимом Крищенко! Это наилучший для нас подарок.
И сразу же посадили его на почетное место.
Даже в этом далеком селе Прикарпатья знают поэта, знают и любят его слово и песню. И когда Вадим Крищенко уже вышел из гостиной и шел по двору, люди поднялись и сняли шапки... Потому что видели: идет Песнетворец, идет Поэт. Вот такой эпизод.
Крищенко никогда не изменял украинской песне, своему языку. Мне запомнились его слова:
«Я запитаю себе сам,
А відповідь знайдеться поряд,
Для мене Батьківщина там —
Де українською говорять».
Вероятно, ничто так быстро и так плотно не льнет к человеческому сердцу, как песня. Но почему долгое время песенный жанр, к сожалению, был и остается вне орбиты виденья Шевченковского комитета? Песня как будто существует вне литературы, вне нашего искусства. Почему мастера декоративного искусства, гончары, ковроделы могут быть удостоены этого звания, а создатели песни — нет? Разве это справедливо?
Кстати, скажу, что в настоящее время — далеко не лучшие времена для украинской песни.
Ее просто нагло изгоняют из телевидения, закрывают ей дорогу к большим концертным программам. Некоторые средства массовой информации навязывают мысль, что петь на украинском языке — не престижно. Я знаю одного очень талантливого певца. Его голос заинтересовал продюсеров. Но первым условием сотрудничества было такое требование: петь только на русском языке. Потому что украинский — «не формат». И голоса государства — не слышно... Но хорошо, что в нашей культуре есть такие мастера и борцы, как Вадим Крищенко, который везде, где ему удается выступить, опубликовать свои размышления, отстаивает украинскую песню, чтобы она полнозвучно раздавалась на родной отцовской земле. Тогда, я в этом тоже убежден, ее отголоски услышат и в близких, и в далеких краях. Больше бы таких людей Украине!
Дмитрий ГНАТЮК, певец, главный режиссер Национальной оперы Украины:
— Вадим Крищенко — удивительно песенный поэт. Я ловлю себя на мысли, что мне часто хочется петь не только его слова, положенные на музыку, но и просто поэтические строки его прекрасной лирики.
Юрий МУШКЕТИК, писатель:
— Он стал любимым для многих, а это, поверьте, удается единицам. Чего стоит его песня «Кришталеві чаші», которая поистине стала народной! Украинское естество никогда и нигде не изменяло поэту, что мне лично очень близко в его творчестве.
Борис ОЛИЙНЫК, поэт:
— Счастливое сочетание простоты (не путать с упрощенностью), ориентация на европейские образцы, опора на уникальное явление мирового масштаба — украинскую народную песню — вот те составляющие, которые манили и манят к его творчеству композиторов разных поколений и рангов, — с классиков начиная.
И именно это чувствуют зрители и слушатели, тысячи, десятки и сотни тысяч которых объединяет словом и мелодией Вадим Крищенко. Немало его песен стало поистине народными.
***
Спасибі за сьогоднішнє.
На жаль, не все збувається,
Але я не тужу.
У темну тінь ховаюся,
А з білою — ходжу.
Молитвою прозорою
Наповню грішну плоть.
Я сам собі повторюю:
— Сприймай, що дав Господь.
Не все ще поле скошене,
Не стихнув серця щем...
Ні, ремствувать негоже нам,
Бо ми іще живем.
Нам сонце світить, дощ іде,
Бджола несе нектар...
Прожитий нами кожен
день —
Це долі щедрий дар.
Хтось згодиться —
не згодиться,
Та в слові повторюсь:
Спасибі за сьогоднішнє.
За завтрашнє — молюсь.
Вадим Крищенко