Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Поэт на сцене

Мастеру художественного слова Анатолию Паламаренко на днях исполнилось 60 лет
15 июля, 1999 - 00:00

По этому случаю артист не устраивал пышных официальных приемов — он готовит на осень большой юбилейный концерт. В него, к сожалению, не смогут войти фрагменты из всех концертных программ, ведь на протяжении своей творческой жизни Анатолий Паламаренко подготовил их около 20-ти (каждая продолжительностью свыше полутора часов). В юбилейном концерте Анатолий Несторович предстанет не только, как серьезный исполнитель Шевченковских «Сна» и «Гайдамаков» (кстати, он признан непревзойденным чтецом Шевченко), но и, как юморист («Сейчас все любят посмеяться, — говорит артист. — По-видимому, уже совсем трудно людям стало жить».). В программе примут участие и ученики Анатолия Несторовича (он преподает в Национальной академии искусств, учит будущих филологов — воспитанников Педагогического университета им. Михаила Драгоманова). Анатолий Паламаренко убежден: для того, чтобы прочитать текст мало быть артистом, нужно быть еще и поэтом. Поэт на сцене — это и есть его настоящее призвание.

— Анатолий Несторович, всю свою творческую жизнь вы посвятили художественному слову, хотя и закончили театральный институт как драматический артист. Не было ли у вас мыслей, что на театральной сцене вы бы реализовались лучше, чем на филармонической?

— Драматических артистов много, а сольное чтение, мне кажется, дает много преимуществ и для меня — человека очень независимого — они имеют большое значение. В театре актер всегда спрятан за своего партнера, за декорации, за грим, а работа мастера художественного слова — театр одного актера и, конечно, моя ответственность велика, но я ее не боюсь. К тому же, она дает мне существенные преимущества. Во-первых, свободу в выборе репертуара. Во-вторых, в исполнении никто не навязывает свое видение произведения и можно самому расставлять такие акценты, какие считаешь нужным именно ты, а не режиссер. И еще — на сцене я должен заменить и партнеров, и декорации, и грим. А у меня есть только голос и язык, который нужно в совершенстве знать и владеть им, а еще — любить и чувствовать. Согласитесь, полтора часа держать зрителя в напряжении серьезного произведения очень сложно.

— Анатолий Несторович, в вашем репертуаре — только украинская классика. Не планируете ли вы расширять его произведениями мировой литературы?

— Обогатить украинское искусство произведениями мировой классики — это уже задача моих учеников и преемников. А вот знаем ли мы украинскую литературу, ценим ли ее? После показа в этом году «Гайдамаков» Шевченко, я получил много отзывов от людей о том, что открыл для них нового Шевченко, которого они до сих пор не замечали, хотя он был совсем рядом. У нас вся литература такая — которую мы не пережили, не переболели. Возьмите только Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков», его новеллы, а дневники или киноповести Александра Довженко, а рассказы Остапа Вишни? У меня есть давняя мечта — собрать в одну связку несколько новелл Григора Тютюнника, Романа Иванычука, Евгения Гуцала, Василя Симоненко. Мое призвание — читать именно украинские произведения.

Беседовала Наталья ПЕЛИХ
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ