Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Поймет ли Украина Самчука?

Ко дню рождения писателя
20 февраля, 2007 - 20:22
СУПРУГИ ОКСАНА И ЯРОСЛАВ СОКОЛЫКИ (РАСПОРЯДИТЕЛИ НАСЛЕДИЯ САМЧУКА) С ПОБЕДИТЕЛЯМИ КОНКУРСА

Из школьной программы по курсу украинской литературы больше всего запомнилось прочитанное — каждой строчкой «Марії», «Жовтого князя», «Саду Гетсиманського»... Возможно, в школьном возрасте трудно осознать всю глубину человеческого страдания от движения безжалостного колеса большой государственной машины (советской или имперской — теперь неважно), от несправедливости судьбы или собственной наивности, но, наверное, сердце каждого читателя пронизывается жутким холодом от картин, описанных украинскими писателями ХХ века, которые волей судьбы оказались далеко за пределами родной земли.

Что заставляло людей, которые, казалось бы, нашли свое место в другом социуме, вновь и вновь мысленно и строчками на бумаге возвращаться к обездоленной Родине? Почему, в достатке и покое, их сердце все равно рвалось домой, где накануне страдало и мучалось от несправедливости? Причины непримиримости украинской литературы в диаспоре уже второй раз подряд пытаются выяснить участники конкурса «Улас Самчук об Украине, Украина — об Уласе Самчуке», который проводится в Национальном университете «Острожская академия» Международным благотворительным фондом возрождения Острожской академии по инициативе единственных распорядителей наследия Уласа Самчука Оксаны и Ярославы Соколыкив (Канада). Конкурс символически приурочивается к годовщине со дня рождения выдающегося писателя, который создал для украинского читателя «Марію», «Волинь», «Чого не гоїть вогонь» и многие другие произведения, которые, к превеликому сожалению, и до сих пор, спустя пятнадцать лет независимости Украины, такой желанной для автора, не дошли до адресата. Поглощенные собственными будничными хлопотами, украинцы дома не хотят помнить и знать того, кто носит в себе украинское сердце далеко за границей. Да, Уласа Самчука признали на Родине. К столетию со дня его рождения, которое отмечали два года назад, в Дермани, где родился писатель, был открыт музей Уласа Самчука, в Ровно поставлен ему памятник, с надлежащими почестями почтили его память. Но поняла ли Украина Самчука? Хоть кто-то из чиновников, которые выступали на торжествах, прочитал хотя бы строчку из его произведений, осознал, что хотел донести Улас к своим землякам? Вряд ли.

В Острожской академии Самчука помнят не только в дни годовщины. Для студентов университета, который стал визитной карточкой Волыни, не только в Украине, но и далеко за ее пределами, Улас Самчук — классик, который сумел, будучи далеко за границей, передать настроения земляков и неповторимый менталитет своего края.

Потомки Уласа Самчука и единственные распорядители его наследия Соколыки предоставили эксклюзивное право издательству Острожской академии переиздания произведений Самчука для широкого круга читателей в Украине. «Мы проводим языковую редакцию произведений Уласа Самчука для того, чтобы облегчить их восприятие украинскими читателями. Ведь не секрет, что язык диаспоры, на котором преимущественно писал Самчук, не совсем понятен нам», — говорит Роман Свинарчук, руководитель редакционно-издательского отдела НаУОА. Два года назад, к столетию со дня рождения писателя свет увидела трилогия «Волинь», которая вышла под языковой редакцией преподавателя Острожской академии Любови Черухи. И хотя тираж — пять тысяч экземпляров — сегодня довольно большой для немассовой украинской литературы, в издательстве не осталось ни одного экземпляра. «Волинь» действительно пользуется популярностью среди читателей. Кроме того, абсолютно бесплатно мы распространяли книгу среди библиотек школ и гимназий Ровенской области с тем, чтобы ученики могли непосредственно ознакомиться с творчеством земляка», — отмечает Роман Свинарчук. Недавно стало известно, что академией было решено переиздать «Волинь». Так что уже в ближайшее время читатели могут надеяться на появление на книжных полках новых экземпляров самой популярной трилогии Уласа Самчука.

В этом же году ко дню рождения писателя подготовлена и передана в печать другая книга — произведение-воспоминание, которое состоит из двух частей «На коні білому: спомини і враження» и «На коні вороному: спомини і враження». Это воспоминания Самчука о периоде военной оккупации Западной Украины во время Второй мировой войны, интриги и перипетии, которые бурлили за линией фронта. Персонажи и события, описанные в книге, не вымышлены, а пережиты сотнями тысяч людей. Здесь читатель найдет много знакомых имен: Елена Телига, Евгений Маланюк, Олег Ольжич. Книга будет интересной и для историков. Как отмечает языковый редактор издания Любовь Черуха, «прежде всего, читателя заинтересуют правдивые факты из военного прошлого нашего края, в частности: Ровно, Львова, Киева». По словам Любови Андреевны эта книга станет одной из немногих свидетельств того, насколько трудно было представителям украинской интеллигенции находится в условиях оккупации... Советская литература больше внимания обращала на фронт или партизанскую борьбу. Попытку же патриотической украинской интеллигенции сохранить национальные ценности как материальные, так и моральные, по известным причинам остались вне внимания литераторов. «Улас Самчук, как видно из воспоминаний, стремился любой ценой сохранить свое человеческое и национальное достоинство», — говорит Любовь Черуха. Поймет ли его стремление украинский читатель? Увидим после появления на полках книжных магазинов произведения «На білому коні. На коні вороному. Спомини і враження».

Ольга РЕШЕТИЛОВА
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ