Под таким названием в Черновцах вышла книга, в которой впервые под одной обложкой собраны детские произведения выдающегося украинского писателя ХIХ века Юрия Федьковича.
Юрий (Осип) Адальбертович Федькович родился в 1834 году в с. Сторонец-Путилов (сейчас г. Путила, Черновицкая обл.), когда Буковина входила в состав Австрийской империи. А уже в 1848 году Федькович участвовал в восстании под проводом Лукьяна Кобылицы против австрийского угнетения. Отец будущего писателя и этнографа был обедневшим дворянином, а мать — из украинских крестьян. Она и говорила — и с сыном, и с мужем, на языке своего края, своего народа, учила сына народным песням (он впоследствии эти песни записал, а уже его младший побратим, поэт и композитор Сидор Воробкевич издал «Спиваники Федьковича»).
Отец мечтал об офицерской карьере для своего сына, отправил его в цесарское войско, в составе которого Федьковичу пришлось воевать против национально-освободительного движения Италии под предводительством Джузеппе Гарибальди. Именно в далекой Италии и написал Ю. Федькович свое первое стихотворение на украинском языке, записав его на бумаге на чешском языке. Стихотворение называлось «Звізши на небеснім граді». С него и начался украинский Федькович, который сыграл выдающуюся роль в создании и развитии украинской литературы на Буковине. Недаром его назвали «буковинским соловьем». Он имел незаурядный литературный талант, и немало произведений написал на немецком языке, что открывало ему путь в европейскую литературу и о чем просили его друзья. Однако ни Вена, ни тем более Черновцы не могли заменить ему синих Карпат, где он родился и вырос. «Нема кращого світа понад гуцульські гори», — писал он. Вернувшись на Буковину, он оставил службу в армии. Его друзья, в частности, Эрнест Нойбауэр, несколько болезненно восприняли украинство Федьковича, пытались обратить его к господствующей австрийской литературе, но напрасно...
Юрий Федькович не имел больших доходов, чтобы заниматься только литературным творчеством. Работал даже инспектором народных школ Вижницкого района и хорошо изучил быт и условия обучения маленьких буковинцев. Кстати, на Буковине уже тогда было немало украинских школ. Именно для этих школ Федькович написал «Буквар». Но чиновники от образования не допустили учебник в школы...
В течение своей недолгой жизни Юрий Федькович написал немало произведений для детей: стихотворения, сказки, басни, фрашки, рассказы, короткие пьесы. Особенно захватывающи его сказки. Все они были опубликованы Осипом Маковеем в 5-томном собрании сочинений в начале ХХ века. Но отдельно они не выходили ни разу!
В советские времена творчество Юрия Федьковича изучали в школе, но только то, что имело остро социальное содержание, в частности, стихотворение «Пречиста Діво, радуйся, Маріє!». В новейшие времена некоторые ученые-литературоведы пришли к грустному и сомнительному выводу о том, что без Федьковича школьная программа ничего не теряет — мол, это поэт «региональный», язык его произведений трудный, устаревший...
Действительно, Ю. Федькович писал о жизни гуцулов и о своем крае, но тематика его произведений общечеловеческая, общеукраинская. Собственно, это тема отдельного разговора, который и происходил на научно-практической конференции, которая состоялась в Черновицком Национальном университете по случаю 140-летия со дня рождения Юрия Федьковича. А что касается произведений для детей, они являются высокохудожественными и высокогуманными, они очень понятны даже младшим школьникам, о чем и стоит сегодня говорить.
Черновицкая учительница начальных классов Ольга Козьмик вот уже 15 лет апробирует детские произведения Юрия Федьковича в школьной программе 1—4 классов. Дети с удовольствием учат наизусть стихотворения поэта, разыгрывают сценки из его басен, фрашек и придабашек. Любят читать сказки, в которых участвуют сильные, мужественные, справедливые герои, которые побеждают зло. Придирчивый критик может заметить, что в чем-то некоторые сказки Федьковича перекликаются со сказками других европейских писателей — Гофмана, Андерсена. Но ведь это закономерное явление, уже достаточно исследованное и аргументированное учеными-компаративистами: они не видят ничего плохого даже в заимствовании. Главное — на каком художественном уровне решена тема, раскрыт сюжет.
Герои Федьковича — это жители Карпат, обычные гуцулы, которые любят свои горы и хотят, чтобы никто чужой не посягал на них. А если такой найдется, — будут бороться с ним и побеждать. Сказки, как и остальные произведения Ю. Федьковича для детей, несут в себе глубинную идею любви к отечеству, а в это понятие автор вкладывает семью, землю, родину. Сказки учат быть честными и справедливыми, не лениться работать и учиться.
Ольга Васильевна Козьмик, уже имея опыт работы с произведениями Юрия Федьковича в младших классах, долгое время вынашивала мечту о том, чтобы создать для детей что-то вроде букваря. Но в наше время очень долго нужно кого-то просить, чтобы что-то сделать. И она набралась мужества и сама села за работу — необычную и сложную. Помогал муж, Василий Дмитриевич, помогали друзья. Нашлись и издатели. И вышла прекрасная книжка под названием: «Щоби знали руські діти», в которой собраны все детские произведения Юрия Федьковича. Он предстает перед читателями поэтом, писателем, сказочником, который чрезвычайно глубоко понимает детскую душу, умеет разговаривать с ребенком, уважает в нем человека, от которого зависит будущее нашей земли. Он остроумен, а иногда насмешлив, но за этим всем чувствуется его доброе сердце. Возвращение Юрия Федьковича детям началось с антологии произведений буковинских писателей ХIХ—ХХ века, открывающаяся сказкой Юрия Федьковича «Глогорожечка», которая и дала ей название. Книга «Щоби знали руські діти», составленная Ольгой Козьмик, принесет детям радость общения с волшебным миром сказок, басен, прозаических и поэтических произведений и научит любить родное слово и родную землю.