Напомним, со дня премьеры «Фальшивой ноты» Дидmе Карона в постановке Михаила Резниковича и Кирилла Кашликова в Национальном театре русской драмы им. Леси Украинки не пройшло и года, а участники cпектакля уже успели объехать с гастролями пол Украины — Полтава, Харьков, Днипро, Львов. На днях масштабный гастрольный тур завершился аншлаговым показом на сцене Театра «Габима» в Тель-Авиве (Израиль). О том, с чем связан безумный успех спектакля в Украине и за ее пределами, мы поговорили с режиссером и зрителями.
***
— Михайл Юрьевич, театры делят драматургию на пьесы элитарные, серьезные, «собирающие нацию в партере» и кассовые, которые собирают аншлаги, однако не претендуют на причастность к произведениям искусства.
— Да, это в основном комедии положений, которые не основаны на глубинном психологизме. Сам сюжет, его повороты заставляют зрителя внимательно следить за тем, что происходит на сцене. Такие пьесы еще называют «самоигралками» и шутят: «Положи эту пьесу на суфлерскую будку — она сама сыграет»...
— Но «Фальшивая нота» Дидье Карона не такая — не легкомысленная и совсем не развлекательная. Она требует от зрителя напряженного сотрудничества и переживания наравне с актерами эмоций, совсем не веселых. Почему же тогда наблюдаем аншлаги и горячий прием этого спектакля от Днипра др Львова?
— Вообще, несмотря на многолетний опыт, реакцию зрителя предусмотреть довольно сложно. И тот, кто наивно считает, что знает, чего всегда хочет зритель, — мне кажется — ошибается. В моей практике были случаи, корда, на мой вигляд, прекрасные — душевные, проникновенные, эстетически совершенные спектакли не вызывали у зрителя восхищения. Поэтому в случае с «Фальшивой нотой» я не просчитывал успех. Мне просто была интересна, близка тема, поднятая драматургом, меня волновала проблематика пьесы. Прежде чем принять пьесу к постановке, я прочел ее актерам театра, чтобы проверить, кажется ли она такой важной другим, не только мне. Коллеги были поражены. Их тоже, как говорят, тронуло.
— А что именно, собственно, трогает? Что заставляет зал не дышать на протяжении всего спектакля?
— Ну, это, проблема человеческой измены. С ней сталкиваешься чуть ли не каждый день, это биологически волнует каждого... Проблема жизни и смерти тоже не может оставить человека безразличным, тем более когда подается через искусно закрученный сюжет. Катарсис, то есть очистка страданием еще со времен древних греков никто не отменял. К тому же тема прозрения, тема человеческого прощения, которое происходит в финале, сегодня, мне кажется, актуальна, она витает в воздухе.
Возможно, это именно то, к чему люди в наше время интуитивно стремятся? Ведь если мы не научимся переступать через свои обиды, не будем прощать, утонем в собственном ожесточении.
— Почему первыми зарубежными гастролями «Фальшивой ноты» после завершения украинского тура стал именно Израиль?
— Показать это спектакль в Израиле для нас было так же важно, как и в любой другой стране. Просто там, мне кажется, люди не забыли ужас оборотней. Людей, которые приспосабливаются к любым обстоятельствам жизни и плывут по течению. Это страшнее всего.
У Бруно Ясенского есть роман «Заговор безразличных». Я запомнил эпиграф: «Не бойся своих врагов — в худшем случае они могут тебя убить. Не бойся своих друзей — в худшем случае они могут тебя предать. Бойся равнодушных, с их молчаливого согласия совершаются все убийства и предательства».
— Когда уже зашла речь о небезразличных, не могу не вспомнить о Давиде Бабаеве, который на днях ушел из жизни. Уход актеров такого масштаба — не только количественное изменение труппы?
— Конечно. Именно сегодня я говорил актерам на сборе труппы о том, что с его уходом лично у меня возникла определенная пустота. Мне не хватает общения с ним. Даже не на сцене — в жизни. Не хватает силуэта Давида Владимировича на его любимом диванчике в артхолле театра. Все эти годы мы чувствовали друг друга, мыслили в одном направлении. Кроме этого, то, что он ушел из жизни, может стать рубиконом для театра.
Давид Бабаев был не только прекрасным артистом (с грандиозным голосом и талантом выражать самые разные человеческие чувства). Прежде всего, это человек, который сделал себя сам. Он пришел в театр, не имея школы драматического актера, ведь эстрада — это совсем другая природа взаимоотношений со зрителем. Так вот, Давид это знал. Он пришел в театр учиться. Посещая репетиции — мои, других режиссеров — он постепенно овладел школой, стал мастером психологического театра, более того — начал сам учить и ставить спектакли. И это должно было бы стать очень острым и болезненным уроком для многих.
— Однако, жизнь продолжается... Над чем работает театр сегодня?
— К Новому году планируем выпустить премьеру «Ой!.. Андерсен! Сказки» по мотивам произведений выдающегося сказочника. Над этим непростым спектаклем работает режиссер Ольга Гаврилюк и почти вся наша молодежь. Кирилл Кашликов ставит «Калеку из острова Инишмаан» Мартина Макдонаха. По моему мне нию, это очень современная и интересная пьеса, надеюсь, спектакль получится человечным и будет пользоваться зрительским спросом. Вообще, сегодня жизнь за пределами театра довольно сложная, поэтому подбирать репертуар становится все сложнее. Сложнее угадать, что именно вызовет острый отклик в зрительном зале. «Фальшивая нота», как видите, вызвала, «Пассажир без багажа» Ануя тоже, хотя ставить его было нелегко... Недавно мы нашли пьесу о милых, добрых людях, о человеческих душевных бескорыстных страстях, о бедах и радости среднего поколения, отчаянии и жажде жизни пожилых людей. Пьеса называется «Эти милые мамочки». Надеюсь, это спектакль сможет вызвать добрые чувства у зрителей.
Мы не оставляем надежду поставить «Трехгрошовую оперу» Брехта, однако впереди длинная и напряженная работа над зонгами для этого спектакля.
А в ближайшее время литовский режиссер Йонас Вайткус начнет работу над спектаклем «Тринадцатый апостол. Облако в штанах» о жизни человека, уничтоженного временами, — о Владимире Маяковском. Это будет необычный для нашего театра спектакль, в первую очередь по жанру — мистерия. Это мощное зрелище с драмой и с пантомимой, зонгами и песнями. Зрелище, которое должно быть заразительным и пронзительным, как любой рассказ о трагической судьбе талантливых людей — Пушкине, Лермонотове, Мандельштаме, Маяковском, Цветаевой, Гумилеве. Что это за время?.. Что это за страна?.. Это спектакль будет требовать гигантского напряжения всех душевных сил артистов (в пьесе немало действующих лиц). Это должно быть действительно ансамблевая постановка.
— Как считаете, какое время страшнее — то, которое убивает талантливых, или то, которе их не порождает вообще, как, например, сегодняшнее?
— Ну, очевидно, сегодня тоже где-то действуют большие таланты. Где-то. Просто мы с ними не встречаемся. Что касается вашего вопроса, мне кажется, обе ситуации трагические. Но и то время было естественным для жизни и движения человечества, и это время также естественное, потому что в какой-то момент наступает отдых в генофонде. Вы считаете сейчас именно такое время?
— А где наши выдающиеся современники? Поэты, прозаики, художники, режиссеры?..
— Если говорить именно о режиссерах, об артистах — престиж профессии, к сожалению, падает. Почему?.. Очевидно, такоеу нас время. Потому что когда я поступал на режиссерский факультет, был конкурс — 100 абитуриентов на место, а теперь — на одно место два человека. То есть что-то сместилось в ожиданиях людей, в их стремлениях. В этом должны разбираться философы. Единственное, чем можем спасаться во времена «отдыха в генофонде», — питаться тем прошлым, которое порождало талантливое. Наш театр по мере сил пытается (по гоголевским заветам) сеять больше добра и чувствовать свое время. Очевидно, поэтому у нас почти всегда аншлаги.
Следующие показы состоятся 27 декабря и 8 января.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ ИЗРАИЛЬСКОЙ ПУБЛИКИ ОТ ПОКАЗА «ФАЛЬШИВОЙ НОТЫ» В ТЕЛЬ-АВИВЕ
Генадий НЕДОЛЕНКО, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Государстве Израиль:
— Я поражен этим спектаклем. Драматургия закручена настолько остро, актеры играют на таком профессиональном уровне, что до какому-то момента ты даже предположить не можешь, как будут разворачиваться события, особенно — чем эта история закончится.Кроме того, было очень важно показать «Фальшивую ноту» именно в Израиле, ведь тема, поднятая в спектакле, здесь воспринимается больнее всего.
Театр имени Леси Украинки известен не только в Украине, но и за ее пределами, поэтому на этих гастролей здесь ждали с нетерпением. Это чрезвычайное событие, особенно для выходцев из Украины, которых в Израиле около 600 тысяч. Для бывших украинцев это важная встреча — ностальгическая. Понимая это, посольство поддерживает все проекты, связанные с украинской культурой, объединяя украинское общество Израиля. Надеюсь, этот коллектив будет приезжать к нам чаще.
Лариса ДВОРКИН, зрительница, Тель-Авив:
— Эта история для Израиля является более важной, чем для Украины, ведь здесь живут люди, которые знают, что такое катастрофа. Очень трудно все это переживать вместе с актерами, однако вместе с тем — очень важно. Эта тема всегда актуальна. О ней нельзя забывать, чтобы она не повторилась опять.
Григорий ГУМБЕР, режиссер, Тель-Авив:
— Спектакль совершенный по профессиональному уровню. Чувствуется режиссерский вкус, высокий уровень актерской игры. Особенно меня поразило музыкальное оформление и эмоционально яркий финал. Я рад за Театр имени Леси Украинки, ведь это мой театр! Я помню его еще с 1950-х годов, когда жил и учился в Киеве.
Георгий ЗВЯГИНЮ, актер, Тель-Авив:
— Для меня этот спектакль был откровением. Во-первых, на сцене в основном два актера, что очень откровенно, искренне — от души поведали нам удивительную историю. Спектакль накладывает очень серьезный эмоциональный отпечаток. А еще очень странно смотреть спектакль, который начинается почти как водевиль, содержит намек на романтическую историю, запутывает, обещая, что в ней появится женщина, и вдруг вращающийся в трагедию.
Эта тема никогда не утратит свою актуальность. Как бы ни пытались исказить историю или скрыть факты — истина всегда всплывет на поверхность. Собственно, это и докаывает «Фальшивая нота».
Моше КЕПТЕН, художественный руководитель театра «Габима», Тель-Авив:
— Гастроли Театра имени Леси Украинки являются важными в двух аспектах. С одной стороны, это возможность для украинской диаспоры прикоснуться к части своей культуры. А с другой, — это значимое событие с точки зрения общетеатральной, мультикультурной. Спектакль заинтересовал израильтян, не знакомых с украинским театром. Я слышал отзывы сограждан, которые выходили из зрительного зала. Они говорили, что это было очень «сильно». Ведь тема очень близка, она — в их ДНК. И они искренне благодарны киевлянам за то, что они ее поднимают...