Мы строим Украину. Строим упрямо, каждый на своем месте. Мы не позволяем развития в Украине разнообразных —измов, за исключением одного — украинского государственного патриотизма.
Для чего создавалась независимая Украина. Чтобы гарантировать свободное развитие украинской нации, выращивать и укреплять национальные признаки украинской нации и на их основе строить порядок в государстве.
Украинская нация пережила тысячелетия потрясений, в процессе которых уничтожалась ее интеллигенция как сознательный и активный носитель специфических исконных признаков украинской культуры.
Украинская национальная культура живет на землях Украины. Это естественное явление, более того, я бы сказал, закон природы. Так же, как на землях Польши живет культура поляков, немецких землях — культура немцев, испанских, — культура испанцев.
В отличие от наших западных соседей, украинская культура годами деформировалась, подавлялась, а то и физически уничтожалась. Задача государства — возродить и развить ее. И чем скорее она достигнет такого уровня, что станет привлекательной и конкурентоспособной по отношению к культуре поляков в Польше, немцев в Германии, русских в России, тем спокойнее, продуктивнее и исправнее будет работать весь механизм общества в украинском государстве. В этом видится одна из основных задач руководства Украины.
Основой культуры Украины является украинский язык. С точки зрения лингвистического обеспечения, употребления в науке, технологии, на производстве, в юридической и экономической деятельности он, украинский язык, является пока еще слабее русского, польского, немецкого, французского, не говоря уже об английском языке. Причина этого — длительное отсутствие собственного национального государства. И это молодое деревцо украинского языка, вырастающее сейчас на старом, исторически надежном корневище, нужно лелеять и защищать. В этом видится большая задача уважаемых Президента, Верховной Рады и правительства государства. Должен быть создан закон Украины о защите и функционировании украинского языка как государственного языка Украины. Кстати, аналогичный закон о защите русского языка как языка государственного в Российской Федерации был подан в Государственную Думу России.
Проект закона Украины «О языках в Украине», поданный группой депутатов от парламентского большинства, украинский язык в Украине не защищает. Формально он является совершенно фарисейским и фантастическим, фактически же — подстрекающим и коварным законом. И если он создан только в Украине, то это, по-видимому, сделали враждебные Украине националисты из национальных меньшинств.
Уже во вступлении к Закону есть два взаимопротиворечащих абзаца. В третьем абзаце говорится о важности «укрепления статуса государственного украинского языка, как гарантии национально-государственной суверенности Украины». А в четвертом — речь идет о равноправии всех национальных языков, как основы консолидации общества.
В каждом государстве мира среди всех национальных языков этого государства государственный язык является главным.
Задача власти в Украине заключается в консолидации населения Украины на базе создания единой украинской политической нации. Если спросить гражданина Украины: «Кто вы?», он ответит: «Я украинец русского происхождения», или «я украинец еврейского происхождения», или «я украинец гагаузского происхождения», или «я украинец с деда-прадеда». Каждый из них имеет свой флаг, сине-желтый, свой герб — герб государства Владимира Великого, свой гимн — «Ще не вмерла Україна», который не подлежит переводу, а поется всеми на украинском языке, — и свой государственный язык — украинский язык, который знают все в Украине.
В ООН есть пять официальных языков — английский, французский, немецкий, русский и испанский.
Важнейшим с точки зрения мирового прогресса информатики является английский язык. Все, кто заканчивает средние школы в Украине, должны свободно владеть английским языком.
Русский язык для нас, украинцев, является наиболее доступным. Этот язык выражает великую культуру.
Развитие и употребление русского языка в Украине строго стимулировалось властями царской России и Советского Союза. Еще до недавнего времени Украина находилась под жестким русским властвованием, и значительная часть населения, в том числе и этнические украинцы, пользуются в повседневной жизни не родным языком, а русским.
Каждое государство мира защищает свой родной государственный язык и способствует его широкому изучению, как у себя дома, так и за рубежом. Также и мы в Украине должны защитить наш украинский государственный язык, как самостоятельно, так и действиями на уровне государства.
Что значит защитить и где? Прежде всего — защита в школе, в образовании, в армии, в административном аппарате, в культуре, в рекламе..., в повседневной жизни. Именно этой защиты нигде в проекте рассматриваемого Закона нет.
Почему так важно защитить украинский язык в образовании? Школа, начальная, средняя и высшая, готовят украинского интеллигента, будущего строителя и защитника государства.
Украина бедна украинской интеллигенцией. Беднее, чем все наши соседние государства Европы, близкие и далекие. В прошлом украинская интеллигенция или ассимилировалась в Украине ли, за рубежом ли, или физически уничтожалась. Возродить ее в украинском государстве — главная задача школ и университетов.
А что же предлагается в Проекте закона?
В статье 21-й «Язык образования» говорится:
«п. 1. Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан Украины...»;
«п. 3. Потребность граждан в языке обучения определяется в обязательном порядке по заявлениям о языке обучения, которые подаются учениками (а для несовершеннолетних их родителями ... опекунами), студентами при вступлении в государственные и коммунальные учебные заведения, а также в любое время периода обучения»;
«п. 8. В государственных и коммунальных общеобразовательных учебных заведениях с обучением на региональных языках изучение предметов ведется на региональных языках (за исключением украинского языка и литературы, изучение которых ведется на украинском языке)»;
«п. 11. Государство обеспечивает подготовку педагогических кадров для учебных заведений по обучению на русском и других национальных языках, осуществляет методическое обеспечение такой подготовки».
К региональным языкам в Украине Закон в ст. 8, п. 2 относит: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий и венгерский. Представляете себе на семнадцати языках учебники по физике, химии, истории Украины и т.д? Куда пойдут эти выпускники? По-моему, это — ужас! В действительности все это придумано для того, чтобы все нацменьшинства подали заявки для обучения на русском языке. Будет осуществляться русификация среднего образования и, особенно высшего, на больших пространствах южной и восточной Украины, на Слобожанщине, — в этом сомнения быть не может. Государственная политика украинизации в Украине заменится политикой русификации.
До независимости Украины русификация лежала в основе политики Коммунистической партии Советского Союза. Теперь, если закон о языках будет принят, она будет в основе политики правительства и Президента Украины, и будет подкрепляться мощным русским и русскоязычным частным капиталом. Такого абсурда нет ни в одной стране мира.
В каждом государстве есть школы для национальных меньшинств. В каждой из них преподавание основных предметов — математики, физики, химии, биологии, информатики, истории, литературы и государственного языка — ведется на государственном языке. На языке же национальных меньшинств введены дополнительные уроки языка и литературы, истории и культуры определенного национального меньшинства.
Что же касается высших государственных учебных заведений — там преподавание ведется лишь на государственном языке. Государство гарантирует всем своим гражданам высшее образование на государственном языке.
Так должно быть и в Украине.
Мы подробно остановились на разделе III-м Закона, статье 21-й об образовании. Подобная ситуация имеет место и в разделе II-м.
«Язык органов государственной власти местного самоуправления, судопроизводства ...». Здесь при формировании контактов и переписки на местном уровне возникает полная чехарда. Никто не отрицает, что акты местных органов, объявления, судебные и административные решения могут приниматься и распространяться на региональном языке (их в республике 16-ть), но не «наравне», не «или», как есть в статьях 11, 12, 13, а рядом и вместе с государственным языком. В частности, например, в ст. 13, п. 2 говорится, что территориальная избирательная комиссия может решать, на каком языке будут оформляться решения территориальной избирательной комиссии — на региональном или государственном. Можно себе представить государственные документы, написанные согласно ст. 8, п.2, только на русском, белорусском, болгарском, армянском, гагаузском, идиш, крымскотатарском, молдавском, немецком, новогреческом, польском, ромском, словацком и венгерском языках. Все они в законе рассматриваются как региональные языки. В действительности каждый понимает, что такого идиотизма не будет, и документы будут оформляться на русском языке.
В нескольких статьях Закона специально говорится о свободном развитии, использовании и защите русского языка, особенно этому посвящена статья 7.
Нам не нужно пытаться защищать и развивать русский язык — это делает Россия. Польский язык защищает Польша, болгарский — Болгария, армянский — Армения, румынский — Румыния, словацкий — Словакия, венгерский — Венгрия. Об «украинской защите» указанных здесь языков никто нас не просит. И никто в Украине не подумает закрывать рот человеку, который общается на своем родном языке. На соответствующих территориях Украины иностранные государства предоставляют и без нас помощь тем, кто изучает их языки. И эта наша «защита» абсолютно не имеет отношения к положениям Европейской хартии региональных языков. Выраженное в Законе беспокойство о «развитии» этих языков в Украине является чистым фарисейством и дезинформацией. А вот беспокойство государства о том, чтобы не исчезли ромский, гагаузский языки — это наше беспокойство в рамках присоединения Украины к Европейской хартии языков.
В соответствии с положениями этой же Хартии, никакие действия государства, направленные на защиту и развитие языка национального меньшинства, не могут нанести вред развитию и функционированию государственного языка. А закон, в целом, обеспечивает полное поражение украинского языка в Украине. Он не выдержит соревнований с русским языком.
Политика равных возможностей, либеральной демократии является неверной политикой. Методами современных сверхмощных компьютерных моделирований доказано, что такая политика в экономической, политической сферах ведет к тотальному господству группы олигархов, к бесправию и бедности народа, к полной гегемонии языка сильнейшего.
Процесс общественного развития должен постоянно контролироваться и регулироваться государством. Государство для создания «оптимального среднего» должно предоставлять определенные преимущества более слабому при контакте более богатого с более бедным, более сильного с более слабым.
Глобализированный мир будущего будет состоять из огромного количества государств, построенных на основе национального самоопределения, с оптимальной системой межгосударственного группирования и соответствующих уровней планирования, но с полным богатством национальных самобытностей. Помним, украинцы, что самые глубокие, самые сокровенные мысли и идеи возникают в наших умах на родном украинском языке.
Реально выполнение Закона ведет к русификации Украины. Доказательство этому — перечень изменений в законах Украины, которые формируют гуманитарное лицо государства. Мы подаем этот перечень, который одни читатели могут перечесть, другие — опустить, обратив внимание на названия сфер гражданской жизни Украины, которые подвергаются русификации, или — в конечном итоге — на общее количество 46-ти законов и постановлений (два постановления Верховной Рады), в которые вносятся изменения. Вот как это выглядит.
ИЗМЕНЕНИЯ К ЗАКОНАМ
ВСЕ ЗАКОНЫ ОБ ОБРАЗОВАНИИ
Закон Украины «Об образовании» (ВВР, 1991 № 34); Закон Украины «О дошкольном образовании» (ВВР, 2001 № 49); Закон Украины «Об общем среднем образовании» (ВВР, 1999 № 28); Закон Украины «О внешкольном образовании» (ВВР, 2000 № 46); Закон Украины «О высшем образовании» (ВВР, 2002 № 20).
ВСЕ ЗАКОНЫ О ЮРИСПРУДЕНЦИИ
Закон Украины «О судоустройстве Украины» (ВВР, 2002 № 27—28); Закон Украины «О статусе судей» (ВВР, 1993 № 8); Гражданский процессуальный кодекс Украины (ВВР, 2004 № 40—41, 42); Хозяйственный процессуальный кодекс Украины (ВВР, 1992 № 6); Кодекс административного судопроизводства Украины (ВВР, 2005 № 35—36, 37); Криминально-процессуальный кодекс Украины (ВВР УССР, 1961 № 2); Закон Украины «О нотариате» (ВВР, 1993 № 39); Закон Украины «Об адвокатуре» (ВВР, 1993 № 9).
ЧЕТЫРЕ ЗАКОНА О МЕСТНОМ САМОУПРАВЛЕНИИ
Закон Украины «О местных государственных администрациях» (ВВР, 1999 № 20—21); Закон Украины «О службе в органах местного самоуправления» (ВВР, 2001 № 33); Закон Украины «О национальных меньшинствах» (ВВР, 1992 № 36); Закон Украины «О местном самоуправлении в Украине» (ВВР, 1997 № 24).
ЧЕТЫРЕ ЗАКОНА О ВЫБОРАХ
Закон Украины «О выборах Президента Украины» (ВВР, 1999 № 14); Закон Украины «О выборах народных депутатов Украины» (ВВР, 2004 № 27—28);
Закон Украины «О выборах депутатов Верховной Рады Автономной Республики Крым, местных советов и сельских, поселковых, городских председателей» (ВВР, 2004 № 30—31); Закон Украины «О всеукраинском и местных референдумах» (ВВР, 1991 № 33).
СЕМЬ ЗАКОНОВ О КУЛЬТУРЕ И ИНФОРМАЦИИ
Закон Украины «Об органах регистрации актов гражданского состояния» (ВВР, 1994 № 14); Закон Украины «Основы законодательства Украины о культуре» (ВВР, 1992 № 21); Закон Украины «О кинематографии» (ВВР, 1998 № 22); Закон Украины «Об информации» (ВВР, 1992 № 48); Закон Украины «О телевидении и радиовещании» (ВВР, 1994 № 10); Закон Украины «Об информационных агентствах» (ВВР, 1995 № 13); Закон Украины «О порядке освещения деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления в Украине средствами массовой информации» (ВВР, 1997 № 49).
ПЯТЬ ЗАКОНОВ О КОММУНИКАЦИЯХ
Закон Украины «О почтовой связи» (ВВР, 2002 № 6); Закон Украины «О телекоммуникациях» (ВВР, 2004 № 12); Закон Украины «О рекламе» (ВВР, 1996 № 39); Закон Украины «О лекарственных средствах» (ВВР, 1996 № 22); Закон Украины «О географических названиях» (ВВР, 2005 № 27).
ДВА ПОСТАНОВЛЕНИЯ ВЕРХОВНОЙ РАДЫ
Статья 2 Регламента Верховной Рады Украины, утвержденного Законом Украины «О Регламенте Верховной Рады Украины» (ВВР, 2010 № 14—15 № 16—17); Постановление Верховной Рады Украины «Об утверждении положений о паспорте гражданина Украины, о свидетельстве о рождении и о паспорте гражданина Украины для выезда за границу» (ВВР, 1992 № 37).
Везде здесь после слов «на государственном языке» вводится: «на русском, на других региональных языках».
Что здесь скажешь...
Обязанность власти государства — укреплять Украину. В отношении ее народа нужно действовать справедливо, логично, честно. Украина возникла как результат государственного самоопределения украинской нации. В соответствии с этим Украина имеет свои национальные государственные атрибуты. Среди них язык и историческая память. В этой памяти сохраняется все пережитое народом, что привело к сегодняшнему состоянию Украины. Особое место в этой исторической памяти должны занимать отношения между украинцами и русскими, Украиной и Россией. Сегодняшняя численность русского меньшинства в Украине возрастала на миллионы в течение двух коротких периодов — после Голодомора 1932—1933 годов, когда, в частности, в вымершие от голода села было переселено большое количество русских семей, и после Второй мировой войны, когда на место уничтоженных войной людей, на место сотен тысяч депортированных в Сибирь были переселены миллионы русских.
Наличие многочисленного русского меньшинства непорядочные люди используют в качестве базы для антиукраинских провокаций. За это нужно наказывать. Украину и Россию объединяет величественная общая история. Большое число знаменитых украинцев внесли благотворный вклад в развитие русской культуры, науки, техники и технологии, в российскую государственность. Множество знаменитых русских родились, выросли в Украине и своими творениями прославили ее. В общем конструктивном труде вырастала индустрия и наука Украины и России.
Россию и Украину объединяют славные страницы военных побед, общая борьба с гитлеровской Германией и общая победа над нацизмом. Поэтому в исторической памяти Украины и России есть много общего величественного и эффективного.
Были и страницы печального, ужасного. Народ Украины невероятно много потерял своих лучших сыновей и дочерей. И главная причина этого — отсутствие собственного государства. Поэтому, имея его ныне, нам следует оберегать независимость от каждой неосмотрительной угрозы, от каждого опасного закона. Что касается наших отношений с Россией и другими государствами. Мы должны идти вослед государств Европейского сообщества, путем извинения и прощения. И на этом точка.
Украина и Россия должны жить в дружбе и во взаимоуважении. Другого не дано. Поэтому именно законы, которые этому будут мешать, следует считать ненужными, провокационными.
Сейчас в Украине очень много зависит от Президента государства. У нас в независимой Украине четвертый президент. Я так считаю, что каждый следующий президент должен был бы положительно сохранять достижения предыдущего президента и делать то, что предыдущему не удалось.
Украина и в самом деле потеряла уважение в Европе как страна забюрократизированная, где широко распространены подкуп и взяточничество. Чтобы уничтожить эту страшную болезнь, нужны огромная воля и усилия.
Дай, Бог, чтобы это удалось.
Как-то, в разгар споров между Президентом Ющенко и премьером Тимошенко я спросил уважаемого мной господина Нахмановича, почему евреи в Украине говорят на русском языке, а не на украинском. А он, разговаривающий и пишущий на прекрасном украинском языке, говорит мне: «Вот когда вы, украинцы, создадите Украину як надежное и сильное государство, тогда и мы заговорим по-украински». И это правда, уважаемые украинцы. Мы должны стать конкурентоспособными как государственная нация на всех участках жизни в Украине. Тогда и не будет проектов таких непутевых законов.
Все дело — в нас самих.
P.S. Напоминаем, что сегодня в 18.30 в Киеве на Софиевской площади по инициативе Народного комитета защиты Украины состоится митинг в защиту украинского языка. Акция пройдет под лозунгом: «Оборонимо — мову! Оборонимо — Україну!» На митинг приглашают всех граждан Украины, которым небезразлична судьба украинского языка и государственной независимости. Ожидается, что в мероприятии примут участие лидеры политических партий, общественные деятели, в частности, Леонид Кравчук, Дмытро Павлычко, Вячеслав Брюховецкий, Юлия Тимошенко, Вячеслав Кириленко и другие.