«День» уже не раз обращал внимание читателей на экзотические красоты Крыма. А мы попробуем показать более скромные, но не менее интересные краски осеннего полуострова. И не неизменно популярного южного побережья, а западного — пока еще несравненно более чистого. Да-да, именно пока еще, потому что с тех пор, как на постсоветском пространстве в несколько раз увеличилось количество автомобилей в частном пользовании, соответственно выросло и «дикое» пользование природой. Чрезвычайно высокие цены в гостиницах и пансионатах заставляют прибегать к примитивным условиям палаточного быта. Впрочем, это тоже экзотика. А морская вода западной части Крымского полуострова действительно самая чистая и прозрачная.
Следовательно, что значит Тарханкут? Заботясь о заселении этого когда-то пустынного края, крымские ханы предоставляли всем желающим тархан, то есть освобождение от налогов и повинностей. А кут — это и на украинском кут. Так за местом и мысом закрепилось название Тарханкут, а неподалеку выросло татарское поселение Караджа, что переводится как косуля. После массовой жестокой депортации крымских татар весной 1944 года советская власть прибегла к искоренению и татарских топонимов. Следовательно, Караджа превратилась неизвестно почему в Оленевку.
Вокруг на многие километры разлеглась почти нетронутая степь. Только дороги пролегли, прямо по известному высказыванию Николая Гоголя из поэмы «Мертвые души»: «Дороги расползались во все стороны, как живые раки, высыпанные из мешка» Обычно степь очаровывает разноцветьем весной, но и осенью, при желании не просто смотреть, а видеть, можно любоваться чудесами растительного мира. Вместе с тем нельзя не замечать разницу в названиях растений на украинском и русском языках, что основывается и на разной ментальности, и на отношении к природе и окружающей среде вообще. Вот высохшие, всем известные колючие миколайчики полевые по-русски называются сурово и жестко — синеголовник. А вот всем известные сокирки полевые, они же — синевода, зозулины черевички, а на русском — живокость, шпорник. Растение ядовитое, но используется в народной медицине.
Кто же не знает полынь, которая имеет разные формы и также широко употребляется как лечебное средство. Тот вид, который мы видим в крымской степи, имеет красивое название — божье-дерево — общее и в украинском, и в польском, и в русском языках, а, следовательно, и в отношении к этому растению с его волшебным крепким бальзаминным ароматом — стоит лишь растереть листочек между пальцами. В древние времена букетами божьего-дерева обкладывали покойников, одежду, засохшими букетами окуривали дома, кухонную посуду, больных животных.
На краю этого когда-то татарского села у дороги торчит между побегами полыни боже-дерево татарник. Такая вот игра слов. Даже засохшее, уже не с пурпурными цветами, растение поражает живописным видом, гордой неприкосновенностью — еще бы: такие колючки торчат во все стороны! Поэтому и названия у него украинские другие — чертополох или будяк-дед. Помню, как в детстве мы любили нюхать душистый пурпурный цветок, как брали пальчиками тот пурпур и, порывисто дернув, срывали дикую красоту, чтобы радоваться своей смелости, а затем долго нюхать, удивляясь такому сочетанию приятной нежности пурпура и неприкосновенности растения. Тоже лечебное растение.
Одна из главных прелестей этих мест — роскошный песчаный пляж с дюнами, поросшими миколайчиками приморскими.
Современная Оленевка — прежняя Караджа — лежит по обе стороны большого озера под названием Лиман, которое когда-то было заливом. Несмотря на неуместное, злостное переименовывание села с татарского на русский лад, залив на географических картах все же сохранил свое первобытное название — Караджинский. В северной части расположен мыс Прибойный, а по-татарски: Кара-Мрун, то есть черный нос. Те, кто на протяжении веков населял этот край, метко и с юмором отметили темный цвет скалы, о которую ежесекундно звонко бьется прибой, рассыпаясь мириадами брызг. Пришельцам и здесь приспичило дать свое название — в 1953 году. Правда, оставили и первобытное поэтическое название урочища — Джангуль, то есть «цветок души». Здесь, на сдвинутой скале высоко подступают грунтовые воды, поэтому и травы растут свободнее: среди полыни роскошествуют веера ковыля.
В этом волшебном уголке затаилось воспоминание о «холодной войне», которую в конце прошлого века проиграл Советский Союз, что так предусмотрительно еще в 1946 году предрек сэр Уинстон Черчилль в известной «фултонской» речи. Внимание привлекают земляные валы, похожие и не похожие на древние. За ними — курган и не курган: темнеет пустой, без дверей бетонный дверной косяк, мрачный бетонный коридор. А по ту сторону кургана — огромная армированная ловушка ангара, где еще недавно укрывался мобильный ракетный комплекс. Пусто, разворовано все, вплоть до бронированного кабеля, выковырянного из-под земли и пола коридора. Миру — мир! Не так ли? А жаль, потому что это мог бы быть интересный экскурсионно-туристический объект. И поучительный, ведь российская, а затем советская империя свыше двухсот лет делали из захваченного еще Екатериной ІІ Крыма оплот агрессии против соседних стран. Такая у них история, неизменно замаскировываемая под «героизм».
На самом западном краешке полуострова еще в 1816 году россияне построили Тарханкутский маяк высотой 42 м. Его первый светильник действовал на сурепковом масле, сегодня же, понятное дело, установлены мощные электроприборы. Тем не менее, когда уже световой маяк стал анахронизмом, оснащенные новейшей электроникой судна все равно погибают, садятся на мель. Одно из таких судов теперь торчит неподалеку из воды как красноречивое свидетельство «необходимости» Тарханкутского маяка, неизвестно зачем оккупированного Россией.
...Вечереет, и, прежде чем маяк начнет подавать световые сигналы, солнце на вечерней кромке напоминает слова популярного танго 30-х годов: «Утомленное солнце нежно с морем прощалось...»
Обо всем другом, кроме маяка, рассказывает Интернет. Именно о другом и новейшем, чем должен привлекать Тарханкут туристов и отдыхающих: дайвинг, кайтинг, серфинг, кемпинг, паркинг, шопинг. А еще — аттракционными мещанскими названиями, например «чаша любви» и т.п. А мы вам — о миколайчиках и полыни.