Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

К вопросу о «деконструкции мифов»

Читатели «Дня» высказывают свою точку зрения по поводу книги «Страсті за Бандерою»
14 апреля, 2011 - 20:21

Уважаемая Лариса Алексеевна, разрешите и мне присоединиться к Вашим читателям, которые считают своим долгом высказать мнение по поводу так называемой деконструкции мифов в связи с деятельностью ОУН-УПА в период 1939—1955 гг.

Прежде всего спасибо Игорю Сюндюкову. Благодаря его рецензии в «Дне» от 11—12 марта с.г. на книгу «Страсті за Бандерою» («Грані-Т») я, как и многие мои знакомые, поспешил приобрести эту книгу. Буквально в каждом номере вашей газеты находим интересные материалы, которые так или иначе касаются украинских ценностей и нашего отношения к ним. Очевидно, пришло время разобраться, кто же они такие украинские повстанцы и чего они хотели (говоря словами Александра Музычко).

В течение 20 лет государственные институты, которые призваны заниматься историей в нашей стране, не сумели, а скорее, не пожелали помочь нам, гражданам свободной Украины, оценить по достоинству и по возможности объективно роль ОУН в борьбе за нашу независимость. И вот наконец появляется книга, которая по замыслу авторов, точнее, ее составителей, должна заполнить исторический пробел в нашем сознании.

Что же мы получили на самом деле? Авторы статей (а их 26) легко делятся на две группы. С одной стороны, большая группа именитых специалистов, что называется, «из-за бугра» (извините за слово, которым глубоко наплевать на украинские ценности). Их интересуют другие резоны, и реальных трудов Ст. Бандеры они скорее всего не читали или же игнорируют их. По крайней мере, никаких ссылок на его выступления мы в книге не находим. Материал излагается очень жестко и безапелляционно, оценки выставлены по всей строгости. Тут тебе и коллаборационисты, и фашисты, и ксенофобы, и антисемиты, и террористы и т.д. и т.п. Дружно повторяются одни и те же утверждения, «факты» излагаются явно тенденциозно. Абсолютно игнорируется исторический контекст событий, прочитывается явно заказной характер исследований с целью дискредитации повстанческого движения. Все это выглядит как сочинение на заданную тему. Это ли не мифотворчество?

Вспоминаются строчки Великого Тараса:

«Колись будем
І по- своєму глаголать.
Як німець покаже».

Для уравновешивания авторитетных авторов из 34 статей, представленных в книге, порядка 10 принадлежат украинским исследователям, которые честно стараются держать оборону. Большое спасибо им за сохраненное достоинство. Особенно хочется поблагодарить Моисея Фишбейна за его позицию.

К сожалению, настоящей дискуссии не получилось, очевидно, по причине отсутствия контакта между оппонентами.

После прочтения книги возникает желание написать совсем иной вариант «демифологизированной» истории, опираясь, прежде всего, на исторический контекст, а также на воспоминания, мысли и чувства тех, кто был непосредственным участником событий. И это было бы лучшим ответом зарубежным профессорам.

Я отношусь к тем украинцам, кто интересовался историей с детства и по возможности открывал ее для себя самостоятельно, ибо, как известно, школьных учебников по истории Украины в советское время не существовало вообще.

В 50-е годы, будучи совсем ребенком, я жил с родителями в Ровно, где мне пришлось видеть пленных бандеровцов, которые были привезены после очередного рейда МГБистов и сложены во дворе Управления МГБ. Это были уже мертвые люди, исколотые штыками, и, что меня поразило больше всего, среди них было много молодых женщин. Почему-то в голову пришла мысль, что эти молодые женщины не могут быть бандитами, что в этом есть какая-то несправедливость и обман. Нечто подобное я испытывал, читая «Страсті за Бандерою».

Думаю, что совершенно недопустимо рассматривать события 1939—1955 гг, не принимая во внимания все обстоятельства того времени. Понимаем ли мы, что собой представляла Украина в тот период и от кого освобождались? Кем были немцы для украинцев в понимании самих украинцев в тот период и кем был Советский Союз в глазах украинцев (учитывая события 1930—1933 гг., 1937 г. и т.д.)? На чем основано утверждение об идейном сотрудничестве С. Бандеры с немцами? Ведь точно так же можно утверждать, что советский разведчик Н. Кузнецов также сотрудничал с немцами, и в этом будет доля правды. Привожу известные слова С. Бандеры сказанные им самим в адрес немецких властей: «Я хотів би ще раз формулювати й наголосити, що...віддаючи свої накази, я не спирався на жодні німецькі органи влади, й ні на жодні угоди з німецькою владою,а тільки на мандат, який мав від українців...» Как видим, не все так однозначно.

Первым, кто в свое время ясно выразил главную украинскую идею — идею независимости, был Т.Г.Шевченко:

«Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте.
І вражою злою кров’ю
Волю окропіте».

В этих словах твердо звучит воля к освобождению от поработителей, и кто станет осуждать поэта за жесткие призывы во имя свободы?

Те же самые мотивы, ту же боль (обездоленная Украина, порабощенная украинская душа, призыв к борьбе, к протесту, к возрождению, но и к любви, а не ненависти) мы видим у поэтов- воинов, принимавших участие в движении сопротивления ОУН-УПА. Чтобы осознать это, попробуем проанализировать песенное творчество повстанцев. Тот же шевченковский дух, та же главная мысль. Часто в песнях Тарас присутствует как живой участник, современник тех событий. Вот как писал поэт-борец, автор многих повстанческих песен Марко Боеслав (он же Михаил Дьяченко), ушедший из жизни в 1950-х гг., взорвавший себя, чтобы не сдаться жестокому врагу:

«Якби ти встав тепер, Тарасе,
Та на Вкраїну подививсь,
Пророче серце од образи
Пекло ще більше, ніж колись».

Вдумаемся, о чем писали в своих произведениях Олег Ольжич, Олена Телига, Марко Боеслав, Ярослав Гасюк. Это были светлые люди, призывавшие украинцев к объединению и любви друг к другу («щоб у полум’ї тієї любові очищався ворог»). Вот публицистический текст М. Боеслава, обращенный к молодежи: «Українська молоде, хай об’єднає тебе на віки братня любов и національна солідарність. Ти — квіт найкращої у світі землі. Будь горда за своїх предків. Ставай на шлях боротьби за волю,славу и честь України. Веди свій народ у коло вільних,самостійних народів».

Недавно в одной из радиопередач на радио «Культура» прекрасный молодой человек, музыкант и исследователь украинского народного песенного творчества Тарас Компаниченко рассказал удивительную историю о судьбе 17-летнего поэта из Фастова Андрея Кравца-Кравченко, погибшего в 1943 г., который писал удивительные стихи о своем времени. Он был членом ОУН. Эта история заслуживает отдельного разговора. Я приведу только одну цитату из его поэзии:

«Мільйони нас, але єдине
Одне натхненне джерело.
Чудесне слово Україна
Усіх живило і вело.
В тім слові жаль, і біль, і муки.
Воно нам світить, нас веде.
В нім братські виломані руки
В сирих льохах НКВД.
Й коли по світу нас ганяли
Серед пустель, земель чужих,
Його завжди ми пам’ятали,
Воно і знову нас з’єднає в одно —
і мертвих, і живих».

Думаю, что тема украинского резистанта очень большая и интересная, требующая нашего с вами общего участия в ней. Пишите на эту тему все, кого это волнует, у нас есть возможность быть услышанными.

С уважением ко всем, кто создает и читает газету, способную выражать правду.

Николай СИТАС, научный сотрудник Института электродинамики, кандидат технических наук, Киев
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ