В «Фейсбуке» пользователи выставили видео якобы юмористического монолога какого-то Андрея Молочного из «Камеди Клаба», который решил поюморить на тему украинского языка.
Автор сообщил, что он воспитывался в Коростене Житомирской области во времена, когда украинскому языку уделялось мало внимания, и он в своей провинции его не выучил. И теперь ему, бедному, тяжело жить.
К исповедям подобных языковых страдальцев мы уже привыкли, и на них не стоило бы обращать внимания. Но артист (наверное, так его нужно называть?) решил развить идею. С «шутками-прибаутками» он доказывает, что украинский язык классно звучит, когда речь идет о сельскохозяйственном производстве, а вот упоминания о нанотехнологиях на украинском уже режут изысканное ухо артиста. Это все не потому, что он невежда и плохо учился в школе, не изучал язык. А потому, что украинский какой-то вторичный, какой-то недоязык.
Одним из весомых аргументов было упоминание об украинском дублировании. Мол, когда Брюс Уиллис приставляет к виску преступника пистолет и говорит «Стули пельку, бовдуре!», то для коростенского артиста серьезное кино превращается в комедию. Здесь припоминаются русские полуграмотные шовинисты, у которых любой славянский язык вызывает смех, потому что он звучит как испорченный русский. Но Молочный со своими «геканнями» и «шоканнями» никоим образом не тянет на русского. Эдакий современный Голохвастов.
Вот так, пошутив немного, артист призывает учиться. И это чуть ли не единственная мысль, которая не вызывает возражения. Возможно, кто-то из зрителей сделает вывод, что не стоит подражать артисту в его невежестве, а нужно изучать языки.
Интересно, найдется ли кто-то среди руководства канала, где выходит «Камеди Клаб», кто объяснил бы коростенскому артисту, что подобного рода юмор выдает с головой его провинциальные комплексы? И что место такому юмору не на экране телевизора, а на коростенском базаре, среди тех людей, которые там нелегально торгуют самогоном и солеными огурцами. Или лучше просто процитировать любимую фразу из Брюса Уиллиса на близком ему русском языке: «Закрой пасть, болван!»?