Уже более 250 дней в Бельгии нет федерального правительства, избранного в надлежащем порядке, и конца ситуации пока что не видно. Во время прошлых парламентских выборов в июне 2010-го оказалось, что социальные и политические расхождения между частями населения, общающимися на голландском (Фландрия) и французском (Валлония), намного глубже, чем считали до тех пор. Впервые в истории Бельгии политическая партия «Новый фламандский альянс» (NVA), которой не существовало десять лет назад, одержала абсолютную победу во всех фламандских округах. В Валлонии на выборах победила Социалистическая партия. Проблема в том, что в перспективе цель NVA, сепаратистской партии, — независимость Фландрии, а другие фламандские партии хотят большей автономии, тогда как франкоязычные партии стремятся ограничить передачу власти регионам. Более того, экономические программы обеих партий-победительниц противоречат друг другу, и последним, но не менее важным пунктом остаются некоторые щекотливые языковые вопросы в Брюсселе и за его пределами, несмотря на то, что Конституция защищает языковые права граждан. Однако все партии согласны с тем, что в новых выборах необходимости нет, и стремятся прийти к консенсусу путем переговоров. Переговоры продолжаются до сих пор.
Конституционная реформа 1993 года превратила Бельгию в федеральную страну с федеральным парламентом, тремя региональными парламентами (во Фландрии, Валлонии и Брюссельском столичном округе), а также тремя парламентами общин (фламандскоязычной, франкоязычной и немецкоязычной). Эта сложная двойная федеральность (территориальная и в общинах) уникальна во всем мире. Она должна была бы прекратить языковые разногласия между двумя основными сообществами и обеспечить языковые права каждому бельгийцу, независимо от его родного языка.
Страну разделили на четыре языковых зоны (три с одним языком общения и одна двуязычная): фламандская (6 млн. населения), валлонская (около 3,3 млн. жителей), немецкоязычная (около 70 тыс. человек, живущих в девяти коммунах Валлонского региона) и двуязычная брюссельская столичная (около 1 млн. жителей). Законы о языке 1962—1963 гг. утвердили границы языковых зон.
В Бельгии, согласно территориальному принципу, среди прочего, власти и община в каждом монолингвальном регионе должны общаться на языке данного региона.
Согласно федеральной структуре, полномочия во многих политических сферах перешли с национального уровня к регионам и общинам. Таким образом, последние получили законодательные и исполнительные полномочия во многих сферах. Правительства общин уполномочены принимать решения в вопросах образования, культуры, медиа и использования языков в административных делах, тогда как региональные правительства занимаются вопросами территориального значения: окружающей средой, охраной природы, жилищными вопросами, водоснабжением и энергетикой, транспортом и сетью дорог и тому подобное.
В разных регионах страны языковые меньшинства защищены несколькими механизмами. В Валлонии у немецкоязычных граждан собственный парламент общины и правительство, отвечающее за администрацию, школьное образование, спорт, туризм, культуру, радио, телевидение и т.д. в их языковой зоне. Во Фламандском регионе франкоязычные граждане шести коммун, граничащих с Брюссельским столичным округом, имеют ряд языковых льгот, ведь они представители большой части местного населения. В Брюссельском столичном округе фламандскоязычные жители являются языковым меньшинством (сюда принадлежит менее 20% населения), однако, им тоже гарантируется представительство в парламенте.
Немецкоязычное сообщество в Валлонии — наименьшее из трех общин. Парламент немецкоязычной общины состоит из 25-и членов немецкоязычного региона, которых избирают путем прямых выборов. Этот законодательный орган издает постановления, действующие только в немецкоязычном регионе.
Вышеупомянутые законы о языке 1962—1963 годов гарантируют «языковые льготы» для жителей 27-и коммун с многоязычным населением, принадлежащим к разным языковым зонам. Эти льготы включают право общаться на административном уровне (относительно административных вопросов, образования и трудовых отношений) на языке отличном от языка региона, в котором расположены коммуны. В 1988 были приняты поправки к Конституции, и льготы 27-ми коммун можно отменить только федеральным законом, который должно поддержать парламентское большинство.
Из 27-ми коммун Фламандского региона шесть граничат с двуязычным Брюссельским округом, и значительную часть, а местами и большинство, там составляют франкоязычные жители. В отличие от валлонского правительства, которое руководствуется оригинальными законами об использовании языков на административном уровне в коммунах с льготами на территории Валлонского региона, фламандское правительство приняло постановления и разослало циркулярные письма, «разъясняющие» федеральное законодательство относительно льгот. Это и стало причиной противоречий и проблем в шести коммунах, граничащих с Брюсселем.
Одна из сфер, где существуют разногласия, — это школьное образование. В принципе фламандскоязычные школы принимают всех учеников из шести муниципалитетов с льготами и остальных. А вот доступ к местным франкоязычным школам ограничен только местными франкоязычными жителями, туда не принимают учеников из прилегающего двуязычного Брюссельского округа.
Также существует ряд противоречий в сфере культуры. Согласно директиве фламандского парламента, общественные библиотеки получают субсидию при условии, если 75% всех книг в библиотеке — на голландском языке. Как следствие, в муниципалитетах с льготами, где большинство жителей франкоязычные, стали создавать частные библиотеки, где более 25% книг — на французском. Фламандское правительство выступило против финансирования местных франкоязычных журналов франкоязычной общиной Бельгии на основании нарушения территориального принципа. Местные сети кабельного телевидения тоже отключили несколько телепередач, транслировавшихся из Франции.
Другой повод для спора — язык, который должны использовать в советах коммун, где бургомистр и большинство советников — франкоязычные. Согласно фламандскому правительству, льготы не могут касаться правительственных чиновников и на заседаниях совета можно общаться только на голландском. А вот французская община Бельгии утверждает, опираясь на решение Арбитражного суда от 10 марта 1998, что на голландском обязаны говорить только бургомистр и депутаты, а никак не независимые советники.
Парламент двуязычного региона столицы Брюссель (19 муниципалитетов) состоит из 89-ти членов, избранных путем прямых выборов: 17 фламандскоязычных и 72 франкоязычных. Фламандскоязычная община защищена фиксированной квотой депутатов, невзирая на растущее количество фламандскоязычных избирателей. 89 членов парламента разделены на две языковые группы. Они заседают отдельно, когда обсуждаются вопросы общины (культура, образование, туризм, политика в сфере здоровья и т.д.), но собираются для совместных заседаний, когда речь идет об институциях, не относящихся исключительно к одной из общин.
Члены правительства также заседают отдельно, в соответствии с языковой группой, к которой они принадлежат. Парламент издает указы. Они касаются управления Брюсселем на региональном уровне. Имеют приблизительно такую же законодательную силу, что и постановления. Однако конституционность указов контролируется.
На местном уровне был создан механизм, принимающий индивидуальные жалобы на нарушение языкового законодательства федеральным правительством, общинами, регионами, провинциями и коммунами Бельгии, — Постоянная комиссия языкового контроля (PCLS). Комиссия, являющаяся консультативным органом, должна расследовать нарушения административного языкового законодательства административным государственным органом. Комиссия разделена на французскую и фламандскую части, каждая из которых наделена полномочиями в соответствующих регионах. Однако для дел, касающихся Брюссельского округа и особо чувствительных районов, как, например, коммуны с языковыми льготами, и защиты меньшинств, PCLS собирается на совместное заседание, в котором принимают участие обе части комиссии.
Невзирая на все политические соглашения, достигнутые в течение нескольких последних десятилетий, и механизмы, созданные, чтобы предоставить большую автономию языковым сообществам и регионам, остается ряд щекотливых языковых вопросов. Более того, федерализация государства, национальной территории и национального сообщества привела к дальнейшему разделу бельгийских институций и непреодолимому процессу фрагментации из-за отсутствия контактов между людьми по обе стороны языковой границы и отсутствия желания изучать и общаться на «других» языках (особенно среди франкоязычных жителей). Медиа и школьное образование по обе стороны тоже во многом поспособствовали появлению двух гражданских обществ и двух политических и социальных культур, что повлияло на результат прошлых выборов.
Наконец, слабым моментом бельгийской федеральности является тот факт, что кандидаты в федеральный парламент и правительство избираются только в их регионах и только избирателями от их языкового сообщества, а не всеми бельгийцами, а это значит, что они отстаивают на федеральном уровне лишь политические вопросы своей общины, а не действуют на благо всех бельгийцев. Это и привело к расколу, который сегодня переживает Бельгия.
Ахиллесова пята Бельгии — отсутствие национального электората на федеральных выборах, и не исключено, что завтра на месте нынешней федерации появится конфедерация, которая через день распадется на два государства.
Вилли ФОТРЕ — глава организации «Права человека без границ» (Брюссель), раньше был дипломатическим представителем при кабинете министерства образования, а также при бельгийском парламенте, где выступал с идеей социального единения языковых сообществ.