Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Не мы ищем темы и произведения, а они находят нас»

После премьеры фильма «Мое детство», которая состоялась в кинотеатре «Киев», «День» пообщался с режиссером Ириной Правило
6 января, 2017 - 18:58
Фото из сайта viknaodessa.od.ua
Фото из сайта viknaodessa.od.ua

Лента состоит из трех короткометражек «Кровь», «Мужицкий ангел» и «Мой университет». Сам факт объединения их в одну картину, предназначенную не только для фестивалей, но и для проката, свидетельствует о наличии у ее авторов художественной смелости и профессионального достоинства, которые, к сожалению, нечасто встречаются среди отечественных режиссеров. Они обычно пытаются попасть в прокатный мейнстрим, снимая то социальные мелодрамы, то историко-политические байопики с элементами триллера. Ирина Правило, которая (как и каждый режиссер) мечтает о полномом метре, считает, что украинский зритель достоин не только массовых жанров, но и серьезного, авторского кино в самых разных его проявлениях, включая и небольшие киноновеллы. Тем более если это кино отечественное.

Несмотря на другие человеческие и профессиональные достоинства, которыми отличается и сама кинорежиссер, и ее фильмы, я бы выделил ее веру в свое призвание, глубокую потребность в том, что она делает, терпение, серьезность и глубину подхода к жизни.

Первую картину «Кровь», по одноименному рассказу Нодара Думбадзе, режиссер сняла на родине писателя шесть лет назад в качестве дипломной работы. Прошло время, прежде чем появился снятый в Карпатах «Мужицкий ангел», в основу которого положен рассказ Степана Васильченко. И вот недавно была завершена работа над последней частью кинотрилогии - «Мой университет» по одноименному рассказу Нино Палумбо, которую, соответственно, снимали в Италии. Все три ленты объединены темой детства, к тому же сиротского, поскольку маленькие герои киноновелл потеряли родителей. Вот и тема картины неожиданно оказалась очень злободневной для Украины, в которой дети становятся сиротами из-за развязанной Кремлем войны.

- Ирина, после просмотра «Моего детства» возник вопрос, каким образом вам удалось найти и так органично соединить в одно кино настолько разные литературные произведения?

- Когда я снимала в Грузии свой диплом, то не могла даже подумать, что у нас скоро начнется война, из-за которой в Украине увеличится количество сирот. Для меня шесть лет назад было важно снять хороший фильм, я понимала, что первая лента важна в будущей творческой судьбе режиссера. Ко всему я снимала дипломную работу на пленке, и этот классический способ общения со зрителем тоже был для меня принципиальным. Это как усвоить азбуку, прежде чем научиться читать. Понимая, что у меня в двадцать один год еще мало собственного жизненного опыта, я перечитывала различные сценарии, ища историю, что называется, «нажитую», в которой пульсировал бы живой опыт зрелого автора. И когда мне в руки – словно случайно - попал сборник прозы Думбадзе, я его с восторгом прочитала за один день и остановилась на рассказе «Кровь». Я поняла, что должна это снять, тут же сразу и появилась идея черно-белой эстетики. В результате картина была хорошо принята и нашим зрителем, и коллегами кинематографистами. У меня возникла идея кинотрилогии, и я вспомнила о рассказе Степана Васильченко, герой которого по сравнению с героем Думбадзе принадлежит, казалось бы, к другому миру. Но я поняла, что их можно совместить не через эстетику, а одной темой. И когда я начала искать третью историю, то сначала думала, что это должна быть история народа, нам исторически близкого. Я перечитывала произведения польских, прибалтийских писателей. В конце выбор автора и произведения определило то, что «Кровь» попала в Италию, куда фильм на фестиваль повез мой педагог Василий Петрович Витер. Там наша киномастерская получила золотую медаль, а Римский киноинститут попросил оставить фильм в качестве примера современного киноязыка. Через неделю итальянские кинематографисты приехали в Украину и захотели со мной встретиться. Они очень эмоционально рассказывали мне, что мой фильм сделан в стилистике итальянского неореализма, что тема его близка итальянцам и третью часть нужно делать в Италии. Я приняла это как знак судьбы, хотя со страхом думала о съемках на родине Феллини, поскольку там снято много прекрасных, уже классических фильмов. Так в результате появился рассказ Нино Палумбо, поиск книги которого - это отдельная детективная история. «Мой университет», где герой находит учителя, который открывает ему мир Данте, прекрасно вписался в общую тему. Я тогда убедилась, что случайностей не бывает, что это не мы ищем темы и произведения, а они, скорее, находят нас.

- В Италии была поддержка, легче было снимать, чем дома?

- Итальянцы удивлялись, что украинцы в начале XXI века хотят снимать кино в лучших традициях их неореализма, таким образом возвращая им достижения их собственной культуры. Конечно, поддержка была, но недостаточная, сложностей тоже хватало. Мы вкладывали собственные средства, так что иногда даже приходилось недоедать. Нам помогала украинская диаспора по всему миру, общественные и религиозные организации. Ко всему же возник вопрос с исполнителем главной роли, отец которого сомневался, стоит ли его несовершеннолетнему сыну у нас сниматься. Решающим стало то, что они посмотрели трейлеры из двух предыдущих лент, после чего отец дал согласие, поняв, что это является чем-то важным. Надеюсь, он об этом не пожалеет, придя на премьерный показ в Италии, который скоро, как и в Грузии, там должен состояться. Кстати, и с нашим мальчиком Толей из «Мужицкого ангела» на пробах тоже возникла интересная ситуация. Надо было сказать: «Бог и не слышал того, как я ему утром и вечером молился, чтобы была кутья с медом. Не хочется мне и в церковь ходить». Мальчик с такой верой принял своего будущего героя, что заплакал и отказался говорить на пробах вторую часть фразы, побоявшись, что его не пустят в церковь.

- Меня удивляет ваша уверенность в том, что вы делаете что-то очень важное, как и ваше мужество выглядеть «несовременной». Ведь большинство ваших коллег из кожи вон лезут, чтобы выглядеть суперсовременными.

- Мне студенты кинофакультета университета им. И. Карпенко-Карого, где я преподаю, тоже говорят: «Вы такая классическая». Для меня в работе является определяющим понятие «призвание». Я и к режиссуре пришла тоже услышав тот «колокол», который слышит Джованни, герой последнего фильма. Как и к нему, ко мне призвание пришло из-за встречи с учителями. Поэтому учительство и, соответственно, ученичество является одной из важных тем фильма, а он сам - своего рода дань и моим собственным учителям. Поэтому фильм так важен не только для взрослых, но и для детей, которые с интересом его смотрят и выражают по поводу увиденного очень интересные мысли.

- «Мужицкий ангел», в котором прекрасно используется и анимация, рассказывает о рождественских событиях. А чем для вас является Рождество, которое скоро наступит?

- Для меня очень важен и период предрождественских праздников, и само таинство Рождества, и то, что следует за ним. В этом тоже есть определенная драматургия, есть чудо в самой тайне рождения, потому что здесь присутствует момент созидания. Поэтому Рождество для меня является прекрасным мистически-символическим праздником, который я с радостью каждый раз переживаю. К сожалению, для многих, особенно в Киеве и в других городах, эти праздничные дни - просто еще одни календарные выходные. Именно благодаря работе над «Мужицким ангелом» мы смогли приобщиться к традиции празднования Рождества, как оно проходит в Западной Украине. Члены нашей съемочной группы так прониклись рождественским настроением, что во время работы сами становились похожими на детей...

После Нового года запланированы спецпоказы трилогии «Мое детство», в том числе и социальные - для детей ветеранов АТО, а также благотворительный показ в Киеве. Увидят ее и в Грузии, и Италии.

Вадим ДЫШКАНТ

Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ