«Парад суверенитетов». Так чаще всего характеризуют послевыборную волну решений местных советов по приданию русскому языку статуса регионального. На сегодняшний день такие решения приняли советы Донецкой области, Николаевской и Луганской областей, а также Харькова, Севастополя, Днепропетровска, Донецка и Луганска.
Формально депутаты руководствуются Европейской хартией региональных языков и языков меньшинств, которую ратифицировала Верховная Рада. Однако мало кто усматривает в действиях местных избранников заботу о защите «угнетаемого» в Украине русского языка. Слишком уж очевидным является политический след в «деле о языках». Так, во всех без исключения советах, которые поспешили с языковыми решениями, большинство мест заняли представители Партии регионов с союзникам в виде блока Наталии Витренко и Компартии. И действия новоиспеченных депутатов связывают как с их желанием легко и быстро воплотить в жизнь часть своих предвыборных обещаний, так и с тем, что таким образом Партия регионов, которая оказалась за скобками договоренностей по созданию парламентской коалиции, пытается продемонстрировать центральной власти свою силу в регионах.
Сама же центральная власть в лице Президента и правительства на «парад суверенитетов» поначалу реагировала крайне вяло. Да и сейчас не демонстрирует склонности к решительным действиям, полагаясь на разрешение ситуации через суды. 10 мая Министерство юстиции озвучило юридическое заключение, согласно которому решение местных органов самоуправления о предоставлении русскому языку статуса регионального противоречат Конституции и законам Украины. Генеральная прокуратура, взяв во внимание этот вывод, внесла протесты на решения советов. И сейчас их действие приостановлено до рассмотрения судебных исков. Однако вполне вероятно, что вскоре последует новая волна решений местных советов — об отклонении прокурорских протестов, как это сделали позавчера депутаты Харьковского горсовета.
«Регионального статуса юридически нет, — объяснил более подробно свою позицию позавчера в эфире телеканала «1+1» министр юстиции Сергей Головатый. — Я хотел бы немного успокоить, наверное частично, и общество, и политиков, которые, определенным образом, разжигают вражду в этом вопросе. Давайте, например, допустим, что городской совет Харькова под председательством Добкина принял решение о выпуске харьковских денег. Но у нас в Конституции четко сказано, что национальной валютой является гривня. Также в Конституции четко сказано, что национальным официальным и государственным является украинский язык, и от того, что городской совет Харькова принял решение, ничего в правовом поле не меняется, потому что статус языков определяет Конституция, а порядок их применения определен законом о языках, а также законом об органах местного самоуправления». «Придание русскому языку статуса регионального некоторыми облсоветами и горсоветами не является проблемой, а называется политической спекуляцией и бескультурьем», — подчеркнул Сергей Головатый.
Да и с самой Хартией, на которую ссылаются депутаты в своем праве на подобные демарши, как оказалось, не все так просто. Директор бюро информации Совета Европы в Украине Александр Павличенко называет такую аргументацию ошибочной: «Глядя на эту ситуацию глазами Совета Европы, могу отметить, что использовать Хартию для того, чтобы придавать статус языка региональному, с правовой точки зрения безосновательно. Я согласен с тем, что ситуация с русским языком в Украине, возможно, не выписана до конца на законодательном уровне, но Хартия региональных и миноритарных языков не является тем полем, по которому можно выписывать языковую политику». «Решения по русскому языку появились только как следствие политической игры», — считает представитель Совета Европы.
В решениях местных советов юга и востока Украины многие усматривают также пресловутый «российский след». Однако стоит ли в данном случае пенять на козни соседей, которые никогда особо не скрывали своих истинных интересов в Украине, не спросив сначала с себя? Что было сделано в Украине за 15 лет ее независимости, чтобы защитить свой язык и культуру и сделать ее востребованной и в своей стране, и за ее пределами? К сожалению, признаки системной деградации таковы, что приходится в данном случае не сокрушаться по поводу новой русификации населения, а ставить вопрос жестче: как бы в борьбе украинского с русским не победила «феня».
А какие эмоции и чувства вызывает у вас решение очередного местного совета по поводу регионального статуса русского языка? С этим вопросом «День» обратился к экспертам в Киеве и регионах.
«ПРОСТО ПОДЛОСТЬ»
Мирослав ПОПОВИЧ, директор Института философии им. Г. Сковороды НАН Украины:
— Такие действия — это обычные провокационные акции. И происходят они в тех районах, где все равно вся государственная деятельность ведется на русском языке. Мы это прекрасно знаем. Поэтому можно только развести руками и сказать, что руководство поставило людей в идиотское положение.
С другой стороны, на государственном уровне пытаются создать две Украины: русскоязычную и украиноязычную. Но фактически никакой языковой проблемы нет. Это просто акция, направленная против правящих кругов страны. Однако они тоже виноваты в том, что эта проблема не переведена из ранга политической в ранг культурной проблемы, которой она и является на самом деле. Нужно уже давно было иметь какую-то реальную программу относительно утверждения украинского языка, иметь на руках нормальную статистику по всем регионам Украины: сколько процентов говорит дома, на работе, на улице на украинском, а сколько — на русском. Нужно знать, что реально происходит в школах. И только исходя из этого вести какую-то политику. Так как это сфера, в которой насилие недопустимо, и реформы, затрагивающие быт населения, — самые тяжелые. Например, сейчас у нас пойдет повышение цен на российскую книгу. Это вызовет колоссальное сопротивление у людей. Ведь нельзя сказать, что я купил себе для обучения учебник, скажем, по хирургии потому, что он дешевле, чем учебник по терапии. Книга покупается не потому, что она дороже или дешевле, а потому, что она нужна. Значит — нужно наладить соответствующий выпуск у нас. А такая политика в целом ничем не закончится. Эти нововведения еще будут вынесены на рассмотрение Верховной Рады. И все будет зависеть от того, каким будет большинство. Если будет оранжевое, то оно такого не пропустит. А нет — будет языковая война, которая ничего хорошего нам не принесет.
Вадим СКУРАТИВСКИЙ, профессор Киевского национального университета театра, кино и телевидения им. И.К. Карпенко-Карого:
— Это исторически совершенно симметрично к Эмскому указу господина Александра II. Это, по сути, старая как мир война политической России с украинским языком. Понятно, это носит как бы уже инерционный характер, но, видите, это спазматика, которая может продолжаться десятилетиями и вредить всем: и украинскому языку, и русскому, украинцам и украиноязычным, и русскоязычным. Одним словом, это можно охарактеризовать с помощью такой параллели: когда наш земляк Константин Паустовский собирался написать роман о геноциде индейцев, то хотел назвать его просто «Подлость».
БЕСПЕРСПЕКТИВНЫЙ ПОПУЛИЗМ
Владимир ПУЧКОВ, главный редактор газеты «Вечерний Николаев», член Союза писателей Украины:
— У меня, в основном русскоязычного человека (хотя украинским я владею, но активно не пользуюсь им в повседневной жизни), эти решения не вызывают никаких эмоций. Ведь русский язык в Николаеве господствует в быту, средствах массовой информации и, работая в газете на протяжении десяти лет, я не вижу никаких ограничений и особой реакции населения на разного рода языковые решения. Примерно 15 лет назад в Николаеве почти все школы были русскоязычными. С первыми годами независимости появилось желание оптимизировать количество школ с русским и украинским языком. Это называли украинизацией. Конечно, в то время были и протесты некоторых родителей, и жалобы. Но последние десять лет я такого не наблюдаю. Ведь все происходило постепенно. В Николаеве появились детские садики с украинским языком обучения, потом эти дети пошли в украинские школы. Осталось и некоторое количество русских школ. У нас никто не подавляет русский язык. Если депутаты советов различных уровней не будут педалировать эту тему, то все будет идти постепенно своим эволюционным путем. Потому что эволюция в этом процессе наблюдается. Например, в наших местных лицеях, гимназиях, где преподавание идет на украинском языке, учиться стало престижно. И это уже утвердилось в Николаеве. Уже подросло поколение детей, учивших украинский язык начиная с детского садика. Хотя в семьях они говорят по-русски. И дети, которые учились в таких школах, в равной мере владеют как русским, так и украинским, а часть детей еще английским и немецким. И это нормально. Моя дочь, например, росла в русскоязычной семье, но училась в двух украинских школах, и теперь хорошо учится в Институте журналистики, где преподавание ведется на украинском. Проблем нет. Во всяком случае, я их не вижу.
Меня гораздо больше волнуют другие проблемы. Например, заявления нашего правительства о том, что, поскольку русских книжек больше, чем украинских, то надо ввести квоты и ограничить ввоз в Украину иноязычных книг. А некоторые умники из числа творческой интеллигенции даже призывают всех сознательных граждан воздержаться без крайней необходимости читать книги на русском языке. Здорово! Может, они нам еще список составят, какие книжки при крайней необходимости можно читать? Лучше бы заботились о том, чтобы развивалось украинское книгоиздательство, снижались налоги, делались какие- то льготы для украинской книги. Но у нашего правительства обратный ход мыслей — запретить. А это ни к чему не приведет. Станет больше только контрабанды. Но еще важнее — позаботиться о том, чтобы люди вообще книжки читали. Потому что популярность этого увлечения, по- моему, в последнее время снизилось до безобразного минимума.
Так что эти действия местных советов ни к чему не приведут. Просто партии, завоевавшие большинство мест в советах в ряде областей юга и востока Украины, выполняют свои предвыборные популистские обязательства. У нас, например, в горсовете половина депутатов из Партии регионов и человек 15 из Блока Натальи Витренко. В облсовете картина примерно такая же — абсолютное большинство Партии регионов и Блока Витренко. И они, чтобы доказать людям, что склонны последовательно работать и не забывать о своих обещаниях, ведут такую популистскую политику. Я уверен, что никаких практических движений за этим не последует.
ПРОБЛЕМА БЕЗОПАСНОСТИ УКРАИНЫ
Николай ЖУЛИНСКИЙ, председатель Национального совета по вопросам культуры и духовности при Президенте Украины:
— Использование языкового вопроса в политических целях уже достигло своего апогея. Теперь, бесспорно, должны вступать в силу законы. Однако прежде всего стоит отметить, что волна языковой проблемы проходит по тем регионам, где победила Партия регионов. Очевидно, что Партия регионов, использовавшая в своей избирательной программе языковый вопрос как средство определенного сплочения своих сторонников, не вникая в суть проблемы, историю этого вопроса, и инициировала (я в этом не сомневаюсь) эти шаги в областных и городских советах. Считаю, что подход к этой проблеме сугубо политический. Формально они ссылаются на Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств (Закон Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств» от 15 мая 2003 года ). Но проблема в другом. Мы знаем, что ратификация Верховной Радой этой хартии была поспешной, не продуманной и заполитизированной. Как известно, хартия имеет два аутентичных текста: английский и французский. Перевод же хартии на украинский язык был осуществлен с русского перевода. Тогда никто не проводил должной экспертизы, насколько русский перевод отвечает оригиналам. Никто не вникал в суть хартии, так и не поняв главной цели, которую ставил Совет Европы, принимая этот документ. А хартия (и это всем известно, в том числе и инициаторам волны так называемых языковых спекуляций) направлена, в первую очередь, на сохранение языково-этнического многообразия Европы, на поддержку тех языков, которые имеют малое количество носителей и могут исчезнуть с языковой карты Европы и мира. Вот так благородный порыв использован прежде всего теми, кто не хочет утверждения украинского языка, как языка государственного, не хочет учить этот язык, не хочет приложить никаких усилий, чтобы этот язык познать. Стоит только задуматься, почему не ратифицировали эту хартию Азербайджан, Молдова, Польша, Италия, Франция, Россия, Чехия, Румыния, Сербия и другие страны. Неужели они менее демократичны, чем мы? Почему наши «патриоты» прониклись заботой о русском языке, якобы исчезающем в Украине? Каждый политик, если у него есть ум и он считает себя политиком, должен понимать, что язык — очень важный фактор консолидации общества. И принятие одного языка как государственного направлено прежде всего на консолидацию украинского общества, создание такого языкового пространства, в котором было бы комфортно жить всем этносам. Разве у нас это не предусмотрено законодательством?! Но почему Верховная Рада так и не смогла принять закон об украинском языке как государственном? Или очень хороший закон о развитии и применении языков в Украине, к разработке которого и я был причастен? Поэтому рассматривать эту проблему следует не с гуманитарной точки зрения, а с политической. И это не столько забота о людях, сколько желание политиков просто реализовать свои предвыборные обещания. Но давайте тогда перейдем к тому, что каждая хата, село или город будет принимать свой региональный язык! К чему это приведет? Это будет хаос! Разве это разумная работа политиков, которые говорят, что они заботятся о Всеукраинском государстве, его развитии и будущем? Поэтому сегодня это не просто языковая проблема, а проблема безопасности Украинского государства.
Евгения СОХАЦКАЯ, доцент Каменец-Подольского государственного университета, председатель Всеукраинского общества Ивана Огиенко:
— Частые майские дожди способствовали росту ядовитых «грибов» языковой радиации в Украине. Постановления областных советов восточных и южных краев о предоставлении русскому языку статуса регионального являются беспрецедентными в культурном пространстве постсоветских времен. Это можно квалифицировать как презрение и пренебрежение к государственному языку.
Беспрецедентность, прежде всего, состоит в том, что это — явное нарушение Конституции Украины, нашего Основного Закона, которым не предусмотрены подобные действия. Во-вторых, это — следствие равнодушной, по существу, украинофобной политики кучмовского режима, при котором были отодвинуты на задворки проблемы украинского языка, украинской книги, когда прославленные украинские имена — Симон Петлюра, Иван Огиенко — так и не вернулись в активную общественную жизнь. В-третьих, причиной этого стала вялость и трусость оранжевой власти. Она, заслонясь лозунгом о демократии, не оказывает явного сопротивления наступлению «пятой колонны», не предпринимает определенных шагов для предостережения «націєвбивства» (Анатолий Погрибный). Не происходит возвращения русифицированных украинцев к родному языку, не культивируется языковый этикет на естественной основе.
Считаю, что украинцы так и не чувствуют себя хозяевами на своей земле, не диктуют свои языковые нормы. Без политической воли будет плохо, Президенту не отмолчаться. Пусть будут предостережением слова Дмытра Павлычко (стихотворение «Не зрадь!»): «Стій! Подивися в очі проводиру, Не дай своєї мови на поталу, Бо згинеш не від бою, а від миру З хохлами, що взялись тебе помалу Невольницьким язичієм зв’язати, Впрягти в ярмо чужого капіталу!»
ПОЛИТИЧЕСКОЕ НЕПОВИНОВЕНИЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИМИ МЕТОДАМИ
Владимир ПРИТУЛА, политолог (Крым):
— У людей, считающих истинную государственность Украины важным фактором дальнейшего развития страны, факты провозглашения русского языка официальным в тех или иных городах и регионах вызывают чувство оскорбления и недовольства. Ведь ясно, что язык — первый консолидирующий фактор государственной самостоятельности, и атака на язык — это оскорбительная наступательная тактика. Авторитарные государства подобных процессов не допустили бы. Например, трудно себе представить, чтобы в той же России хоть какой-то субъект федерации или город мог самовольно и безнаказанно принять подобное решение. Это бы сразу квалифицировали как измену национальным интересам, и виновные понесли бы строгое наказание, намного тяжелее, чем немедленное увольнение с должности. В странах демократических и либеральных ситуация другая. И этим пользуются.
Причин таких решений несколько. Первая — внутриполитическая, Партия регионов и ее партии-единомышленники готовятся ко внеочередным выборам, потому что видят, что они не войдут в коалицию, а у «оранжевых» также ничего не получается. Поэтому они надеются на внеочередные выборы и готовят для этого политическую почву. Вторая причина — внешнеполитическая. Это российский фактор, давление различных политических кругов России на политические круги Украины и на руководство Украины, пытающихся вести независимую политику.
Однако главная особенность этого процесса в том, что он носит характер не филологический и вообще не гуманитарный, как бы это могло показаться, а политический. Это, конечно, очень опасный процесс, который может привести к серьезным политическим катаклизмам. Реально на положение украинского языка принятия таких решений в этих регионах не повлияют — как был он там «в загоне», так и останется. Просто еще раз надолго пропадает возможный потенциал для его возрождения. Но сам язык инициаторов этих решений интересует меньше всего, на первый план тут выходит политическое значение этих решений. Это, так сказать, политический протест филологическими факторами, своеобразное «Нет!» как украинской государственности, так и украинской культуре, основанной на украинском языке и украинской психологии. Могу привести пример, когда один из вице-премьеров крымского правительства публично на заседании правительства запретил главному ветврачу Крыма выступать на украинском языке, несмотря на то, что тот был родом с Полтавщины и говорил на русском языке с ужасным акцентом. Главный аргумент чиновника был: «Вы приехали в Крым, поэтому должны говорить здесь по- русски», хотя украинский язык в Крыму является государственным и по закону все заседания правительства должны проводиться на украинском языке. Кроме того, украинский ветврача был безупречен и, главное, — понятен всем присутствующим, а русский — ужасный. И он, находясь тогда в ранге еще только исполняющего обязанности и будучи подчиненным человеком, по требованию филологически бездарного, но и политически безнаказанного начальника, перешел на значительно худший русский вместо родного украинского, на котором говорил всю жизнь. Это просто сознательное издевательство над украинской государственностью, представителями украинского народа. Если этот процесс будет активизироваться, то он может привести к массовому недовольству...
«ИГРА МЫШЦАМИ»
Валерий РЕПИН, председатель Харьковской областной партии «Социал- демократический союз»:
— 31 мая депутаты Харьковского городского совета отклонили протест прокурора города Харькова на решение, принятое депутатами прошлого созыва, согласно которому русский язык получал в городе статус регионального. В принципе, юридические основания для этого решения были. Мало того, что есть консультативный опрос, по которому 80% проголосовавших харьковчан желают, чтобы русский язык в Харькове имел этот статус, так есть еще хартия, которая позволяет принимать подобные решения на местном уровне. К тому же ожидается, что в облсовете примут аналогичное решение, и русскому языку предоставят статус регионального на всей территории области. На самом деле, это — политические игры Партии регионов в виде первой атаки в преддверии 7 июня («оранжевые» силы в этот день планируют подписать соглашение о создании демократической коалиции — Ред. ). Использование вопроса с русским языком — это возможность для регионалов лишний раз показать силу на местах и добиться каких-то уступок в Верховной Раде. И уступки будут, потому что лобби Партии регионов там настолько велико, что устойчивого большинства «оранжевых» в парламенте не будет точно. Так всегда было: как только в стране появлялись серьезные проблемы, политические силы начинали заниматься русским языком. Как результат, это может обернуться тем, что пропрезидентские силы могут поступиться какими-то другими интересами, лишь бы только была возможность объявить решения горсоветов неконституционными и отменить их. Это серьёзный политический шантаж.
На фоне всего этого, надо сказать, для торжества демократии государство, в котором большая половина людей говорит на русском языке, должно иметь два государственных языка. Ничего страшного не произойдет, если русский язык окончательно получит статус регионального. Это все надутая проблема. Только считанные единицы в Харькове говорят и пишут на украинском языке, в основном из принципиальных соображений. Все остальные говорят на русском языке и считают, что его угнетают. Сейчас стало практически невозможно отдать ребенка в русскую школу, так как их не стало. Если бы такого угнетения не было, то и вопросов бы не возникало, на каком языке вести делопроизводство, которое теперь в 95 случаях из 100 будет вестись исключительно на русском языке.
Елена СТЯЖКИНА, профессор кафедры истории славян Донецкого национального университета:
— Помните фильм «Волшебный голос Джельсомино»? Такой хороший и вечно двусмысленный фильм о Стране лжецов, что даже странно, как его выпустили в советское время и не стесняются показывать сейчас. И песни там были почти под каждую нашу спорную ситуацию. «Странные люди будто играют вместе в одну игру. Здесь на чернила можно намазать икру. Солнце тут ночью ярко сверкает, в полдень висит луна. Странная очень, странная очень страна...»
С русским языком почти по тексту. Он как бы есть, на нем как бы говорят люди (не будем вдаваться в географию и статистику использования), но его как бы и нет. С украинским, кстати, так же. Политики и чиновники перед телекамерами мужественно выговаривают русские слова с украинским акцентом, а когда камеры выключаются, то облегченно вздыхают и переходят на русский.
Игра. «Но отчего же, если играют, вовсе не слышно смеха? Кислые лица, хмурые взгляды у всех...» Игра, но кто с кем играет? Тот, кто выучил украинский язык с тем, кто не выучил? Но таких практически нет. Тогда с кем? И зачем? Ведь Украину можно любить и на русском, и на татарском, и на греческом языке.
С другой стороны, много слов, много пафоса о «рідній мові», но «убит» украинский книжный рынок. Много патриотического задора, но нет денег на украинское кино. Украинское издательство «Факт» проводит акцию-намек «Год украинской книги в Украине». Кто-то из власть предержащих слышит этот намек?..
Придание статуса регионального русскому языку соответствует Европейской хартии. Это не сепаратизм, не федерализм, не попытка «уйти в Россию», это признание, с одной стороны, факта распространения русского языка, с другой — подтверждение европейского выбора Украины. Статус регионального, думаю, необходимо придать и греческому языку, и польскому, и венгерскому, и другим языкам.
Если есть возможность прекратить «игры с языковым вопросом», то ею надо воспользоваться. Я думаю по-русски, я говорю по-русски и по- украински, я считаю себя гражданкой Украины, я не хочу жить ни в какой другой стране. Это — нормальная формула. Это — гражданская и патриотическая формула. Это, наверное, наилучшая формула в такой деликатной проблеме.
«УКРАИНСКИЙ ПРОЕКТ СВОРАЧИВАЕТСЯ. ТОЧКА»
Юрий УЩАПИВСКИЙ, доцент кафедры экономической теории Житомирского технологического университета
— Это заигрывание с Россией, и означает абсолютное отсутствие в нашем государстве четко взвешенной языковой политики, особенно на Востоке Украины. Поэтому имеем такой результат. Самое главное, что у нас правительством, государством в общем ничего не делалось для того, чтобы украинец идентифицировал себя как украинец. Сейчас только начали что-то сдвигать с места. Но мой друг из Донецка позвонил по телефону мне и рассказал, что после того, как их совет принял решение о предоставлении русскому языку статуса регионального, им сказали: «Ребята, украинский проект сворачивается. Все. Точка».
Считаю, что для начала нужно четко отметить — каждый государственный чиновник должен обязательно знать украинский язык. Нужно пересмотреть языковое законодательство, в котором должны быть определенные не пожелания, а четкие пределы ответственности за унижение украинского слова. И штрафы должны выплачиваться за нарушение этого закона. Как во Франции.
Должна быть ответственность за провокационные заявления. Четкая и однозначная уголовная ответственность. Мы очень дорого платим за разгильдяйство в политике. Если что- то не отвечает действительности, а каждый знает, что это не отвечает действительности, то люди, которые поднимают и будоражат эту проблему, должны наказываться. И это должно быть в ранге государственной политики. Ведь это ложь, что русский язык у нас унижают, что на русском языке не издается периодика, не транслируются телепередачи. Но эти вопросы поднимаются, значит, они кем-то подпитываются. Эксплуатируется европейская Хартия языков, а наши граждане слабо с ней ознакомлены. И не все европейские государства ее подписали, но если подписали, то с определенными предостережениями. Кроме того, хартия касается исчезающих языков. Русский язык не является исчезающим. Украинское государство должно четко определиться, какие языки оно должно поддерживать. Считаю, что в первую очередь это должно касаться народов, которые живут только в Украине — крымских татар, караимов, то есть у которых нет исторической родины, которая может заниматься этими языками. Такие языки нужно поддерживать, в том числе, из государственного бюджета. Потому что когда исчезает какой-то язык, то теряется многообразие мира. Но когда в таком контексте говорится о русском языке, то это большая спекуляция. В ситуации с решениями о предоставлении русскому языку статуса регионального речь идет, в первую очередь, не о двуязычии, а о попытке не учить украинский язык, плевать на украинское, унижать все украинское. Это вопрос национальной безопасности, и заниматься им нужно серьезно.
Такие решения также являются следствием отсутствия того, что раньше называлось патриотическим воспитанием. Украинский язык нужно вводить не для видимости, а в наиболее прогрессивных сферах. В первую очередь, в бизнесе, а также в сфере информационных технологий, Интернете. Нужно, чтобы украинский язык ассоциировался не с шароварщиной, а с прогрессом, глубже утверждался в спорте, телевидении, то есть в тех сферах, где наблюдается доминирование русского языка. Следует вернуть украинцам украинский язык. А русским, которые здесь живут, вместо забастовок и решений о региональных языках, лучше было бы изучить украинский язык. Это касается, в первую очередь, молодежи, потому что старшим, возможно, действительно труднее овладевать им. В государстве должна прослеживаться четкая перспектива — украинский язык должен занять господствующее положение в украинском обществе. Это альфа и омега. Ни в коем случае нельзя спекулировать на этом и лицемерить — ведь в России не ставят вопроса о втором государственном языке, хотя там проживает много различных национальностей. Языковой вопрос у нас — это чистая политика, целью которой является желание расколоть Украину изнутри. Повторяю, на сегодняшний день это вопрос национальной безопасности. Заниматься им должен Совет национальной безопасности и обороны, а не только Министерство образования. Этот вопрос выживания украинской нации. Украинский язык и украинское государство должны быть синонимами. Исчезает язык — исчезает Украинское государство.
Раздувание этого вопроса абсолютно не содействует пониманию между различными частями украинского общества. Это тупик, из которого должны выходить, в первую очередь, восточные регионы. Там не столько не воспринимается украинский язык, сколько не воспринимается Украина как проект, не воспринимается Украина как таковая. В вопросах введения украинского языка с тем, чтобы он доминировал во всех сферах деятельности, нужно действовать без оглядок на Россию или Европу. Языковую политику нужно воплощать настойчиво, твердо, разумно и последовательно. Это наше дело, оно никого не должно касаться.