Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Другой мир, полный дивных вещей»

Молодые украинские исследователи съездили на пять дней в Германию — за опытом и интересными идеями
7 июня, 2013 - 17:44
МОЛОДЫЕ УКРАИНСКИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛИ, ПОБЫВАВ В ГЕРМАНИИ, СДЕЛАЛИ ВЫВОД: ТАМ НЕТ НИЧЕГО ТАКОГО, ЧТО МЫ НЕ СМОГЛИ БЫ ВНЕДРИТЬ В УКРАИНЕ. ИХ ОПТИМИЗМ — ВДОХНОВЛЯЕТ! /ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫМ ФОНДОМ БОГДАНА ГАВРИЛИШИНА

Еще в начале 1990-х Украина и Германия имели похожую ситуацию в экономике, структуре общества. На сегодняшний день нас объединяет разве что большая площадь стран, зависимость от энергоресурсов, проблемы с миграцией... А вот расхождения начинаются уже с диаметрально противоположных подходов к решению тех или иных проблем. В этом убедились молодые украинские исследователи, которые в конце апреля вернулись из пятидневного путешествия по Германии, осуществленного в рамках программы «Молодежь изменит Украину» при поддержке Благотворительного фонда Богдана Гаврилишина.

Другой мир, полный дивных вещей, — таким стало наше общее впечатление от поездки. Мы наблюдали за Германией под углом полезных для собственной страны заимствований и не переставали удивляться: как они всего этого достигли? В первую очередь, поразило спокойствие, которое здесь сохраняется повсюду. В аэропортах с огромными терминалами и кучей людей вы не услышите скандалов из-за опозданий рейсов, не увидите огромных очередей. То, насколько европейцы расслаблены во время путешествия, вызывает восхищение. И еще интересная вещь: мы неоднократно наблюдали, как пожилые (!) люди подходили к турникету, прикладывали к считывателю мобильный телефон и таким образом регистрировались на самолет. Объяснение простое — покупаете через интернет билет, ждете ММS с QR-кодом и все — можете лететь.

Все спокойно и на улицах немецких городов, потому что у людей есть понимание, что их общественная система работает для них, и они со своей стороны эту систему оберегают. В некоторых вагонах берлинского метрополитена нам встречались объявления: «Если вы видите людей, которые что-то ломают, позвоните!», и ниже номер телефона полиции. Мы спросили у местных жителей, выполняют ли они эту просьбу, и те ответили, что да, иногда звонят. И если для нас это дико — «стукачеством» называется, то в Германии это — сохранение собственного благополучия и даже своеобразная забота: местные жители искренне верят, что для нарушителя они сделают благо, если вызовут полицию. Она задержит нарушителя, объяснит, почему так действовать нельзя, и он в будущем не совершит более серьезного преступления. Что и говорить — другая ментальность. В глазах каждого немца — то ли уборщика, таксиста, официанта, служащего — считывается ощущение собственной надобности, уверенность в себе. Независимо от заработка и социального статуса, каждый выполняет свою работу качественно и не чувствует себя подавленным.

Однако немцы разные, и разные возникают ситуации. Например, в гостинице, в которой мы жили, в один из дней нам посчитали по лишнему завтраку, а кое-кому и по два, хотя именно в тот день мы ездили в Бонн, и никто из группы вообще не завтракал в гостинице. В конце концов, мы отстояли свою правоту, но администрация гостиницы продемонстрировала нам откровенную невежливость.

«ПРИЙТИ ПОСМОТРЕТЬ, КАК ДЕПУТАТЫ ОБСУЖДАЮТ ВОПРОСЫ, ЗА ЧТО ГОЛОСУЮТ, МОЖЕТ КТО УГОДНО»

Досадные случаи встречаются, но это, скорее, исключение, нежели правило, потому что все-таки доброжелательность в немецком обществе превалирует. Хорошим примером этого является открытость тамошних государственных органов — практически во всех есть отделы по работе с общественностью, которые не только поддерживают активность своего руководителя в социальной сети, а реально сотрудничают с гражданами и с иностранными туристами, организовывая для них всевозможные встречи, экскурсии.

Посещения немецкого парламента — Бундестага — вообще поставлено на поток. Попасть туда можно беспрепятственно, предварительно зарегистрировавшись на сайте и получив в ответ письмо с датой и временем визита. Предусмотрены три возможных варианта осмотра Бундестага. Первый, особенно интересный для туристов, — это экскурсия к куполу здания. Действительно впечатляет. Купол над немецким парламентом сделан из прозрачного стекла, благодаря чему можно созерцать панораму Берлина на все 380 градусов. Чрезвычайная атмосфера здесь вечером, когда в городе зажигаются сотни фонарей. Каждому посетителю предлагается специальное устройство — аудиогид с несколькими языками на выбор, который предоставит интересную информацию о Бундестаге и Берлине. Второй вариант — посещение трибун Бундестага. Прослушать о работе парламента и побывать на трибунах не так просто, поскольку данное мероприятие пользуется незаурядной популярностью среди немецких школьников, поэтому регистрироваться следует за несколько месяцев. Последний вариант хоть и не очень интересен для туристов, однако важен для граждан города — возможность присутствовать на трибунах Бундестага во время планерных заседаний депутатов. Прийти посмотреть, как депутаты обсуждают вопросы, за что голосуют, может кто угодно.

Вопрос открытости власти для немцев крайне важен. Любопытство к процессу государствообразования и культуру участия в жизни страны они воспитывают еще со школьных лет. Примером этого является Бундесрат (представительский орган премьер-министров немецких земель, что-то наподобие второй палаты парламента), в одном из помещений которого несколько лет назад была организована учебная комната для школьников — уменьшенная копия зала собственно самого Бундесрата. Еженедельно в дни, когда нет пленарных заседаний, здесь проводятся деловые игры. Между учениками распределяются роли, и они разыгрывают между собой процесс принятия законов. Эта игра приобрела такую огласку, что сюда начали съезжаться из самых отдаленных уголков Германии. А впоследствии в Бундесрате открыли еще две подобные комнаты. График проведения игр расписывается в сентябре на год вперед, потому учителям, желающим привести сюда своих учеников, следует позаботиться о своевременной регистрации еще в начале учебного года. Все остальные могут зарегистрироваться на экскурсию и попасть в помещение Бундесрата (на входе ваши вещи никто не будет осматривать!), посетить зал пленарных заседаний, посидеть в кресле, где работает канцлер Германии Ангела Меркель... Визит сопровождается рассказом представителя Бундесрата. Работники здесь очень осведомлены в политической системе и текущей ситуации в стране и дают пространные ответы на вопросы посетителей. А еще они очень гостеприимны, поскольку обязательно предложат визитерам чай-кофе и пригласят в специальную комнату, где задавать вопросы будет намного удобнее. Кстати, в этих же комнатах заседают и представители Бундесрата во время пленарных дней. И еще важный момент: язык встречи, в перечень которых входит также русский, можно выбирать во время регистрации.

Программа нашей пятидневной «немецкой» жизни была достаточно плотной. Мы посетили, кроме упомянутого выше, Федеральное министерство иностранных дел Германии, Федеральное министерство по вопросам питания, сельского хозяйства и защиты прав потребителей, Федеральное министерство образования и науки, Немецкий Фонд международного правового сотрудничества; встретились с бывшим Правительственным директором Федерального министерства юстиции господином профессором Юргеном Томасом, представителями Фонда Конрада Аденауэра и международного агентства GIZ. Так, меняя один адрес на другой, наша группа имела возможность воспользоваться практически всеми видами городского и междугородного транспорта, а некоторые наши поездки запомнились особенно.

НЕМЕЦКАЯ ТРАНСПОРТНАЯ СИСТЕМА: КАЧЕСТВО И ПРОДУМАННОСТЬ

Основу общественного транспорта столицы составляют берлинский метрополитен (U-Bahn), городская электричка (S-Bahn) и троллейбусы с автобусами. Последние ничем примечательным от наших не отличаются, разве что более новые и приходят вовремя. В двух словах немецкую транспортную систему можно описать так: качество и продуманность. До наименьших пустяков. Последнее, однако, мы оценили не сразу, особенно относительно метрополитена. Сначала, когда смотришь на его карту, первое, что приходит в голову, — какой-то хаос. Еще бы — 10 основных линий с многочисленными ответвлениями и 173 станции! Пытаешься проложить нужный путь и впадаешь в отчаяние от хитросплетения схем. Во время первого же нашего путешествия мы забрели в берлинское метро и около получаса не могли понять, как перейти с одной станции на другую. Но уже через пару дней «тренировок» начали ориентироваться, и оказалось, что подземкой можно комфортно и быстро добраться до любой точки города.

Городская электричка, на первый взгляд, мало чем отличается от метро, но разница, все же, есть. Линии S-Bahn пролегают в основном по поверхности, остановки находятся достаточно далеко одна от другой и главным является то, что электричкой можно добраться до предместья. А вообще, оба вида транспорта работают как единая система и пронизывают почти весь Берлин. 15 линий S-Bahn и 10 линий U-Bahn множество раз пересекаются, образовывая многочисленное количество пересадочных пунктов и соединяясь множеством переходов. Полное отсутствие турникетов несколько упрощает передвижение пассажиров. Стоимость одной поездки в метро стоит около 1,5 евро, билет на целый день на одного человека — 7 евро.

Если нет желания разбираться со схемами метро, можно с ветерком проехаться на такси. Найти их легко — все они бежевого цвета, преимущественно Mersedes или Volkswagen. Все оборудованы счетчиками и банковскими терминалами, то есть удобно рассчитаться карточкой (хотя таксисты этому не очень рады, но и не отказывают). Карточкой можно платить за проезд и во всех других видах транспорта. Курсируют в Берлине также небольшие речные трамвайчики (город стоит на реке Шпрее), но существенную роль в транспортном сообщении они не играют. Скорее, выполняют развлекательную функцию.

БЫТЬ «КОРОЛЕМ» НА ДОРОГЕ

Как это ни странно, но одним из самых популярных столичных видов транспорта (впрочем, как и во всей Германии) является велосипед, тут ему уступает даже авто. А почему бы и нет? Во-первых, это полезно, во-вторых — велосипедистам всюду зеленый свет, а в-третьих, что, по-видимому, мотивирует больше всего, — так намного дешевле, потому что оставлять на парковке автомобиль в Германии достаточно дорого. Поддавшись общим настроениям, мы тоже устроили себе велопоездку. И в самом деле, город максимально приспособлен к передвижению этим видом транспорта. Это и многочисленное количество парковок, и специальные светофоры и велодорожки, большинство из которых являются частью дороги и они отделены специальной разметкой. А в некоторых центральных частях города предусмотрено даже две полосы для велосипедистов с обеих сторон улицы, к тому же другие участники дорожного движения должны всюду их пропускать. Непередаваемые ощущения, быть «королем» на дороге! Если же вдруг вы устали крутить педали, то без проблем, не покидая своего двухколесного транспорта, можно проехаться на метро. Более того, и в метро, и в городской электричке предусмотрены специальные вагоны для пассажиров с велосипедами. А еще за все время пребывания в Германии мы не видели ни одного затора в городе, даже в центре. Воздух здесь чище, улицы свободны — вот вам еще преимущества «некомфортабельного» транспорта. Хорошо было бы и нашим гражданам об этом задуматься.

Незабываемым стало путешествие на немецком междугородном поезде. Трудно передать словами, но это удивительное ощущение — ехать со скоростью 230 км/час! При этом движение поезда настолько плавное, что иногда кажется, будто вагон стоит. О скорости напоминает лишь информационное табло и изменение пейзажа за окном.

ВСЕ ВПОЛНЕ РЕАЛЬНО!

Вернувшись домой, мы сделали интересный вывод: будто бы при видимой разнице между нами — начиная с психологии и менталитета, заканчивая общим развитием государств, все же не увидели ничего недосягаемого, кардинально иного, такого, чего мы бы не смогли внедрить в своем обществе. Все это вполне реально при условии, если наши граждане тоже будут чувствовать себя достойными и нужными и не будут чураться ни своей страны, ни своего языка.

Антон КАГАНЕЦ, член правления ОО «Лига интернов» Екатерина БЕКРЕНЕВА, пресс-секретарь Благотворительного фонда Богдана Гаврилишина

Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ