Имя выдающегося японского мыслителя и гуманиста, педагога и просветителя, поэта и общественного деятеля Дайсаку Икеда широко известно в мире. Он — лауреат множества премий, кавалер десятков орденов разных стран, почетный доктор более 50 университетов мира. Вот уже четверть века Дайсаку Икеда возглавляет международную религиозно-общественную ассоциацию Сока Гаккай Интернэшнл, которая насчитывает более 15 миллионов человек и имеет свои представительства в 180 странах. Сока Гаккай Интернэшнл по масштабам своей общественной деятельности сегодня не имеет аналогов в мире. Ведь это университеты и колледжи, школы и детские сады, газеты и журналы, издательства и типографии, музеи и храмы — одним словом, колоссальная миротворческая структура, последовательно выполняющая возложенную на себя культурно-просветительскую миссию.
«И в поисках счастья мы все еще ориентируемся на поверхностные изменения — отделываем дом и одежду, приобретая новые технологии, новые системы. Но все эти старания остаются тщетными, если мы оставляем без внимания самое главное — душу и личностные качества индивидуума»
Господина Икеда связывает личная дружба с президентами различных стран и известными философами, великими учеными и писателями. Диалоги с некоторыми из них легли в основу книг, многие из которых стали мировыми бестселлерами.
Мы рады возможности представить вам эксклюзивный материал специально для «Дня», беседу с Дайсаку Икеда известной украинской поэтессы, культуролога и литературоведа Людмилы Скирды.
«ЛЮБОВЬ К УКРАИНЕ НАЧАЛАСЬ С «ТАРАСА БУЛЬБЫ»
— Уважаемый господин Икеда, вот уже более года я живу в Японии. И чаще, чем хотелось бы, сталкиваюсь с весьма приблизительными представлениями японцев о моей стране. Причем это касается и простого народа, и высших эшелонов власти, политического истеблишмента. Такое ординарное понятие в отношениях двух стран, как взаимный интерес, увы, пока имеет эфемерный характер. На этом фоне ваша деятельность по популяризации Украины в Японии выглядит беспрецедентно. Одна из ваших структур, культурная ассоциация «Мин-он», организовала гастроли Национального ансамбля танца Украины им. Павла Вирского, которые прошли с ошеломляющим успехом во многих городах Японии. Следующий тур гастролей запланирован на 2003 год. Ваша газета «Сейкио симбун» (тираж около шести миллионов экземпляров) только за последние полгода опубликовала огромные материалы об Украине и две ваши беседы с Послом Украины в Японии Юрием Костенко. Меня не перестают восхищать и ваши личные глубокие знания нашей истории, культуры, литературы, ваше гармоничное видение Украины в контексте мирового сообщества. Каковыми вам представляются перспективы нашего развития? Может ли Украина вызвать партнерский интерес у Японии?
— Лично для меня Украина была и остается уникальной землей. Так почувствовал я еще в молодости, познакомившись с вашими писателями — Шевченко, Гоголем. Я читал их книги в послевоенной разрухе, буквально на пепелище сгоревшего Токио. Мы голодали и физически и духовно. Мне было тогда под двадцать. Особенно сильное впечатление на меня произвела повесть Гоголя «Тарас Бульба». Кстати, я ознакомился с этим произведением на занятиях небольшого кружка по изучению мировой литературы вместе со своими друзьями и учителем жизни — японским педагогом и просветителем Джосэй Тода. Собственно, это он рекомендовал нам, юношам, обязательно прочитать эту историю, описывающую свободолюбие и честь. Так родилась моя любовь к вашей стране.
Честь — это качество, которое определяет благородство не только человека, но и государства в целом. Ваша страна сберегла свою честь через все перипетии исторических преобразований. С одной стороны, Украина — «молодое государство», ведь прошло всего лишь 10 лет после того, как она обрела независимость. Но с другой, ваша страна имеет многовековую историю и богатые нравственно-этические традиции.
Именно на территорию Украины стекались пестрые течения древних человеческих цивилизаций. Шелковые пути обеспечивали мощное вливание сюда самой разной информации и идей от Востока и Запада, тогда как торговый путь Днепра стимулировал юго-северное передвижение народов, проживающих на огромной территории, простирающейся от северной части Европы до Средиземноморья. Украинская земля служила миру перекрестком цивилизаций, и исполнение своего предназначения вознаградило её лучшими наследиями разных культур. Через служение миротворческим идеалам, принимая и провожая посланников земель, — в том числе и часто далеко не доброжелательных, — Украина воспитала свою сострадательную душу и отзывчивое сердце, которое теперь восхищает мир. Украина подает современности бесценный пример доброты, чтобы наше время смогло сделать верный выбор во имя гуманистического будущего.
Отстрадав войны и сопротивляясь насилию, коими печально прославился ХХ век, в новом столетии мы должны обрести мудрость. И она конкретно выражается в следовании высоким принципам, что счастливую жизнь на этом свете создает не противостояние, а диалог; не разрушение, а созидание; не гегемония, а взаимное признание народов на священное право существования. Сегодня это общая задача для всех землян. И если вы спросите меня, кто же из нас является ведущим звеном в конструктивном решении такой нелегкой задачи, то я искренне отвечу вам, что по моему непредвзятому наблюдению — именно Украина. Ваша страна не на словах, а на деле доказывает стойкую приверженность позиции миролюбивой державы, отказавшись от ядерных арсеналов.
Весьма приятно отметить, что в последние годы в Украине наблюдается надежный экономический рост. Одним из благоприятствующих этому факторов является здоровое развитие сельского хозяйства. По А. Тойнби, будущее в руках того государства, чье сельское хозяйство находится в расцвете. Я согласен с английским историком. И в этом отношении, мне кажется, ваша страна может подать миру еще один пример сбалансированной модели развития.
Что касается сближения и сотрудничества Украины и Японии, мне очень хочется, чтобы наши люди узнали о вашей стране как можно больше и полнее. Как вам известно, наша страна — государство островное. Хотя здесь развивалась самобытная национальная культура, Япония никогда не была местом широкого общения мировых цивилизаций. По этой причине, до сих пор многие мои соотечественники очень часто выражают однобокое суждение о той или иной зарубежной стране. Это досадно. Исторические пути, по которым шло развитие вашей страны и Японии, во многом были разные, даже по многим аспектам противоположные. Поэтому, у нас есть чему поучиться друг у друга. Я уверен, общение, сближение и дружба наших двух стран непременно принесут много плодов и пользы нашим людям.
В будущем году концертная ассоциация «Мин-Он», о которой вы упомянули, будет отмечать свое 40-летие со дня основания. И мы рады и благодарны, что к этому большому юбилею приурочены гастроли Национального ансамбля танца Украины. Мне хочется продолжать свои скромные усилия для расширения культурных и образовательных обменов между Украиной и Японией.
«ВРАЧИ СКАЗАЛИ, ЧТО МНЕ НЕ ДОЖИТЬ ДО 30 ЛЕТ»
— Не могли бы вы рассказать о себе подробнее, о своих духовных исканиях, об учителях и соратниках, о своей семье.
— Мое поколение относится к так называемым «детям войны». Я родился в январе 1928 года на побережье залива Токио. Мой отец занимался производством морских водорослей и имел небольшой завод и торговый дом. Хотя мое раннее детство было счастливое в объятиях семейной теплоты и друзей, вскоре пришли суровые перемены — над страной стали собираться грозовые тучи милитаризма и фанатического национализма. Их мрачная тень нависла над домами простых мирных жителей, в том числе и нашей семьи. Четверо моих старших братьев были призваны на фронт. А мы, школьники, вместо занятий работали на военном производстве. В начале 1945 года, когда скорое поражение Японии становилось всё очевиднее, — почти каждый день и ночь мы испытывали ужас во время воздушных налетов. Продолжительные бомбардировки разлили море пламени по всему городу, превратив его в пепел. А уже после окончания войны пришло сообщение о гибели моего старшего брата на Бирманском фронте. У меня и сейчас становится горячо в груди, когда я вспоминаю горестную, беззащитную фигурку матери, словно впавшую в оцепенение. А она была всегда такой веселой и сильной.
Моё юное сердце негодовало против войны, против бессмысленных трагедий и жестокости. В глубоком духовном смятении я стал искать путь жизни в чтении. Денег было мало, но ходил в букинистический магазин, охотно читал и обсуждал смысл жизни с друзьями.
В один из таких дней я встретился с Джосей Тода. Помню, был жаркий летний вечер. Мой школьный приятель пригласил меня на семинар по философии. С лекцией по буддийскому учению японского философа 13 века Ничирена выступал мужчина лет сорока. Была ли это судьба? Быть может. Мне исполнилось тогда 19 лет. Я задал ему вопрос: «Кого можно считать истинным патриотом?» Этот вопрос был по сути своей риторическим, так как я понимал, что из ложного патриотизма, использованного вождями, могла родиться, в конечном счете, только война. Дж. Тода был неординарной личностью. На мои юношеские прямые вопросы он отвечал также прямолинейно, просто и доходчиво. И тот факт, что он просидел в тюрьме два года вместе с его учителем Цунэсабуро Макигучи — основателем ассоциации Сока Гаккай, преследуемый милитаристской властью, — сыграл для меня решающее значение.
Вот таким образом встреча с Дж. Тода привела меня к принятию буддийской веры. Но я стал буддистом отнюдь не потому, что сразу понял суть учения, а потому, что мой учитель — великий гуманист, столь непохожий на традиционного религиозного деятеля, вызвал в моей душе глубокое доверие и уважение. В то время моя душа не принимала никакой религии, поскольку наше поколение было сыто государственным синтоизмом, ведь с малых лет нас заставляли верить в тоталитарную идеологию, которая, в конце концов, привела к национальной трагедии.
Религия призвана служить человеку, его счастью, однако на деле мы имеем множество примеров из истории, когда вера использовалась в качестве инструмента для слепого подчинения народа властям. Поэтому, честно говоря, я не сразу стал ревностным верующим. Поначалу не мог избавиться от чувства смущения и нерешительности. По тому, как Тода наставлял меня и позднее уже по собственному опыту буддийской практики, я стал понимать и все глубже проникать в буддийскую философию. Это очень мирное учение, основанное на глубоком доверии и уважении Человека.
Мое общение и обучение у Дж. Тода продолжалось около десяти с лишним лет. Я смог быть рядом с ним вплоть до его последнего вздоха. К великому сожалению, он ушел из жизни очень рано, его здоровье было сильно подорвано в заключении. После его смерти мне пришлось стать третьим президентом Сока Гаккай в возрасте 32 года. С момента нашего физического расставания я посвятил себя всего без остатка и без сожаления осуществлению гуманистических идей и планов моего учителя, которое ему самому не удалось воплотить в жизнь. Вот почему я создал школы, университеты, культурную ассоциацию, музеи, философские и другие научные институты. В них воплотилось всё то, о чем мечтал мой учитель. Меня в этом поддерживали мои сподвижники — члены Сока Гаккай Интернэшнл. За это я им на всю жизнь останусь благодарным.
Немного о моей семье. Мы с женой Канеко поженились, когда мне было 24 года. В то время я страдал от изнурительного недуга —туберкулеза легких. Врачи сказали, что мне не дожить до 30 лет. Она знала обо всем с первого дня нашего знакомства и вопреки предостережениям врачей согласилась выйти за меня замуж. И вот мне уже больше семидесяти лет. Думаю, благодаря моей жене, ее заботам и супружеской любви я остался жить на этом свете. Каждый раз, когда я завершаю какую-нибудь работу или написание книги, я обращаюсь с благодарностью к жене, считая их нашими совместными проектами. Мои труды — это целиком ее заслуга, ее подвиг. Хотя бы, потому что ее улыбка мне дороже всего на свете.
У нас трое сыновей. Старший и самый младший стали школьными учителями. А наш средний сын работал в университете, но умер в возрасте 29 лет от болезни. Мы с женой вместе пережили и переживаем разные полосы жизни, — и солнечные, и дождливые. И надеемся, что наш семейный опыт может служить поддержкой в трудные для наших друзей дни.
«НУЖНО ЗАЩИЩАТЬ ЛЮДЕЙ ОТ ПЕССИМИЗМА»
— Я с огромным интересом прочитала один из ваших последних трудов «Faith into action» («Вера в действии»), в котором вы касаетесь основополагающих проблем бытия человека от его рождения и до самой смерти. Складывается впечатление, что вы бесконечно верите в добро, в человеческий гений, в будущее нашей цивилизации. На чем зиждется ваш оптимизм?
— Вы правы, моя жизненная позиция действительно пронизана оптимизмом. Можете считать меня закаленным или, не знаю, как лучше выразиться, устойчивым, что ли, оптимистом. Так меня учил мой учитель, Тода-сенсей. Кстати, знаете, «сенсей» — это по-японски ласковое обращение к учителю, выражающее близость и уважение одновременно. Так вот, Тода-сенсей часто повторял: «Если хочешь делать добро и приносить благо людям, необходимо сначала самому поверить в будущее, поверить в человека. Нужно храбро защищать людей от пессимизма. Все твои старания, если они не базируются на человеколюбии, — а значит, охвачены либо страхом, либо сомнением, —никогда не смогут принести людям надежду и тепло».
Буддизм, который я исповедую, учит, что человек рождается на этом свете как «потенциальный будда». Это утверждение означает несомненную возможность абсолютно без исключения каждого из нас раскрыть в себе самые лучшие душевные и физические качества, развивать их, и тем самым прожить неповторимую судьбу. Хочется, чтобы как можно больше людей поверили в себя. Чтобы те, кто сомневается в собственной ценности, кто не уверен в смысле своего существования в этом мире, почувствовали необходимые силы для созидания как собственного счастья, так и счастья на земле во имя общего благоденствия.
Буддизм проповедует главный принцип единства всего сущего —нерасторжимости «себя» и «окружающего мира». Все существует только во взаимосвязях и взаимных воздействиях. И человек призван быть активным и добрым участником в этом мире, чтобы созидать, творить ценности, и чтобы своим присутствием украшать мир, делать его красивее и добрее. Когда увеличивается число счастливых людей, мир в целом становится светлее. Когда человек разрушает окружающий мир или ранит другого, он разрушает и ранит часть себя самого.
Кстати, оптимизм и вера в человека служат для меня опорой или исходной точкой при размышлениях о различных социальных проблемах. Когда мы обращаемся к мировому сообществу с призывами «за мир без войн и насилий» и «за мир без ядерного оружия», очень часто слышим холодные насмешливые оценки, что, мол, не стоит уповать на утопии и надо признать, что такое идиллистическое положение вещей «невозможно» и «нереально». Но я возражаю. Скажите, кто определяет возможность и невозможность? Это мы, сами люди и определяем свои границы. Только человек решает, что реально и что нереально. В большинстве случаев, когда человек отказывается от мечты, так происходит отнюдь не из-за отсутствия у него объективного положительного шанса, а только по причине собственной неуверенности в возможность изменить мир к лучшему. Ваша поэтесса Леся Украинка пишет: «И в горе я петь не забуду./ Улыбнусь и в ненастную ночь./ Без надежды надеяться буду». Прекрасные слова!
Те актуальные проблемы, с которыми мы имеем дело сегодня на Земле: военные конфликты, разрушение экологии и другие — печальный результат неразумных дел рук человеческих. Коль скоро мы их сами создали, — не может быть, что нам не по силам было их преодолеть. Если не от нас, то от кого же еще зависит будущее? Очень важно сохранять, поддерживать и умножать надежду. Если ее маловато сегодня, то давайте мы с вами вместе станем мощным генератором надежды, чтобы её хватало на всех.
«ПРОГРЕСС ТЕХНОЛОГИИ, К СОЖАЛЕНИЮ, НЕ СПОСОБЕН ДУХОВНО ОБРАЗОВАТЬ ЧЕЛОВЕКА»
— Господин Икеда, каково ваше отношение к процессам глобализации?
— По моему мнению, нынешний процесс глобализации порождает, по крайней мере, две серьезные проблемы. Во-первых, экономический аспект. «Сребролюбивые» экономические принципы поглощают весь мир своей неумолимой заразительностью. Это приводит к расширению разрыва между богатыми и неимущими слоями населения земного шара. Кроме того, печальным результатом гонки за выгодами, начатой развитыми странами, стала теперь нещадная эксплуатация природы в ущерб окружающей среде, наблюдаемая в развивающихся странах, все больше и больше ускоряющих темпы своего экономического роста.
Во-вторых, это культурный аспект. Сегодняшняя глобализация в определенной степени навязывает некий стандарт, под которым зачастую выступают европейский и американский образы жизни, их понимание и критерии ценностей. Такая насильственная уравниловка не может не вызывать напряжение и сопротивление в отношении их с традиционными национальными ценностями в каждом отдельном обществе. Если глобализация будет означать некую унификацию культур человеческого общества, то она может нарушить основы самосознания человека, особым образом формируемого в каждой отдельно взятой культурной среде.
Мы должны понимать, что глобализация как таковая пока что носит стихийный характер, чреватый непредсказуемостью последствий, но в то же время этот процесс уже приобрел необратимый характер для нашей планеты. Задача, на мой взгляд, состоит не в том, как ее приостановить, а в том, как переориентировать стихийную глобализацию в «управляемую, цивилизованную форму». Человечество когда-то научилось извлекать максимальную пользу от воды путем обуздания наводнений и засухи канализацией и орошением. И сейчас нам, как и прежде, здесь нужно собрать всю мудрость и терпение, чтобы изменить ход глобализации от негативного и конфликтного в нужное русло созидания.
В вопросе глобализации важное место занимает развитие информационной технологии. По этому поводу я хотел бы подчеркнуть, что информационная техника, также как и любая другая техника и технология, нейтральна по своей природе: она может быть одинаково использована как во зло, так и во имя добра. Все зависит от качества пользователя. Следовательно, всегда есть опасность, что глобальное информационное пространство будет использоваться злонамеренными людьми с целью разжигания ненависти и усугубления предвзятости. И есть реальная опасность манипуляции общественными мнениями.
Но всё же информационное пространство служит местом широких дискуссий и обменов мнениями, в значительной мере освобожденных от прежних преград, разделяющих людей. И не случайно некоторые ученые и люди доброй воли используют Интернет для создания сети взаимодействий в поисках путей разрешения глобальных проблем. Однако в настоящее время источниками информации выступают в основном европейские страны и США. Это еще один проблемный момент, связанный с предыдущими. Не думаю, что «односторонний поток» информации долго может удовлетворять людей в разных частях Земли.
Вообще вся современная цивилизация стремительно развивалась ради обеспечения нас удобствами. В этом ничего плохого нет, все вроде делалось ради человека. Но когда человек, привыкший к комфорту, неминуемо однажды начинает искать счастье преимущественно, если не исключительно, в потреблении, то это вполне закономерно ослабевает его созидательную способность. Следовательно, стоит спросить себя, в чем заключается подлинное счастье людей: кем мы хотим видеть себя, своих детей —потребителями или созидателями? Прогресс технологии, к сожалению, не способен духовно образовать человека. Личность взрослеет и воспитывается только в человеческой среде, в окружении людей. Вот почему, исходя из этого неоспоримого факта, нужно быть более внимательными к процессу воспитания творческой и гуманной личности.
«ЕСЛИ НА ВОРА ОДЕТЬ ЛЕТНУЮ ФОРМУ, ОН ВСЕ РАВНО НЕ СТАНЕТ ПИЛОТОМ»
— Какой смысл вы вкладываете в понятие «гуманизм XXI века»?
— Мне кажется, что дорога в «человечность мира», если можно так выразиться, проходит через собственное сердце. Все начинается в первую очередь с нас самих. Когда мы подчеркиваем важность духовного роста каждого человека для улучшения человеческого общества и объединения людей, тут же встает вопрос о том, когда же таким путем мы достигнем цели, не слишком ли длинный путь мы избрали. Я отвечаю, да, действительно это длинный путь. Он быстрого эффекта не дает. Есть другие способы, дающие институциональные изменения общества: диктаторский, революционный или реформаторский, или же правовой, финансовый, политический, научно-технический и т.д. И я их не отрицаю. Эти методы должны быть использованы для усовершенствования нашего дома в соответствии со временем и готовностью людей того или другого общества.
Вот представьте. Допустим, есть вор, а мы решили из него сделать пилота, для чего наряжаем его в новую форму пилота. И вот, пожалуйста, считайте его пилотом, отлично выглядит. Но так просто не получается, ведь вор не умеет управлять самолетом и будет все равно искусно воровать, теперь уже используя свою красивую амуницию. Мне кажется, то же самое можно сказать о человеческом обществе. Несмотря на то, что в предыдущих веках человечество потратило огромную энергию на институциональные изменения, т.е. пыталось внешне улучшить наш дом, — мы, его жители, не очень то стали счастливее. И в поисках счастья мы все еще ориентируемся на поверхностные изменения — отделываем дом и одежду, приобретая новые технологии, новые системы. Но все эти старания остаются тщетными, если мы оставляем без внимания самое главное, — душу и личностные качества индивидуума, о чем красноречиво свидетельствует кровавый трагизм 20 века.
Душа человека оставлена почти без внимания, тогда как его интеллект достиг предельной высоты. Но во всем нужна гармония. Нельзя игнорировать необходимость кропотливых и медленнодействующих трудов взращивания гуманных приоритетов. Вот почему столь важна философия жизни, способная давать людям убедительное объяснение достоинства человека и неприкосновенности жизни.
Настоящий гуманизм есть не что иное, как абсолютное уважение Человека, вера в него и в его безграничные возможности. При этом считать себя гуманистом только мысленно — недостаточно. Непоказное человеколюбие должно выражаться действиями. Мы, члены Сока Гаккай Интернэшнл, учимся уважать жизнь, беречь человека в повседневной реальности, собственными поступками хотим подать пример созидательной активности, творящей красоту внутри и вокруг людей.
— В чем вы видите духовную опору человека в будущем? Будет ли возрастать роль религии в нашей жизни? Возможно ли явление планетарной культуры? Станет ли, наконец, ЧЕЛОВЕК высшей ценностью мироздания?
— «Во все времена великие пророки вкушали настоящую свободу, приобретаемую ими осознанием универсальности человеческого духа. Однако каждая нация изолировала себя от остального мира из-за внешних различий или геологической отдаленности и усиливала эгоцентрическое воззрение на мир», — писал великий индийский поэт Рабиндранат Тагор. Эти слова звучат актуально и поныне. Несмотря на то, что человечество приобрело атомную энергию и летает в космос, оно не находит выхода из лабиринта ярости и ненависти к себе подобным из-за всякого рода различий.
Мы с вами живем в мире различий. Этот факт, хотим мы или не хотим, никогда не изменится. Никогда и никаким образом не наступит время, когда все будут одинаковы и равны в результатах. Означает ли это для человечества фатальность кровопролития, поскольку все различия, будь то: национальные, религиозные, социальные или физические, — не перестанут быть причиной и поводом для дискриминации?
Много раз, вопрошая себя об этом, в тягостных сомнениях читаю я Сутру Лотоса — слова мудрости Будды. Она проливает свет на глубинную универсальность закона рождения и смерти, ярко вырисовывает редкость появления жизни в бесконечном пространстве Вселенной, восхваляя бытие как «появление Башни Сокровищ из недр Земли». Сутра объясняет, что прекрасная совершенная природа будды, унаследованная каждой жизнью, каждым индивидуальным существованием развивается в тысячи различных форм, и ими мир будет всегда украшен и обогащен. Сутра Лотоса одушевляет нас открыть наше внутреннее око и увидеть мир различий не как море страданий, а как океан творческих возможностей.
Я глубоко верю в то, что основатели мировых религий оставили на Земле свои учения не для того, чтобы разъединить людей по конфессиям или церквям; не для того, чтобы кто-то потом использовал их слова для разжигания враждебности к «чужакам». Человеку дана душа не для того, чтобы мучиться и гореть в пламени ненависти. Душа способна обнять всех, к кому она прикасается. Человечеству жизненно важно научиться увидеть сокровенную святость всех жизней сквозь наносные слои поверхностных различий. Удастся ли нам это сделать или нет — от этого много зависит будущее земной цивилизации.
В этом смысле мне думается, что важна не только религия, но и гуманистическое образование. Эти два пути вместе могут формировать человека, свободного от предрассудков и имеющего «внутреннюю глобализацию мироздания». Я лично, одушевленный словами Будды, пока не собираюсь оставить надежду на духовное взросление человечества.
— Господин Икеда, вы искренний друг Украины и прекрасно осведомлены и о наших успехах, и о наших проблемах. Что бы вы пожелали Украине сегодня?
— Наш дом украшает панно с вышивкой двух больших подсолнечников. Это подарок от наших украинских друзей. Подсолнечники — наши с женой любимые цветы. Мне рассказали, что подсолнечники являются символом Украины. Они радостно и доверчиво устремляются к Солнцу.
Из моего опыта общения с людьми и многочисленных поездок по миру я пришел к выводу, что в мире нет совершенного человека, ибо мы развиваемся и совершенствуемся пока живы; и нет ни одной страны без трудностей. Мы все боремся с проблемами и трудимся для счастья. Страна также. И то государство, где ценится превыше всего трудолюбие, где уважают своих граждан, есть счастливая земля, независимо от того, на какой стадии развития она находится.
Украина молода и полна силой и надеждой. Я верю в ее блестящее будущее. Я испытываю большую симпатию и уважение к украинскому народу. Мне кажется, из богатой почвы Украины рождаются люди, похожие на «цветки солнца» — щедрые, добрые и жизнерадостные. Мои пока что немногочисленные встречи с украинскими друзьями полностью подтверждают это ощущение.