Завтра во Львове начинается Форум издателей — главное и наиболее ожидаемое книжное событие в Украине. В этом году вообще в его рамках состоится 600 мероприятий! Из самых больших — 6-й Львовский международный литературный фестиваль, который посетят 250 писателей из 26 стран и 5 континентов; Международный фестиваль переводов «TRANSLIT»; 5-й бизнес-форум, на котором будут обсуждены аспекты издания электронных книг и законопроект «О национальном культурном продукте»; 2-й Библиотечный форум, основная тема которого — трансформация библиотек в современные информационно-культурные центры; 7-й фестиваль «Молодая республика поэтов» и сама ярмарка, где около 800 участников представят свои книги.
Звездный гость — Эрленд Лу (Erlend Loe). Особый гость — Олжас Сулейменов. Специальные — Иван Дзюба, Анджей Менцвель, Борис Дубин, Арво Валтон, Геннадий Бурбулис, Адам Михник, Мирослав Попович, Ярослав Грицак, Василий Шкляр, Мария Матиос, Ольга Токарчук и Марек Краевский.
Упомянутые акции, наконец, авторы, а еще, безусловно, посетители создают фантастическую атмосферу! Форум издателей становится неким городом в городе. В эти дни top-темой почти всех разговоров в кафе, ресторанах, театрах, скверах и парках являются книги и литература в целом. Очевидно, в таком общении рождается новые интересные проекты.
Об этом и многом другом — в интервью с президентом Форума издателей Александрой КОВАЛЬ.
— Пани Александра, в этом году вы отдельно выделили переводческое и библиотечное направления. Назрела потребность?
— Мне кажется, что да. Переводы — очень важное направление книгоиздания. Пришло время поговорить серьезно о развитии переводческих школ, о том, как благодаря качественным переводам лучше ознакомиться с мировой литературой и как мы можем представить Украину за рубежом.
— Несколько лет назад вы провели Форум издателей в Киеве. Скажите, будет такая вторая попытка экспансии на восток Украины?
— Форум издателей в таком объеме, как его проводим, является очень ценным мероприятием. Мы его развивали постепенно, и он вырос, можно сказать, благодаря собственным ресурсам. Но сейчас нуждается в большом внешнем финансировании. В частности, некоторые составляющие: фестивали, библиофорумы. (Они бесплатны. Оплата проезда, проживание авторов — за организаторами.) Бюджет Форума издателей таков, что не позволяет инвестировать в развитие в других городах. Разве что найдем партнеров.
— Пани Александра, проанализируйте, пожалуйста, динамику роста Форума издателей. Кажется, в этом году он едва ли не самый масштабный.
— Мне бы хотелось сказать, что мероприятие будет расти, но мы очень ограничены выставочной площадью. И это — тормозящий фактор. Все говорим львовской власти о необходимости построения нового экспоцентра. Возможно, после Евро-2012 что-то изменится. Тогда могло бы быть больше издателей, а, соответственно, заработали бы больше денег и организовали бы больше мероприятий на эти деньги.
— Посетит ли кто-то из политиков это событие? Возможно, из правительства?
— Не знаем, потому что никого не приглашаем. Они обычно заявляют о своем желании сами. До этого времени никаких объявлений не было. Есть только информация о том, что несколько депутатов Верховной Рады будут, собственно, на дискуссии о национальном культурном продукте.
— Какова роль государства в разрастании мероприятия?
— Мне бы хотелось, конечно, чтобы наше сотрудничество с государством было большим. Прежде всего потому, что от него в значительной мере зависит вся ситуация.
Так, уже несколько лет Госкомтелерадио числится как соорганизатор мероприятий Форума издателей. Они оказывают методическую и информационную поддержку. Правда, еще обеспечивали печать полиграфической продукции на своих предприятиях. Это было два года назад. В прошлом году этого уже не было, хотя обещалось. В этом году выделено 70 тысяч гривен, что, конечно, капля в море наших потребностей и намного меньше, чем нам дают наши другие партнеры. Очевидно, люди или институты, которые хотят быть ближе, пытаются что-то делать. Пока еще так. Потом, гляди, и разовьется более плодотворное сотрудничество.
Кстати, якобы Министерство культуры и туризма обещало дать 20 тысяч гривен, мол, чтобы заложить более значительную сумму в их бюджет, нужно было подаваться раньше. С другой стороны, я хотела подаваться, однако они не хотели принимать заявку — вроде бы это непрофильное мероприятие для них.
— За последние годы закрылось немало книжных магазинов. За несколько последних месяцев существенно упали продажи книг — люди начали экономить. Пани Александра, останутся ли украинцы читающей нацией?
— Хороший вопрос. Боюсь, что ответ на него может быть не таким однозначным. Мне кажется, что очень быстро в Украине, как и во всем мире, произойдет расслоение людей на два класса. Тех, кто читает, имеет доступ к проверенной качественной информации, а, соответственно, и знаниям. Они будут наверху общества. Другие же будут смотреть развлекательные телешоу, даже не осознавая, как много теряют. Пришло время бить в набат! Это пытаются делать организаторы Международного тестирования читательских навыков и компетентности, в котором, к сожалению, наше государство не принимает участия. После разработки таких данных правительства многих стран положат начало программам поддержки чтения. Я верю, что в Украине это должно произойти. Иначе нас ожидает грустное будущее.
— Форуму издателей — 18! Он почти ровесник нашей независимости. Каким вам представляется развитие украинского издания за эти годы?
— Понятно, нельзя сравнивать вид и названия тех книг, которые выходили в свет 18 лет назад, с современными. Конечно, ныне значительно более широкий ассортимент. Кроме мейнстримовских, есть много нишевых, что очень ценно для развитого издательского общества. Однако их все равно мало. Ощутимо меньше, чем в любой другой стране. Вот я как читатель со своими потребностями часто не нахожу среди отечественных издателей то, что хочу прочитать, а следовательно, должен обращаться к польским или русским. То есть все изменилось и улучшилось. Однако это не изменилось и улучшилось настолько, как у поляков, россиян или у других. Если говорить о печатной книге, неизвестно, удастся ли нам кого-то когда-то догнать. Возможно, будем иметь такой шанс в электронной. Хотя и здесь немало вопросов, а потому об этом рановато говорить.
Что касается того, как представлена Украина на мировых ярмарках, то здесь ситуация грустная. Не так важно, как заполнить стенд: тот будет украшен какими-то лентами, плазменными экранами или экибанами и оригами. Более важно, чтобы книги на стенде были нужны и интересны участникам и посетителям события. Как известно, на международных ярмарках покупают не столько самые книги, сколько права на их издание. И украинский издатель, и тот, кто организует экспозицию, должны сделать все для этого. А это целый комплекс мероприятий. Например, в знаменитой Франкфуртской выставке-ярмарке несколько тысяч участников и каждый из них предлагает по несколько сотен или тысяч наименований. Нужно знать, как к своим изданиям привлечь внимание. Наверное, за один раз этого сделать не удастся. И может, даже за пять раз. Нужна большая целенаправленная работа: приглашать к нам иностранных издателей, переводчиков, а дальше скрупулезно развивать отношения. Тогда будет результат. Наконец, уже есть несколько писателей, прежде всего Андрей Курков, которых охотно печатают за рубежом и которые могут стать тем локомотивом. Но нужно к этому локомотиву вагоны прицепить.
P. S.15 сентября в 14 часов в Голубом зале Дворца Потоцкого состоится презентация новой книги из «Библиотеки газеты «День» — «Сила м’якого знака, або Повернення Руської правди». Участники: известные литературоведы и историки — Петр Кралюк, Владимир Панченко, Сергей Кот, Кирилл Галушко. Новинку можно будет приобрести во Дворце искусств (стенд № 335, 3 этаж) или заказать уже сейчас по номеру (044) 414 64 00 или электронному адресу: [email protected]